Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Threshold
30 in. Square
LP Gas Outdoor
Fireplace
article # 00010383722
stock # GAD1413T-C
Français page 30
>> assembly instructions
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only (outside any enclosure)
Do Not Use For Cooking.
DANGER
• This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
• Using it in an enclosed space can kill you.
• Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or home.
CARBON MONOXIDE HAZARD
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you are assembling this unit for someone else,
give this manual to him or her to read and save
for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Target Threshold GAD1413T-C

  • Page 1 Threshold ™ 30 in. Square LP Gas Outdoor Fireplace article # 00010383722 stock # GAD1413T-C Français page 30 >> assembly instructions WARNING FOR YOUR SAFETY: For Outdoor Use Only (outside any enclosure) Do Not Use For Cooking. CARBON MONOXIDE HAZARD DANGER •...
  • Page 2 WARNING WARNING FOR YOUR SAFETY: FOR YOUR SAFETY: Improper installation, adjustment, alteration, W If the information in this manual is not followed service or maintenance can cause injury or exactly, a fire or explosion may result causing property damage. property damage, personal injury or loss of life. Read the installation, operation and maintenance W WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: instructions thoroughly before installing or...
  • Page 3 Congratulations on your latest Target purchase. Now what? Don’t start sweating over this box of parts. This will be easy. We did the hard work for you. All you need to do is follow our simple instructions and you’ll be on your way to transforming your backyard in no time.
  • Page 4 important safeguards W DANGER: Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. W WARNINGS: W This appliance is for outdoor use only, and should NOT be used in a building, garage or any other enclosed area.
  • Page 5 important safeguards b. LP gas tank must be arranged for vapor withdrawal. c. The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device (OPD) and a QCCI or Type I (CGA810) LP gas tank connection. d. The LP gas tank must have a tank collar to protect the tank valve. e.
  • Page 6 important safeguards b. No smoking. Do NOT use or permit sources of ignition in the area while conducting a leak test. c. Conduct the leak test outdoors in a well-ventilated area. d. Do NOT use matches, lighters or a flame to check for leaks. e.
  • Page 7 important safeguards W Do NOT use this outdoor fireplace until it is COMPLETELY assembled and all parts are securely fastened and tightened. W Do NOT use this outdoor fireplace near automobiles, trucks, vans or recreational vehicles. W Do NOT use this outdoor fireplace under any overhang or near any unprotected combustible constructions. Avoid using near or under overhanging trees and shrubs.
  • Page 8 important safeguards W Do NOT attempt to move outdoor fireplace when in use. Allow the outdoor fireplace to cool before moving or storing. W This outdoor fireplace should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis. a. Clean and inspect the hose before each use of the appliance. If there is evidence of abrasion, wear, cuts, or leaks, the hose must be replaced prior to the appliance being operated.
  • Page 9 important safeguards W Fire logs, glass and lava rock are very hot. Keep children or pets at a safe distance from this appliance. W The opening of the tank collar should face toward the door side for easy access. W Do NOT store any combustible materials in the base enclosure. W Use protective gloves when assembling this product.
  • Page 10 before you begin 1. Check for damaged or missing parts. Call 800.762.1142 to order missing parts. 2. Use the carton as a working surface to prevent product damage during assembly. 3. Gather all tools prior to assembly. tools required QUESTIONS? Just call 800.762.1142 for parts and service.
  • Page 11 parts Re-order Item Description Number Bowl Assembly 58-23-343 Burner* 58-23-344 Pilot Housing* 58-23-345 Control Knob* 58-23-346 Regulator/Hose 58-23-347 Assembly* Lava Rock 58-23-322 Hearth* 58-23-349 Side Panel 58-23-350 Rear Leg 58-23-351 Foot 58-23-352 Base 58-23-353 LP Gas Tank Retainer 58-23-354 Bolt* Right Front Leg 58-23-355 Left Front Leg...
  • Page 12 hardware (A) x 14 (B) x 2 (C) x 1 (D) x 4 Screw Screw Screw Screw M5x12 Nickel Plated M5x20 Nickel Plated M6x12 Nickel Plated M6x12 Nickel Plated Phillips Truss Head Phillips Truss Head Phillips Head Phillips Truss Head QUESTIONS? Just call 800.762.1142 for parts and service.
  • Page 13 step 1 DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE. For assistance, call 1.800.762.1142 toll-free. Please have your owner’s manual and DPCI number available for reference. Note: The model number is printed on a label which can be found on the inside door, back or side of the base assembly. Assembly Tips: 1.
  • Page 14 step 2 (D) x 4 Screw M6x12 Nickel Plated Phillips Truss Head QUESTIONS? Just call 800.762.1142 for parts and service. For faster service, have the article number ready when when calling.
