Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DIFFUSEUR DE BRUME À ULTRASONS
SADH 12 C3 / SADH 12 D3
DIFFUSEUR DE BRUME
À ULTRASONS
Mode d'emploi
IAN 435996_2304
ULTRASCHALL AROMA
DIFFUSER
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SADH 12 C3

  • Page 1 DIFFUSEUR DE BRUME À ULTRASONS SADH 12 C3 / SADH 12 D3 DIFFUSEUR DE BRUME ULTRASCHALL AROMA À ULTRASONS DIFFUSER Mode d’emploi Bedienungsanleitung IAN 435996_2304...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d‘emploi Page...
  • Page 3 SADH 12 C3 SADH 12 D3...
  • Page 4 Importateur ......... . 22 FR │ BE  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  1 ■...
  • Page 5 La personne opérant l’appareil est seule responsable de sa bonne utilisation. N’utilisez pas l’appareil dans des applications professionnelles. │  FR │ BE ■ 2  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 6 ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. FR │ BE  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  3 ■...
  • Page 7 Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir l’appareil sans surveillance. │  FR │ BE ■ 4  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 8 à côté de celui-ci. N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ■ ou dans d’autres liquides ! FR │ BE  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  5 ■...
  • Page 9 ■ tion non détachable de l’appareil ne doivent pas être réparés. En cas de défaut, l’adapta- teur secteur complet doit être échangé contre un du même type. │  FR │ BE ■ 6  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 10 être utilisé que de manière pério- dique. Ne pas laisser des matériaux absor- bants, tels que des revêtements, rideaux, voilages ou nappes devenir humides. FR │ BE  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  7 ■...
  • Page 11 à eau ou sur les surfaces intérieures doivent être éliminés. Sécher toutes les surfaces en les essuyant. │  FR │ BE ■ 8  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 12 Conserver les huiles parfumées sous clé. ■ Les huiles aromatiques ne doivent en aucun ■ cas être ingérées ou appliquées sur la peau, les cheveux ou les muqueuses. FR │ BE  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  9 ■...
  • Page 13 ATTENTION ! Provoque des irritations cutanées. Provoque des irritations oculaires graves. Peut provoquer des réactions allergiques cutanées. Nocif pour les organismes aquatiques, avec un effet à long terme. │  FR │ BE ■ 10  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 14 Diffuseur d’arômes à ultrasons SADH 12 C3/ SADH 12 D3 ▯ Adaptateur secteur ▯ Gobelet mesureur ▯ 2 huiles parfumées de 10 ml (arbre à thé et lavande) ▯ Mode d’emploi FR │ BE  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  11 ■...
  • Page 15 Le cas échéant, placez un support sous l'appareil. ♦ Placez l’appareil sur un support stable et plan. ♦ Retirez le cache w et le couvercle 1. │  FR │ BE ■ 12  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 16 La LED bleue affiche la durée réglée. Si aucune LED n’est allumée, la fonction minuteur est éteinte. L’appareil s’éteint automatiquement une fois la durée réglée écoulée. FR │ BE  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  13 ■...
  • Page 17 flèche 5 sur le réservoir d’eau 3. ► N’essayez en aucun cas de retirer des dépôts calcaires à l’aide d’objets pointus ou aiguisés. Vous risquez en effet d’endommager l’appareil. │  FR │ BE ■ 14  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 18 Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, veuillez le couper de l’alimentation électrique et l’entreposer dans un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil. FR │ BE  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  15 ■...
  • Page 19 Si votre appareil usagé contient des données à caractère personnel, vous assumez la responsabilité personnelle de les effacer avant de le rapporter. │  FR │ BE ■ 16  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 20 2014/30/EU, de la directive sur les basses tensions 2014/35/EU ainsi que la directive écodesign 2009/125/EC . La déclaration de conformité EU complète est disponible auprès de l’importateur. FR │ BE  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  17 ■...
  • Page 21 Courant de sortie 0,5 A Puissance de sortie 12,0 W Rendement moyen en 85,2 % mode actif Rendement à faible 75,5 % charge (10 %) Consommation électrique 0,06 W hors charge │  FR │ BE ■ 18  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 22 Température ambiante 35 °C nominale (ta) Alimentation à décou- page Appareil Tension d'entrée 24,0 V (CC) Consommation électrique 0,5 A Capacité du réservoir 300 ml d'eau FR │ BE  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  19 ■...
  • Page 23 Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. │  FR │ BE ■ 20  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 24 ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. FR │ BE  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  21 ■...
