Télécharger Imprimer la page
Danfoss UniLynx Outdoor ULX 3000o Manuel De L'utilisateur
Danfoss UniLynx Outdoor ULX 3000o Manuel De L'utilisateur

Danfoss UniLynx Outdoor ULX 3000o Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour UniLynx Outdoor ULX 3000o:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
UniLynx Outdoor
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'Utilisateur
Manual del Usario
Manuale dell'Utente
ULX 1800o • ULX 3000o • ULX 3600o • ULX 5400o
SOLAR INVERTERS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danfoss UniLynx Outdoor ULX 3000o

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE UniLynx Outdoor User Manual Benutzerhandbuch Manuel de l’Utilisateur Manual del Usario Manuale dell’Utente ULX 1800o • ULX 3000o • ULX 3600o • ULX 5400o SOLAR INVERTERS...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Choice of Language - Sprachauswahl - Choix de la langue - Selección de idioma - Scelta della lingua Page English UK Seite Deutsch Page Français Página Español Pagina Italiano L00410362-05_2q...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Contents 1. Introduction Introduction 2. Function Description Definition of Operation Modes PV Configuration LEDs Display Overview Menu Section A Overview Menu Section B 3. Troubleshooting Troubleshooting Inverter Event Messages 4. Maintenance Maintenance Cleaning the Cabinet Cleaning the Heatsink L00410362-05_2q...
  • Page 4 1. Introduction 1. Introduction 1.1. Introduction This manual describes Danfoss photovoltaic inverters. These products are among the most tech- nologically advanced and efficient inverters on the market and are designed to supply the owner with reliable solar energy for many years.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Function Description 2. Function Description 2.1. Definition of Operation Modes The inverter has four modes: Standby mode: In standby mode, the inverter is ready to switch into connecting mode. As decision variable the input voltage of the PV generator is used.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Function Description The test works by activating the input one by one. The test takes 1-2 minutes and the inverter continues to produce energy meanwhile. In menu B the result of the test can be read in the display menu called PV configuration.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Function Description 2.1.3. LEDs The green LED indicators show the production in percentage of the nominal inverter power rating. The leftmost green LED is always lit when the inverter is connected to the grid. While connecting to grid both the red LED and the leftmost green LED will be on.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Function Description 2.1.6. Overview Menu Section B The table below gives an overview of the menu structure. The two menu levels are clearly indicated by an arrow followed by a submenu. The values shown are only intended as examples of display texts.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Function Description Menu Structure B- Continued Display Functions Description Maximum values | Press OK to view Press OK to access submenu for recorded values. ↳ Submenu Maximum values recorded at AC output since last resetting of max. value AC out: 1844 W | 8.356 A 263 V memory.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Function Description If the inverter is off grid and no keys have been pressed for a certain number of seconds, the display will automatically switch to the operation mode display. If the inverter is on grid and there has been no keyboard activity for 3 minutes, the display au- tomatically switches to the display Production today.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Troubleshooting 3. Troubleshooting 3.1. Troubleshooting Note: Remember that only trained and authorised personnel familiar with electrical systems and safety issues may work on inverters and electrical installations. In the following, the term 'Event' describes all events that prevent the inverter from operating properly.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Troubleshooting Event text Description Fault Action in the event of a permanent fail- origin U 3.3 Internal power supply outside limits Inverter Service inverter U 5.0 Internal power supply outside limits Inverter Service inverter U 15.0 Internal power supply outside limits...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Maintenance 4. Maintenance 4.1. Maintenance Normally, the ULX outdoor inverters need no maintenance or calibration. It should be ensured, however, that the cooling is not obstructed. To ensure the functionality of the DC-switch, all switches should be switched on and off (by turning the switch to on and off positions ten times), once a year, to clean the contacts.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1. Einführung Einführung 2. Funktionsbeschreibung Definition der Betriebsarten PV-Konfiguration LEDs Display Überblick Menübereich A Überblick Menübereich B 3. Fehlerbehebung Fehlerbehebung Wechselrichter – Ereignismeldungen 4. Wartung Wartung Reinigen des Schaltschranks Reinigen des Kühlkörpers L00410362-05_2q...
