1
x 4
x 4
11
3
391
x 4
TOYOTA Yaris,
3-dr Hatchback, 08–
127 mm
5 inch
12
2
934 mm
864 mm
3 /4
36
inch
34 inch
520 mm
1 /2
20
inch
324 mm
3 /4
inch
520 mm,
*
mm/inch
GB IMPORTANT! As the distance between the load bars is short,
roof boxes, surfboards, bikes and other long loads should not be
transported.
WICHTIG! Aufgrund des geringen Montageabstandes zwischen
D
den Bogen des Lastenträgers dürfen keine Dachboxen, Surfbretter,
Fahrräder andere lange Gegenstände montiert werden.
IMPORTANT! Les points de fixation étant relativement
F
rapprochés, il ne faut pas monter sur le porte-charges d'objets longs
tels que coffre, surfs, vélos ou autres.
BELANGRIJK! Vanwege de korte montage-afstand tussen de
NL
bevestigingspunten mogen er geen combi-boxen, surfplanken, fietsen
of andere lange voorwerpen gemonteerd worden.
IMPORTANTE! A causa della ridotta distanza tra le barre
I
portatutto, non trasportare box portapacchi, tavole da surf, biciclette ed
altri carichi lunghi
IMPORTANTE! Debido a la corta distancia de montaje entre
E
los apoyos, no deben montarse cajas de techo, tablas de surfing,
bicicletas ni otros objetos largos.
IMPORTANTE! Uma vez que a distância entre as barras de
PT
suporte é pequena, não devem ser transportados bagageiros de teto,
pranchas de surfe, bicicletas e outras cargas longas.
VIKTIGT! Pga det korta monteringsavståndet mellan
S
fästpunkterna får ej boxar, surfbrädor, cyklar eller andra långa föremål
monteras.
FIN TÄRKEÄÄ! Kiinnityspisteiden lyhyen asennusvälin vuoksi ei
telineelle saa asentaa kuljetuslaatikoita, purjelautoja, polkupyöriä tai
muita pitkiä esineitä.
EST TÄHTIS! Kuna kandetalade vahemaa on lühike, ei tohiks
transportida katusebokse, lainelaudu, jalgrattaid ja teisi pikki
laadungeid.
LAT SVARĪGI! Tā kā attālums starp kravas stieņiem ir neliels,
nepārvadājiet jumta kastes, vējdēļus, velosipēdus un citus garus
priekmetus.
LIT SVARBI INFORMACIJA! Kadangi atstumas tarp krovinio
laikiklių yra mažas, negalima transportuoti stoginių dėtuvių,
banglenčių, dviračių ir kitų ilgų krovinių.
PL
UWAGA! Ze względu na krótki odstęp między punktami
zamocowania nie wolno zakładać skrzyń, desek do surfowania,
rowerów lub innych długich przedmiotów.
501-2196-02
1 /2
20
inch
RU ВАЖНО! Ввиду малого расстояния между
поперечинами не рекомендуется перевозка боксов, досок для
серфинга, велосипедов и прочих длинномерных грузов
CZ
POZOR! Vzhledem ke krátké montážní vzdálenosti mezi
úchyty nelze namontovat nákladové boxy, surfovací prkna, kola či
jiné dlouhé předměty.
SK
POZOR! Vzhľadom na krátku montážnu vzdialenosť medzi
úchytmi nemožno namontovať strešné boxy, surfové dosky,
bicykle alebo iné dlhé predmety.
SLO POMEMBNO! Zaradi prekratke razdalje med palicama
dolgih tovorov, kot so surfi, kolesa in strešni kovčki, ni dovoljeno
prevažati.
HR VAŽNO! Budući da je udaljenost između šipki mala, krovne
kutije, daske za surfanje, bicikli i drugi dugi tereti ne smiju se
prevoziti.
HU FONTOS! Amennyiben a két alaptartót túl közel rögzítjük
egymáshoz, akkor a tetőboxok, szörftartók, kerékpártartók és
más kiegészítők nem szállíthatók
GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Καθ ς η απ σταση αν μεσα στις ρ βδους
φ ρτωσης ε ναι μικρ , δε θα πρ πει να μεταφ ρονται κουτι
οροφ ς, σαν δες του σερφ, ποδ λατα και λλα φορτ α με μεγ λο
μ κος.
TR
ÖNEMLİ! Yük çubukları arasındaki mesafe kısa olduğu
için, tavan kutuları, kayaklar, bisikletler ve diğer uzun yükler
taşınmamalıdır.
¢é Í ÊÓ¤ Ñ ! à¹× è Í §¨Ò¡ÃÐÂÐËè Ò §·Õ è Ê Ñ é ¹ ÃÐËÇè Ò §¤Ò¹ºÃÃ·Ø ¡
¨Ö § äÁè ¤ ÇÃãªé ¢ ¹¡Åè Í §ËÅÑ § ¤Ò à«Ô Ã ì ¿ ºÍÃì ´ ¨Ñ ¡ ÃÂÒ¹
ËÃ× Í ÊÑ Á ÀÒÃÐÍ× è ¹ æ ·Õ è Á Õ ¤ ÇÒÁÂÒÇ
501-2196-02