  • Page 25 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de  service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │  FR │ BE ■ 22  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 26 Importeur ......... . . 44 DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  23 ■...
  • Page 27 Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Verwenden Sie dieses Gerät nicht gewerblich. │  DE │ AT │ CH ■ 24  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 28 Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  25 ■...
  • Page 29 Gerätes unterwiesen wurden und die dar- aus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht ■ von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 26  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 30 Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten ein! DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  27 ■...
  • Page 31 Der Netzadapter und das fest angeschlos- ■ sene Anschlusskabel dürfen nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes muss der komplette Netzadapter gegen einen bauglei- chen ausgetauscht werden. │  DE │ AT │ CH ■ 28  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 32 Ausstoß nicht reduzieren lässt, ist das Gerät nur periodisch zu benutzen. Es darf nicht zu- gelassen werden, dass aufsaugende Materi- alien, wie Auslegeware, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken feucht werden. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  29 ■...
  • Page 33 Wasser zu reinigen. Jeglicher Ansatz, Ablagerungen, Schmutzfilm, der sich an den Flächen des Wassertanks oder inneren Flächen gebildet hat, ist zu entfernen. Alle Oberflächen sind trocken zu reiben. │  DE │ AT │ CH ■ 30  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 34 Die Aromaöle immer unter Verschluss aufbe- ■ wahren. Sie dürfen die Aromaöle keinesfalls einneh- ■ men oder auf die Haut, Haare oder Schleim- häute auftragen. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  31 ■...
  • Page 35 Aromaöl Lavendel: ACHTUNG! Kann allergische Hautreaktionen verursachen. Aromaöl Teebaum: ACHTUNG! Verursacht Hautreizungen. Verursacht schwere Augenreizung. Kann allergische Hautreaktionen verursachen. Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. │  DE │ AT │ CH ■ 32  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 36 Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Ultraschall Aroma Diffuser SADH 12 C3/ SADH 12 D3 ▯ Netzadapter ▯ Messbecher ▯ 2 x 10 ml Aromaöl (Teebaum und Lavendel) ▯ Bedienungsanleitung DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  33 ■...
  • Page 37 Unterlage unter das Gerät. ♦ Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund. ♦ Nehmen Sie die Abdeckung w und den Deckel 1 ab. │  DE │ AT │ CH ■ 34  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 38 Zeit automatisch aus. ♦ Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die -Taste 0, um das Gerät sofort auszuschalten. Die Duftnebelproduktion und die ggf. eingeschaltete Beleuchtung werden abgeschaltet. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  35 ■...
  • Page 39 Schäden zu vermeiden. Beachten Sie zur Entleerung den Ausgieß-Richtungspfeil 5 am Wasserbehälter 3. ► Versuchen Sie keinesfalls Kalkablagerungen mit spitzen oder scharfen Gegenständen zu entfernen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 36  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 40 Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  37 ■...
  • Page 41 Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrie- ben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. │  DE │ AT │ CH ■ 38  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 42 Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  39 ■...
  • Page 43 KOMPERNASS  HANDELS  GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, Registergericht AG Bochum, Register number: HRB 4598 Modell AS019-2400500V Eingangsspannung 100‒240 V ~ (Wechselstrom) Eingangswechsel- 50/60 Hz stromfrequenz │  DE │ AT │ CH ■ 40  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 44 (Plus innen, Minus außen) Schutzart IP 20 Effizienzklasse 6 kurzschlussfester Sicherheitstransformator Nenn-Umgebungstempe- 35°C ratur (ta) Schaltnetzteil Gerät Eingangsspannung 24,0 V (Gleichstrom) Stromaufnahme 0,5 A Wasserbehälterkapazität 300 ml DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  41 ■...
  • Page 45 Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. │  DE │ AT │ CH ■ 42  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 46 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 C3 / SADH 12 D3  43 ■...
  • Page 47 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │  DE │ AT │ CH ■ 44  SADH 12 C3 / SADH 12 D3...
  • Page 48 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 07/2023 · Ident.-No.: SADH12C3/SADH12D3-072023-1 IAN 435996_2304...

Ce manuel est également adapté pour:

Sadh 12 d3435996 2304