  • Page 15 1. Einführung 1. Einführung 1.1. Einführung Dieses Handbuch beschreibt die photovoltaischen Wechselrichter von Danfoss. Diese Produkte zählen zu den technologisch fortschrittlichsten und effizientesten Wechselrichtern auf dem Markt und ermöglichen eine verlässliche Versorgung mit Solarenergie über viele Jahre hinweg. Abbildung 1.1: ULX-Wechselrichter für den Außenbereich – mit Display CE-Kennzeichnung: Diese Kennzeichnung gibt an, dass die Geräte den gel-...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Funktionsbeschreibung 2. Funktionsbeschreibung 2.1. Definition der Betriebsarten Der Wechselrichter hat vier Betriebsarten: Standby-Modus: Im Standby-Modus ist der Wechselrichter bereit, auf den Anschlussmodus umzuschalten. Als Ent- scheidungsgröße wird die Eingangsspannung des PV-Generators herangezogen. Übersteigt die Eingangsspannung einen definierten Sollwert, wechselt der Wechselrichter aus der Betriebsart Standby in den Anschlussmodus oder leitet bei Verringerung der PV-Spannung in die Betriebsart „AUS“...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Funktionsbeschreibung 2.1.2. PV-Konfiguration Bei Anschluss an das Netz führt der Wechselrichter eine automatische Prüfung der PV-Modul- verdrahtung durch. Diese Prüfung bestimmt die Verkabelungskonfiguration der Module. Es wird ermittelt, ob die Module in Einzelstrangkonfiguration oder Parallelstrangkonfiguration angeschlos- sen sind, und der Wechselrichter wird automatisch entsprechend konfiguriert.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Funktionsbeschreibung 2.1.3. LEDs Die grünen LED-Anzeigen geben die Produktion in Prozent der Nennleistung des Wechselrichters Die ganz links befindliche grüne LED leuchtet immer auf, wenn der Wechselrichter mit dem Netz verbunden ist. Bei Netzanschaltung leuchten sowohl die rote LED als auch die grüne LED ganz links.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Funktionsbeschreibung 2.1.5. Überblick Menübereich A Die nachfolgende Tabelle bietet einen Überblick der Menüstruktur. Die angegebenen Werte dienen nur als Beispiel für die Displaytexte. Der Displaytext (siehe erste Spalte Displayfunktionen) wird auf zwei Zeilen à 16 Zeichen angezeigt. Der Zeilenumbruch ist durch das Symbol | gekennzeichnet. Menüstruktur A Displayfunktionen Beschreibung...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Funktionsbeschreibung 2.1.6. Überblick Menübereich B Die nachfolgende Tabelle bietet einen Überblick der Menüstruktur. Die beiden Menüebenen wer- den durch einen Pfeil gekennzeichnet, dem ein Untermenü folgt. Die angegebenen Werte dienen nur als Beispiel für die Displaytexte. Der Displaytext (siehe erste Spalte Displayfunktionen) wird auf zwei Zeilen à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Funktionsbeschreibung Menüstruktur B – Fortsetzung Displayfunktionen Beschreibung Die Taste „OK“ drücken, um zum Untermenü für protokollierte Werte zu ge- Maximalwerte | OK drücken langen. ↳ Untermenü Maximalwerte gemessen am AC-Ausgang seit der letzten Rückstellung des AC: 1844 W | 8.356 A 263 V Maximalwertspeichers.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Funktionsbeschreibung Ist der Wechselrichter vom Netz getrennt, und wurden im Menü B drei Minuten lang keine Tasten betätigt, springt das Display automatisch zum Menü A. Ist der Wechselrichter am Netz, und wurde einige Sekunden lang keine Taste betätigt, schaltet das Display automatisch auf das Schirmbild „Betriebsart“.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Fehlerbehebung 3. Fehlerbehebung 3.1. Fehlerbehebung Anmerkung: Beachten Sie, dass alle Arbeiten an Wechselrichtern und elektrischen Installationen nur von geschultem und autorisiertem, mit elektrischen Anlagen und Sicherheitsfragen vertrautem Per- sonal vorgenommen werden dürfen. Im Folgenden beschreibt der Ausdruck „Ereignis“...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Fehlerbehebung Ereignistext Beschreibung Fehler- Maßnahme bei einem dauerhaften Feh- ursache U 3,3 Interne Stromversorgung außerhalb Wechsel- Den Wechselrichter warten der Grenzwerte richter U 5,0 Interne Stromversorgung außerhalb Wechsel- Den Wechselrichter warten der Grenzwerte richter U 15,0 Interne Stromversorgung außerhalb...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Wartung 4. Wartung 4.1. Wartung Die ULX Wechselrichter für den Außenbereich erfordern im Normalfall keine Wartung oder Kalib- rierung. Es ist nur auf eine unbehinderte Kühlung zu achten. Um die Funktionalität des DC-Schalters sicherzustellen, müssen einmal jährlich alle Schalter aus- und eingeschaltet werden (hierzu den Schalter zehnmal ein- und ausschalten), um die Kontakte zu reinigen.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Table des matières 1. Introduction Introduction 2. Description de fonction Définition des modes de fonctionnement Configuration PV Écran Présentation de la section A du menu Présentation de la section B du menu 3.