  • Page 15 step 3 (A) x 12 Screw M5x12 Nickel Plated Phillips Truss Head QUESTIONS? Just call 800.762.1142 for parts and service. For faster service, have the article number ready when when calling.
  • Page 16 step 4 (A) x 2 (B) x 2 Screw Screw M5x12 Nickel M5x20 Nickel Plated Phillips Plated Phillips Truss Head Truss Head QUESTIONS? Just call 800.762.1142 for parts and service. For faster service, have the article number ready when when calling.
  • Page 17 step 5 (C) x 1 Screw M6x12 Nickel Plated Phillips Truss Head QUESTIONS? Just call 800.762.1142 for parts and service. For faster service, have the article number ready when when calling.
  • Page 18 step 6 W CAUTION: Do NOT dump lava rocks out of package. Carefully place lava rocks by hand so dust does not clog burner. W CAUTION: Do NOT cover pilot housing. Note: Lava rocks should be 0.8-2.0 in. (2-5 cm) long. Approx. 5.95 lbs. (2.7 kg) of lava rocks are needed (included). QUESTIONS? Just call 800.762.1142 for parts and service.
  • Page 19 installing LP gas tank To operate, you will need one precision-filled standard LP grill gas tank with external Figure 1 valve threads. W Caution: LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this outdoor fireplace. 20 lb 9 Kg Inserting and Securing LP Gas Tank W WARNING: Make sure LP gas tank valve is closed.
  • Page 20 installing LP gas tank Connecting LP Gas Tank (see Figure 4) Figure 4 1. Before connecting, be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank, head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports. 2.
  • Page 21 operating instructions Checking for Leaks Figure 6 LP Gas Burner/Venturi W WARNING: Before using this outdoor fireplace, make sure you have read, Connection Tube understand and are following all information provided in the “Dangers and Warnings” section on page 2. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage.
  • Page 22 operating instructions 5. Spoon several drops of solution, or use a squirt bottle, at all “X” locations (Figures 6 and 7). Figure 8 a. If any bubbles appear, turn LP gas tank valve to “CLOSED,” reconnect and re-test. OFF / APAGADO b.
  • Page 23 operating instructions 8. Continue to hold the control knob in for 20 seconds to heat thermocouple. Figure 10 9. After 20 seconds, release and turn control knob counterclockwise to ignite burner and adjust flame to desired height. 3.9 in. – 7.9 in. 10.
  • Page 24 cleaning and care W CAUTION: 1. All cleaning and maintenance should be done when outdoor fireplace is cool and with the fuel supply disconnected. 2. Do NOT clean any outdoor fireplace part in a self-cleaning oven. The extreme heat will damage the finish. 3.
  • Page 25 cleaning and care Cleaning Surfaces 1. Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda mixed with water. 2. For stubborn stains, use a citrus-based cleaner and a nylon scrubbing brush. 3. Rinse clean with water. 4. Allow to air dry. Before Storing 1.
  • Page 26 limited warranty Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (“Blue Rhino”) warrants to the original retail purchaser of this product, and to no other person, that if this product is assembled, maintained, and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship.
  • Page 27 troubleshooting Problem Possible Cause Prevention/Cure Make sure regulator is securely attached to the LP gas LP gas tank valve is closed tank per “Installing LP Gas Tank” section, then turn LP gas tank valve to “OPEN” Check if LP gas tank is empty A.
  • Page 28 troubleshooting Problem Possible Cause Prevention/Cure Out of gas Exchange, refill or replace LP gas tank 1. Turn control knob to “ OFF” 2. Wait 30 seconds and light outdoor fireplace per “Lighting” section 3. If flames are still too low, reset the overfilling prevention device: a.
  • Page 29 troubleshooting Problem Possible Cause Prevention/Cure High or gusting winds Do NOT use outdoor fireplace in high winds Low on LP gas Exchange, refill or replace LP gas tank Flame goes out Refer to “Sudden drop in gas flow or reduced flame Excess flow valve tripped height”...
  • Page 30 Threshold ™ Foyer d’extérieur carré au propane de 76 cm N° d’article : 00010383722 Fabricante nº : GAD1413T-C >> Instructions d’assemblage AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ: Pour usage à l’extérieur seulement. (hors de tout abri clos) Non destiné à la cuisson MONOXYDE DE CARBONE DANGER •...
  • Page 31 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ: POUR VOTRE SÉCURITÉ: W Le non-respect des consignes contenues dans ce W Une installation, un ajustement, une modification, manuel risque de provoquer un incendie ou une une réparation ou un entretien inapproprié peuvent explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des être la cause de blessures ou de dommages.
