Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com AVANTI www.tefal.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Avant première utilisation Vooraf aan eerste gebruik Before first use Antes de la primera utilización Vor der ersten Inbetriebnahme Antes da primeira utilização...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Grillage du pain Brood roosteren Toasting bread Tostado del pan Brot toasten Grelha para torragem do pão Stop/Eject Stop/Eject Stop/Eject Stop/Eject Stopp/Auswurf Paragem/Ejecção...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Extra élevation Extra hoge lift Hi-Lift Hi-Lift Extraelevación Extra hoher position extra-elevaçàõ HI-LIFT (ON) HI-LIFT HI-LIFT (OFF) (OFF) oder Réchauffage* Opwarm* Reheat* Recalentamiento* Aufwärmen* Aquecimento* *selon modèle - depending on model - je nach Modell afhankelijk van het model - según modelo - consoante o modelo...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Décongélation* Opwarm* Defrost* Descongelación* Auftauen* Descongelação* Nettoyage Schoonmaken Cleaning Limpieza Reinigung Limpeza 10 mn 0 mn *selon modèle - depending on model - je nach Modell afhankelijk van het model - según modelo - consoante o modelo...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com A ne pas faire Niet Doen Do not Lo que debe cuidar para evitar riesgos Niemals A não fazer...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com convient de surveiller les enfants pour s’assurer Consigne de sécurité Veiligheidsinstructies qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Prévention des accidents domestiques : Voorkomen van ongelukken in huis: • Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij entsprechen den Regeln der Technik und den werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine van tevoren instructies hebben ontvangen gültigen Normen. Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm betreffende het gebruik van het apparaat door een nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre •...
Page 9
- UK (01) 461 0390 - Ireland or consult our website • Do not leave the appliance within the reach of • In accordance with the CSC notice of 2/12/04, www.tefal.co.u this product features a mechanical design allowing children. the bread ejection mechanism to be detached from •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com posizione sollevata. antes de limpiarlo. Esperar a que enfríe para limpiarlo o guardarlo. • In caso di funzionamento anomalo scollegate l’apparecchio. • Al final del ciclo, si las rebanadas de pan se atascan Partecipiamo alla protezione entre las rejillas, desenchufe y espere a que el •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com compromete ni la responsabilidad ni la garantía del gaveta para recolha de migalhas está perfeitamente • N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, fabricante. colocada. réchauffer ou décongeler des plats surgelés. • Retire com frequência as migalhas do fundo do •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ÓÔÈ ÛÙÔȯÂÈÒ‰ÂȘ ηÓfiÓ˜ Î·È • ªËÓ ÛΠ¿˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ fiÛÔ ·˘Ù‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. • Kordonu çekerek cihaz prizden ç karmaya ȉȷÈÙ¤Úˆ˜ ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ: çal şmay n z. • ∆Ô „ˆÌ› Ì ÔÚ› Ó· ÌÂÙ·‰ÒÛÂÈ ÊˆÙÈ¿,  Ô̤ӈ˜ Ë Û˘Û΢‹...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com effekt. • Brug ikke apparatet hvis: - cihaz n kordonu ar zal ise, - ledningen er beskadiget, • Tilslut altid apparatet i en stikkontakt med - cihaz düşmüşse ve gözle görünür hasarlar veya - apparatet er faldet ned og har synlige ekstrabeskyttelse.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com • Låt inte sladden hänga ner eller röra vid apparatens • Använd inte apparaten om: • Ikke koble fra apparatet ved å dra i ledningen (men varma delar. - den har en trasig eller skadad sladd, i støpselet).
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com steder. • Käytä tukevaa työalustaa suojassa vesiroiskeilta, älä • Älä aseta koskaan työkaluja, esineitä, lautasia, missään tapauksessa upota laitetta kulhoja, kuppeja, tuttipulloja, teelautasia, • Ikke sett brødristeren på varme overflater eller i keittiökalusteisiin. einespakkauksia, leivinpaperia tai alumiinifoliota nærheten av en varm stekeovn.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com штепсель или прибор в воду или любую другую • Не вставляйте в прибор слишком большие или technicznymi obowiązującymi normami жидкость. неравномерно нарезанные ломтики хлеба – bezpieczeństwa. • При пользовании прибором не вставляйте в него они...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com • Když přístroj není v provozu a před čištěním jej doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują się producenta. one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich odpojujte od sítě. Chcete-li jej čistit nebo před bezpieczeństwo lub jeśli mogą...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • Pravidelne odstraňujte omrvinky zo záchytnej • Nikdy sa nesnažte odstraňovať chlieb, keď proces Tento přístroj byl vyroben výlučně k domácímu použití, jakékoliv profesionální, nevhodné nebo dosky alebo zo zásuvky na zachytávanie opekania uviazol. návodu k použití...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com • Soha ne helyezzen háztartási eszközöket, következőket: tárgyakat, tálcát, kancsót, csészét, cuclisüveget, Helyénvaló tányért, sajkát, papírtörülközőt vagy alumíniumot a • Olvassa el végig a használati útmutatót és készülékre. figyelmesen kövesse a használati utasításokat. •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 02/2007 - Ref. : 3314368 - Document subject to change...