  • Page 27 1. Introduction 1.1. Introduction Ce manuel décrit des onduleurs photovoltaïques Danfoss. Ces produits comptent parmi les ondu- leurs les plus efficaces et sophistiqués du marché. Leur conception assure pendant de longues années à leur propriétaire une alimentation en énergie solaire fiable.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Description de fonction 2. Description de fonction 2.1. Définition des modes de fonctionnement L'onduleur dispose de quatre modes : Mode Veille : En mode Veille, l'onduleur est prêt à basculer en mode Connexion. La tension d'entrée du géné- rateur PV constitue la variable déterminante.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Description de fonction 2.1.2. Configuration PV Lors du raccordement au réseau, un test automatique du câblage du module PV est effectué par l'onduleur. Ce test est réalisé pour déterminer la configuration de câblage des modules. Il détecte si les modules sont connectés dans une configuration de branches individuelles ou parallèles, et l'onduleur est automatiquement paramétré...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Description de fonction Le champ relatif à l'état peut préciser les points suivants : Affichage Description DISPO Le test de la configuration PV n'a pas encore été exécuté. S'affiche avant le rac- cordement de l'onduleur au réseau.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Description de fonction Les paramètres affichés à l'écran font référen- ce à des tensions et courants mesurés en in- terne. Les paramètres indiqués peuvent va- rier. Les informations d'affichage sont organisées dans une structure de menu divisée en deux sections : A et B.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Description de fonction 2.1.6. Présentation de la section B du menu Le tableau ci-dessous fournit un aperçu de la structure de menu. Les deux niveaux de menu sont clairement indiqués par une flèche suivie d'un sous-menu. Les valeurs indiquées ne sont données qu'à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Description de fonction Structure du menu B - suite Fonctions d'affichage Description Accès au sous-menu des valeurs enregistrées en appuyant sur la touche Valeurs maxi | App. OK pour voir ↳ Sous-menu Valeurs maximales enregistrées au niveau de la sortie CA depuis la der- Sor.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Description de fonction Dans le menu B, l'affichage bascule automatiquement sur le menu A en l'absence d'activité au niveau du clavier pendant 3 minutes. Si l'onduleur est déconnecté du réseau et qu'aucune touche n'a été pressée pendant un certain nombre de secondes, l'écran bascule automatiquement sur l'affichage du mode d'exploitation.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Dépannage 3. Dépannage 3.1. Dépannage Remarque: Ne pas oublier que seul du personnel formé, autorisé et expérimenté en matière de systèmes électriques et de sécurité est habilité à intervenir sur des onduleurs et des installations élec- triques.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Dépannage Message de l'événe- Description Origine Action en cas de panne permanente ment du défaut U 3.3 Alimentation électrique interne hors li- Onduleur Intervenir sur l'onduleur mites U 5.0 Alimentation électrique interne hors li- Onduleur Intervenir sur l'onduleur mites...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Maintenance 4. Maintenance 4.1. Maintenance Normalement, les onduleurs d'extérieur ULX ne nécessitent ni maintenance, ni étalonnage. Ce- pendant, s'assurer que le système de refroidissement n'est pas obstrué. Pour garantir le bon fonctionnement de l'interrupteur CC, tous les interrupteurs doivent être al- lumés puis éteints (en mettant l'interrupteur en position allumée puis éteinte dix fois) une fois par an pour nettoyer les contacts.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Índice 1. Introducción Introducción 2. Descripción de las funciones Definición de los modos de funcionamiento Configuración FV Display Información general sobre la sección A del menú Información general sobre la sección B del menú 3.