  • Page 32 Félicitations pour votre récent achat chez Target. Et maintenant? Ne vous affolez pas à la vue de cette boîte de pièces. Ce sera facile, car nous nous sommes déjà chargés des étapes les plus difficiles. Il vous suffit de suivre nos instructions simples pour voir votre cour arrière se transformer en un clin d’œil.
  • Page 33 Consignes de sécurité importantes W DANGER : Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
  • Page 34 Consignes de sécurité importantes W Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane pour faire fonctionner le foyer d’extérieur. Seules les bouteilles marquées «propane » peuvent être utilisées. a. La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service conformément à la Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 35 Consignes de sécurité importantes k. Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille lorsque la bouteille n’est pas utilisée. Installer uniquement le bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille de gaz qui est fourni avec le robinet de la bouteille. L’emploi d’autres types de bouchons risque d’entraîner une fuite de propane.
  • Page 36 Consignes de sécurité importantes g. NE PAS utiliser le foyer d’extérieur avant d’avoir réparé toute les fuites. S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur de bouteilles de propane. W NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux vapeurs inflammables à moins de 7,62 m (25 pieds) de cet appareil.
  • Page 37 Consignes de sécurité importantes W NE PAS utiliser le foyer d’extérieur sous un abri, une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction combustible non-protégée. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité d’arbres ou de buissons ou sous ces derniers. W Placer toujours le foyer d’extérieur sur une surface plane, dure et noncombustible telle que du béton ou de la pierre.
  • Page 38 Consignes de sécurité importantes W NE PAS essayer de déplacer le foyer d’extérieur quand il est allumé. Laisser le foyer d’extérieur complètement refroidir avant de le déplacer ou de le remiser. W Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. a.
  • Page 39 Consignes de sécurité importantes W L’ouverture du col de la bouteille devrait être orientée vers la porte pour faciliter l’accès. W NE PAS entreposer de matières combustibles dans le compartiment inférieur du socle. W Porter des gants de protection pour assembler cet article. W NE PAS forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute blessure et éviter d’endommager cet article.
  • Page 40 Avant de commencer 1. Vérifiez s’il y a des pièces manquantes ou endommagées. Composez le 800 762-1142 pour commander toute pièce manquante. 2. Utilisez la boîte comme surface de travail afin de ne pas endommager le produit durant l’assemblage. 3. Rassemblez tous les outils nécessaires avant de procéder à l’assemblage. Outils nécessaires DES QUESTIONS? Composez le 800 762‑1142 pour commander des pièces ou obtenir du service.
  • Page 41 Liste des pièces Réf. pour Article Description Qté commander Cuve 58-23-343 Brûleur* 58-23-344 Veilleuse* 58-23-345 Bouton de commande* 58-23-346 Régulateur et tuyau* 58-23-347 Pierres de lave 58-23-322 Âtre* 58-23-349 Panneau latéral 58-23-350 Pied arrière 58-23-351 Patin 58-23-352 Socle 58-23-353 Boulon de retenue de la 58-23-354 bouteille de propane* Pied avant droit...
  • Page 42 Quincaillerie (A) x 14 (B) x 2 (C) x 1 (D) x 4 Nickelée, à tête bombée Nickelée, à tête bombée Nickelée, à tête bombée Nickelée, à tête bombée Phillips, M5x12 Phillips, M5x20 Phillips, M6x12 Phillips, M6x12 DES QUESTIONS? Composez le 800 762‑1142 pour commander des pièces ou obtenir du service. Pour accélérer le processus, ayez le numéro d’article en main au moment de votre appel.
  • Page 43 step 1 NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET ARTICLE. Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans frais 1.800.762.1142. Faites en sorte que votre manuel d’utilisation et le modèle numéro soient à portée de main afin de pouvoir vous y référer. Pour faciliter l’assemblage: 1.
  • Page 44 step 2 (D) x 4 Nickelée, à tête bombée Phillips, M6x12 DES QUESTIONS? Composez le 800 762‑1142 pour commander des pièces ou obtenir du service. Pour accélérer le processus, ayez le numéro d’article en main au moment de votre appel.
  • Page 45 step 3 (A) x 12 Nickelée, à tête bombée Phillips, M5x12 DES QUESTIONS? Composez le 800 762‑1142 pour commander des pièces ou obtenir du service. Pour accélérer le processus, ayez le numéro d’article en main au moment de votre appel.
  • Page 46 step 4 (A) x 2 (B) x 2 Nickelée, à tête Nickelée, à tête bombée Phillips, bombée Phillips, M5x12 M5x20 DES QUESTIONS? Composez le 800 762‑1142 pour commander des pièces ou obtenir du service. Pour accélérer le processus, ayez le numéro d’article en main au moment de votre appel.
  • Page 47 step 5 (C) x 1 Nickelée, à tête bombée Phillips, M6x12 DES QUESTIONS? Composez le 800 762‑1142 pour commander des pièces ou obtenir du service. Pour accélérer le processus, ayez le numéro d’article en main au moment de votre appel.
