Page 1
DIFFUSEUR DE BRUME À ULTRASONS SADH 12 C3 / SADH 12 D3 DIFFUSEUR DE BRUME ULTRASCHALL AROMA À ULTRASONS DIFFUSER Mode d’emploi Bedienungsanleitung IAN 435996_2304...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d‘emploi Page...
Page 5
La personne opérant l’appareil est seule responsable de sa bonne utilisation. N’utilisez pas l’appareil dans des applications professionnelles. │ FR │ BE ■ 2 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 6
► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. FR │ BE │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 3 ■...
Page 7
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir l’appareil sans surveillance. │ FR │ BE ■ 4 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 8
à côté de celui-ci. N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ■ ou dans d’autres liquides ! FR │ BE │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 5 ■...
Page 9
■ tion non détachable de l’appareil ne doivent pas être réparés. En cas de défaut, l’adapta- teur secteur complet doit être échangé contre un du même type. │ FR │ BE ■ 6 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 10
être utilisé que de manière pério- dique. Ne pas laisser des matériaux absor- bants, tels que des revêtements, rideaux, voilages ou nappes devenir humides. FR │ BE │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 7 ■...
Page 11
à eau ou sur les surfaces intérieures doivent être éliminés. Sécher toutes les surfaces en les essuyant. │ FR │ BE ■ 8 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 12
Conserver les huiles parfumées sous clé. ■ Les huiles aromatiques ne doivent en aucun ■ cas être ingérées ou appliquées sur la peau, les cheveux ou les muqueuses. FR │ BE │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 9 ■...
Page 13
ATTENTION ! Provoque des irritations cutanées. Provoque des irritations oculaires graves. Peut provoquer des réactions allergiques cutanées. Nocif pour les organismes aquatiques, avec un effet à long terme. │ FR │ BE ■ 10 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 14
Diffuseur d’arômes à ultrasons SADH 12 C3/ SADH 12 D3 ▯ Adaptateur secteur ▯ Gobelet mesureur ▯ 2 huiles parfumées de 10 ml (arbre à thé et lavande) ▯ Mode d’emploi FR │ BE │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 11 ■...
Page 15
Le cas échéant, placez un support sous l'appareil. ♦ Placez l’appareil sur un support stable et plan. ♦ Retirez le cache w et le couvercle 1. │ FR │ BE ■ 12 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 16
La LED bleue affiche la durée réglée. Si aucune LED n’est allumée, la fonction minuteur est éteinte. L’appareil s’éteint automatiquement une fois la durée réglée écoulée. FR │ BE │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 13 ■...
Page 17
flèche 5 sur le réservoir d’eau 3. ► N’essayez en aucun cas de retirer des dépôts calcaires à l’aide d’objets pointus ou aiguisés. Vous risquez en effet d’endommager l’appareil. │ FR │ BE ■ 14 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 18
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, veuillez le couper de l’alimentation électrique et l’entreposer dans un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil. FR │ BE │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 15 ■...
Page 19
Si votre appareil usagé contient des données à caractère personnel, vous assumez la responsabilité personnelle de les effacer avant de le rapporter. │ FR │ BE ■ 16 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 20
2014/30/EU, de la directive sur les basses tensions 2014/35/EU ainsi que la directive écodesign 2009/125/EC . La déclaration de conformité EU complète est disponible auprès de l’importateur. FR │ BE │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 17 ■...
Page 21
Courant de sortie 0,5 A Puissance de sortie 12,0 W Rendement moyen en 85,2 % mode actif Rendement à faible 75,5 % charge (10 %) Consommation électrique 0,06 W hors charge │ FR │ BE ■ 18 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 22
Température ambiante 35 °C nominale (ta) Alimentation à décou- page Appareil Tension d'entrée 24,0 V (CC) Consommation électrique 0,5 A Capacité du réservoir 300 ml d'eau FR │ BE │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 19 ■...
Page 23
Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. │ FR │ BE ■ 20 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 24
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. FR │ BE │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 21 ■...
Page 25
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 22 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 27
Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Verwenden Sie dieses Gerät nicht gewerblich. │ DE │ AT │ CH ■ 24 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 28
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 25 ■...
Page 29
Gerätes unterwiesen wurden und die dar- aus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht ■ von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 26 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 30
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten ein! DE │ AT │ CH │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 27 ■...
Page 31
Der Netzadapter und das fest angeschlos- ■ sene Anschlusskabel dürfen nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes muss der komplette Netzadapter gegen einen bauglei- chen ausgetauscht werden. │ DE │ AT │ CH ■ 28 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 32
Ausstoß nicht reduzieren lässt, ist das Gerät nur periodisch zu benutzen. Es darf nicht zu- gelassen werden, dass aufsaugende Materi- alien, wie Auslegeware, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken feucht werden. DE │ AT │ CH │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 29 ■...
Page 33
Wasser zu reinigen. Jeglicher Ansatz, Ablagerungen, Schmutzfilm, der sich an den Flächen des Wassertanks oder inneren Flächen gebildet hat, ist zu entfernen. Alle Oberflächen sind trocken zu reiben. │ DE │ AT │ CH ■ 30 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 34
Die Aromaöle immer unter Verschluss aufbe- ■ wahren. Sie dürfen die Aromaöle keinesfalls einneh- ■ men oder auf die Haut, Haare oder Schleim- häute auftragen. DE │ AT │ CH │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 31 ■...
Page 35
Aromaöl Lavendel: ACHTUNG! Kann allergische Hautreaktionen verursachen. Aromaöl Teebaum: ACHTUNG! Verursacht Hautreizungen. Verursacht schwere Augenreizung. Kann allergische Hautreaktionen verursachen. Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. │ DE │ AT │ CH ■ 32 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 36
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Ultraschall Aroma Diffuser SADH 12 C3/ SADH 12 D3 ▯ Netzadapter ▯ Messbecher ▯ 2 x 10 ml Aromaöl (Teebaum und Lavendel) ▯ Bedienungsanleitung DE │ AT │ CH │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 33 ■...
Page 37
Unterlage unter das Gerät. ♦ Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund. ♦ Nehmen Sie die Abdeckung w und den Deckel 1 ab. │ DE │ AT │ CH ■ 34 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 38
Zeit automatisch aus. ♦ Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die -Taste 0, um das Gerät sofort auszuschalten. Die Duftnebelproduktion und die ggf. eingeschaltete Beleuchtung werden abgeschaltet. DE │ AT │ CH │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 35 ■...
Page 39
Schäden zu vermeiden. Beachten Sie zur Entleerung den Ausgieß-Richtungspfeil 5 am Wasserbehälter 3. ► Versuchen Sie keinesfalls Kalkablagerungen mit spitzen oder scharfen Gegenständen zu entfernen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 36 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 40
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. DE │ AT │ CH │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 37 ■...
Page 41
Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrie- ben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. │ DE │ AT │ CH ■ 38 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 42
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 39 ■...
Page 43
KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, Registergericht AG Bochum, Register number: HRB 4598 Modell AS019-2400500V Eingangsspannung 100‒240 V ~ (Wechselstrom) Eingangswechsel- 50/60 Hz stromfrequenz │ DE │ AT │ CH ■ 40 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 44
(Plus innen, Minus außen) Schutzart IP 20 Effizienzklasse 6 kurzschlussfester Sicherheitstransformator Nenn-Umgebungstempe- 35°C ratur (ta) Schaltnetzteil Gerät Eingangsspannung 24,0 V (Gleichstrom) Stromaufnahme 0,5 A Wasserbehälterkapazität 300 ml DE │ AT │ CH │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 41 ■...
Page 45
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. │ DE │ AT │ CH ■ 42 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 46
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3 43 ■...
Page 47
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 44 SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
Page 48
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 07/2023 · Ident.-No.: SADH12C3/SADH12D3-072023-1 IAN 435996_2304...