  • Page 39 1. Introducción 1. Introducción 1.1. Introducción Este manual describe los inversores fotovoltaicos Danfoss. Estos productos se encuentran entre los inversores más avanzados tecnológicamente y eficientes del mercado y están diseñados para proporcionar al propietario energía solar fiable durante muchos años.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descripción de las funciones 2. Descripción de las funciones 2.1. Definición de los modos de funcionamiento El inversor presenta cuatro modos de funcionamiento: Modo de espera: En el modo de espera, el inversor está listo para pasar al modo de conexión. Aunque puede cambiarse, el inversor utiliza la tensión de entrada del generador FV.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descripción de las funciones 2.1.2. Configuración FV Después de conectarse a la red, el inversor efectúa una prueba automática del cableado del mó- dulo FV. Esta prueba se realiza para determinar la configuración del cableado de los módulos. Sirve para determinar si los módulos están conectados en configuración de ramas individuales o en paralelo y si el inversor se ha configurado de forma automática como corresponde.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descripción de las funciones El campo de estado puede mostrar los siguientes mensajes: Texto de la pantalla Descripción INACTIVO La prueba de configuración FV aún no se ha realizado. Este mensaje se muestra antes de que el inversor se conecte a la red.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descripción de las funciones Los parámetros que aparecen en el display hacen referencia a voltajes y corrientes calcu- lados internamente. Los parámetros mostra- dos pueden desviarse. La información del display se organiza en una estructura de menú...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descripción de las funciones 2.1.6. Información general sobre la sección B del menú En la tabla que aparece a continuación, se presenta de forma breve la estructura del menú. Los dos niveles del menú quedan claramente diferenciados por una flecha seguida de un submenú. Los valores se presentan únicamente a modo de ejemplo de los textos de la pantalla.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descripción de las funciones Estructura del menú B: continuación Funciones de la pantalla Descripción Valores maximos | Pres OK para ver Pulse «OK» para acceder al submenú de valores registrados. ↳ Submenú Valores máximos de salida de CA registrados desde el último reinicio de Sal.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descripción de las funciones El display seguirá mostrando en la sección A del menú la última opción de menú seleccionada por el usuario. En el menú B, el display pasa automáticamente al menú A cuando no se registra ninguna actividad en el teclado durante 3 minutos.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Resolución de problemas 3. Resolución de problemas 3.1. Resolución de problemas Nota: Recuerde que los inversores y las instalaciones eléctricas solo deben ser manipulados por per- sonal autorizado, debidamente capacitado y familiarizado con los sistemas eléctricos y las cuestiones de seguridad.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Resolución de problemas Texto de la inciden- Descripción Origen del Medidas necesarias en caso de fallo fallo permanente U 3.3 Suministro de energía interna fuera de Inversor Repare el inversor los límites permitidos U 5.0 Suministro de energía interna fuera de Inversor...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Mantenimiento 4. Mantenimiento 4.1. Mantenimiento Normalmente, los inversores para exteriores ULX no necesitan mantenimiento ni calibración. Sin embargo, es importante comprobar que no haya nada que obstruya el sistema de refrigeración. Para garantizar la funcionalidad del interruptor de CC, deberían activarse y desactivarse todos los interruptores (cambiando el interruptor a la posición de activación y desactivación diez veces) una vez al año, para limpiar los contactos.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Sommario Sommario 1. Introduzione Introduzione 2. Descrizione delle Funzionalità Definizione delle modalità di funzionamento Configurazione FV Display Panoramica sezione menu A Panoramica sezione menu B 3. Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Messaggi di evento dell’inverter 4.