  • Page 48 step 6 W ATTENTION : NE PAS verser les pierres de lave de l’emballage. Placer les pierres de lave à la main avec précaution afin d’éviter que la poussière ne bouche le brûleur. W ATTENTION : NE PAS couvrir le protège veilleuse. Remarque: La pierres de lave devrait être entre 2 et 5 cm (0,8 et 2 po) de largeur.
  • Page 49 Insérer la bouteille de propane Pour faire fonctionner le foyer d’extérieur, vous aurez besoin d’une bouteille de Illustration 1 (Illustration 1) propane standard de 20 lb (9 kg) avec robinet à filetage externe. W ATTENTION : La bouteille de propane doit être correctement débranchée et retirée avant de déplacer le foyer d’extérieur.
  • Page 50 Insérer la bouteille de propane Brancher la bouteille de propane (Illustration 4) Illustration 4 1. Avant de procéder au branchement, assurez-vous de l’absence de débris dans la tête de la bouteille de propane, autour de la tête du régulateur ainsi que dans la tête du brûleur et dans les orifices du brûleur.
  • Page 51 Fonctionnement Détecter une fuite Illustration 6 LP Gas Burner/Venturi W AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser ce foyer d’extérieur, assurez-vous d’avoir lu, Connection Tube compris et suivi toutes les consignes de sécurité de la page « Dangers et mises en garde » de la page 2. Le non-respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
  • Page 52 Fonctionnement 5. Versez quelques gouttes de la solution sur tous les points de raccordement indiqués par un Illustration 8 « X » (illustrations 1 et 2). OFF / APAGADO a. Si des bulles apparaissent, retirez la bouteille de propane puis rebranchez-la en vous assurant que le raccord est étanche.
  • Page 53 Fonctionnement Illustration 10 3. Le bouton de commande doit être réglé sur « ARRÊT ». Reportez-vous à l’illustration 7. 4. Retirez les pierres de lave qui se trouvent autour du protège veilleuse afin de dégager cette zone. Reportez-vous à l’illustration 8. 3.9 in.
  • Page 54 Fonctionnement Pour éteindre 1. Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (Fermé). 2. Tournez le bouton de commande sur « ARRÊT ». Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz venant de se consumer. 3.
  • Page 55 Nettoyage et entretien W ATTENTION : 1. Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le foyer d’extérieur est froid (environ 45 minutes) et après avoir fermé et débranché l’alimentation en gaz. 2. NE placez AUCUNE pièce du foyer d’extérieur dans un four autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini du foyer d’extérieur.
  • Page 56 Nettoyage et entretien Nettoyage des surfaces 1. Essuyez les surfaces du foyer d’extérieur avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate de soude mélangé avec de l’eau. 2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en nylon. 3.
  • Page 57 Enregistrement de l’appareil Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article immédiatement sur le site internet BlueRhino.com/Warranty ou appelez le 1.800.762.1142. Pièces de rechange Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142. DES QUESTIONS? Composez le 800 762‑1142 pour commander des pièces ou obtenir du service.
  • Page 58 Garantie limitée La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (« Blue Rhino ») garantit cet article au premier acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément aux instructions fournies.
  • Page 59 Guide de dépannage Problème Cause possible Prévention/mesure correctrice Assurez-vous que le régulateur est solidement fixé Le robinet de la bouteille de propane est à la bouteille de propane, ouvrez le gaz en tournant fermé. le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (Ouvert).
  • Page 60 Guide de dépannage Problème Cause possible Prévention/mesure correctrice Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de Il n’y a plus de gaz. propane. 1. Tournez le bouton de commande sur « ARRÊT ». 2. Attendez 30 secondes puis allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions d’allumage «...
  • Page 61 Guide de dépannage Problème Cause possible Prévention/mesure correctrice Le nouveau brûleur peut contenir des Laissez le foyer d’extérieur fonctionner pendant encore huiles résiduelles de fabrication. 15 minutes puis vérifiez à nouveau. La flamme est jaune ou Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le Nettoyez le venturi/tube du brûleur.
  • Page 62 DES QUESTIONS? Composez le 800 762‑1142 pour commander des pièces ou obtenir du service. Pour accélérer le processus, ayez le numéro d’article en main au moment de votre appel.
  • Page 63 DES QUESTIONS? Composez le 800 762‑1142 pour commander des pièces ou obtenir du service. Pour accélérer le processus, ayez le numéro d’article en main au moment de votre appel.
  • Page 64 © Target. The Bullseye Design is a trademark of Target Brands, Inc. All rights reserved. GAD1413T-C-OM-103 EF...

Ce manuel est également adapté pour:

00010383722