  • Page 51 1. Introduzione 1.1. Introduzione Questo manuale offre una descrizione degli inverter fotovoltaici Danfoss. Questi prodotti sono considerati gli inverter più efficienti e tecnologicamente avanzati presenti sul mercato e sono pro- gettati per fornire all'utente un supporto affidabile di energia solare che duri molti anni.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione delle Funzionalità 2. Descrizione delle Funzionalità 2.1. Definizione delle modalità di funzionamento L’inverter ha quattro modalità di funzionamento: Modalità standby: Nella modalità di attesa, l'inverter è pronto a commutare alla modalità di connessione. Come va- riabile decisionale si utilizza la tensione di ingresso del generatore FV.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione delle Funzionalità Il test funziona attivando un ingresso per volta. Il tempo necessario per il test è di 1-2 minuti durante i quali l'inverter continua a produrre energia. Nei menu B è possibile leggere il risultato del test nel menu del display denominato Configuraz.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione delle Funzionalità 2.1.3. LED Gli indicatori LED verdi mostrano la produzione come percentuale della potenza nominale dell'in- verter. Il LED verde più a sinistra è sempre illuminato quando l'inverter è connesso alla rete. Durante il collegamento alla rete sia il LED rosso che il LED verde in fondo a sinistra sono accesi.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione delle Funzionalità 2.1.5. Panoramica sezione menu A La tabella in basso offre una panoramica della struttura del menu. I valori indicati devono essere intesi unicamente come esempi di testi visualizzati. Il testo display (visualizzato nella prima co- lonna Funzioni display) è...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione delle Funzionalità 2.1.6. Panoramica sezione menu B La tabella in basso offre una panoramica della struttura del menu. I due livelli di menu sono chiaramente indicati da una freccia seguita da un sottomenu. I valori indicati devono essere intesi unicamente come esempi di testi visualizzati.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione delle Funzionalità Struttura menu B - Prosegue Funzioni visualizzate Descrizione: Valori massimi | Prem. OK p. vedere Premere OK per accedere al sottomenu per valori registrati. ↳ Sottomenu Valori massimi registrati nell'uscita CA dall'ultimo reset del valore massimo CA out: 1844 W | 8.356 A 263 V di memoria.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione delle Funzionalità Se l'inverter non è connesso alla rete e non sono stati premuti tasti per un certo numero di secondi, il display passerà automaticamente alla visualizzazione Modalità funz. Se l'inverter è connesso alla rete e non si è registrata alcuna attività sulla tastiera per 3 minuti, il display passerà...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Risoluzione dei problemi 3. Risoluzione dei problemi 3.1. Risoluzione dei problemi Nota: È necessario tenere a mente che solo il personale addestrato e autorizzato, competente su sistemi elettrici e questioni legate alla sicurezza, può lavorare sugli inverter e le installazioni elettriche.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Risoluzione dei problemi Testo evento Descrizione: Origine Azione in caso di guasto permanente guasto U 3.3 Alimentazione elettrica interna oltre i li- Inverter Revisionare l'inverter miti U 5.0 Alimentazione elettrica interna oltre i li- Inverter Revisionare l'inverter miti...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Manutenzione 4. Manutenzione 4.1. Manutenzione Di norma gli inverter ULX non hanno necessità di manutenzione o calibrazione. Tuttavia è neces- sario assicurare che il raffreddamento non sia ostruito. Per assicurare la funzionalità dell'interruttore di sconnessione CC, tutti gli interruttori dovrebbero essere accessi e spenti (commutando l'interruttore per dieci volte su On e Off) una volta all'anno al fine di pulire i contatti.
  • Page 62 C00410567 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed.