Page 1
Manuel d installation et d entretien Entrance Systems Opérateur de portes battantes, monté en applique Instructions du fabricant ASSA ABLOY SW200 Traduction des instructions du fabricant...
Page 3
Précautions de sécurité ................................Interférences avec du matériel électronique ........................Exigences en matière d'environnement ..........................Caractéristiques techniques ............................... Poids et largeur autorisés de la porte ............................. Fonctionnement de ASSA ABLOY SW200 ........................Ouverture ......................................Fermeture ......................................Interrupteur de commande ............................... 6.3.1 Commutateur d'ouverture ON/OFF/HOLD (option) ..................
Page 4
Appairage et configuration de IoT Gateway 2.0 avec Insight ................ 10.5.3 Fixation ..................................... 10.5.4 Connexion ..................................10.5.5 ASSA ABLOY IoT Gateway 2.0 – Tableau d'indications des LED ..............Pré-installation ..................................11.1 Conseils d ordre général/Questions de sécurité ........................11.2 Sens d ouverture de la porte/l opérateur ..........................
Page 5
Guide d installation et de réglages ........................... 19.1 Dispositifs de sécurité complémentaires pour portes battantes .................. 19.2 Temps d'ouverture et de fermeture des portes battantes ....................19.2.1 Procédure pour trouver les temps d'ouverture et de fermeture corrects ..........19.3 Diagrammes pour le poids de la porte ........................... 19.3.1 Cadre en aluminium avec verre ..........................
Page 7
1 Révision Révision Les pages suivantes ont été révisées : Page Révision 11.0 → 12.0 Ajout de deux éléments supplémentaires pour les instructions. Ajout de deux autres solutions pour le dépannage. 1009728-fr-FR-12.0 Edition 2023-10-16...
Page 8
2 Présentation des remarques et signaux d avertissement Présentation des remarques et signaux d avertissement Différents symboles et textes sont utilisés dans ce manuel pour faciliter la compréhension et l identification. Remarque: Lorsque vous voyez Remarque !, celle-ci contient des conseils et des informations utiles pour garantir une utilisation correcte et conforme du système.
Page 9
3 AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. • Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages à...
Page 10
3 AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. • L'opérateur peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou moins à condition qu'ils soient surveillés par une personne chargée de leur sécurité.
Page 11
3 AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. • Veillez à éviter tout coincement entre la partie entraînée et les parties fixes autour en raison du mouvement d'ouverture de la partie entraînée.
Page 12
LE (faible énergie) des portes battantes. L'opérateur est réglé en usine sur LE (faible énergie). Le ASSA ABLOY SW200 peut être installé de n importe quel côté du linteau de la porte pour un travail en tirant ou en poussant et convient aux portes simples comme doubles avec charnières contre coudées ou pivots compensés ou centraux.
Page 13
Exigences en matière d'environnement Les produits ASSA ABLOY Entrance Systems sont équipés de composants électroniques et peuvent également être équipés de batteries contenant des matériaux dangereux pour l environnement. Débranchez l'alimentation avant de déposer les composants électronique et la batterie et veillez à...
Page 14
5 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vérifiez que l'opérateur de porte présentant les caractéristiques techniques indiquées ci-dessous convient à l'installation. Fabricant : ASSA ABLOY Entrance Systems AB Adresse : Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Type : ASSA ABLOY SW200 Alimentation secteur : 100-240 V CA +10/-15 %, 50/60 Hz, fusible principal maxi.
Page 15
5 Caractéristiques techniques Ce produit doit être installé en intérieur. Poids et largeur autorisés de la porte J=160 kgm² PUSH arm Bras PUSH PULL arm J=80 kgm² Bras PULL Largeur de passage (m) 1009728-fr-FR-12.0 Edition 2023-10-16...
Page 16
6 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW200 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW200 L'opérateur de porte battante ASSA ABLOY SW200 utilise un moteur CC connecté à l'arbre de sortie par une association d'un engrenage conique sans fin et d'engrenages droits. Le système de bras qui est connecté...
Page 17
6 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW200 Interrupteur de commande 6.3.1 Commutateur d'ouverture ON/OFF/HOLD (option) P/N: 1003582 Fonction Programme Les impulsions provenant de télécommandes connectées à XIMP sont transférées par impulsionextérieure (voir page ). 65). Les impulsions provenant de télécommandes connectées à XIMP ne sont pas transférées par impulsion intérieure.
Page 18
6 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW200 6.4.4 Assistance (POAS) Si le potentiomètre POAS est réglé sur 0°, la porte n assure aucune assistance. Si le potentiomètre est tourné dans le sens des aiguilles d une montre, le moteur produit/augmente l assistance quand la porte est ouverte manuellement.
Page 19
6 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW200 Fonctions sur la carte d extension EXU-SI Voir aussi page 68 pour plus d informations. 6.5.1 Fonction L ARRÊT Dans le cas où le circuit KILL est activé, toutes les fonctions de sécurité de la porte seront ignorées, entraînant la fermeture de la porte même si un objet ou...
Page 20
6 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW200 • Deux contacts sont disponibles pour la connexion de 2 x 12 V batteries (NiMH). • Un commutateur DIP destiné à la surveillance des batteries est également disponible. Les bat- teries défectueuses seront indiquées par le voyant LED sur CU-200. Si sélectionné, le relais sur EXU-SA peut fournir des informations de contact.
Page 21
6 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW200 6.5.8 Fonctionnalité infirmière et lit Solution 1 Connecter un pont entre les bornes 3 et 7 sur la carte secondaire EXU-SI. Utiliser n'importe quelle impulsion sur la porte principale pour l'ouvrir. Utiliser l'impulsion ouverture/fermeture sur la porte secondaire pour ouvrir les deux portes.
Page 22
6 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW200 Fonctions sur la carte d extension EXU-SA Voir aussi page 69 pour plus d informations. 6.6.1 Impulsion de présence d approche, détecteur monté sur la porte L impulsion de présence est active pendant l ouverture et la fermeture complètes. Le détecteur est installé...
Page 23
7 Gamme Gamme L'opérateur ASSA ABLOY SW200 peut être monté en applique, comme c'est le cas dans les installa- tions suivantes : • Portes simples • Doubles portes (deux opérateurs) • Portes doubles d issue de secours (deux opérateurs) Les opérateurs sont conçus pour être utilisés quelque soit le ferrage à droite ou gauche et paumelles ou pivots.
Page 24
7 Gamme Opérateur double, monté en applique Le produit est livré entier avec la plaque arrière, la carte de commande, les flasques et le capot. La longueur C du capot est facultative. Deux opérateurs sont montés sous le même capot pour ouvrir une porte chacun. L'illustration re- présente un bras poussant et un bras tirant (double sortie).
Page 26
8 Nomenclature Élément Art. no. Description n° 33738753 Batterie NiMH 12 V/1,2 Ah 331003554 Kit EXU-SI pour sécurité et impulsion 331003557 Kit EXU-SA pour sécurité 331003582 Kit commutateur marche/arrêt/temporisation 331003583 Kit de sync. de câble 331009741 Kit de câblage 330000275 Kit contact de position 330000276 Kit d'arbre de butée...
Page 27
9 Bras d entraînement Bras d entraînement Instalação de empurrar com braço PUSH Ce bras d entraînement est livré avec une partie d entraînement, un élément télescopique et une fixation. Utilisé si l opérateur est installé en applique du côté opposé au débattement de la porte, et approuvé...
Page 28
9 Bras d entraînement Installation de traction avec bras PULL Ce bras d entraînement est livré avec une partie d entraînement, une coulisse et une fixation vantail. PULL, Art. No.: 1008401BK/SI (A = -20-130 mm, B = 95/210 mm) PULL-220, Art. No.: 1011998BK/SI (A = -20-65 mm, B = 95 mm), apenas para desempenho LE PULL-600, Art.
Page 29
9 Bras d entraînement Installation de traction avec bras PAS Ce bras d'entraînement est composé d'un bras principal, d'une coulisse, d'un galet de guidage et d'un adaptateur d'arbre. Il peut être installé sur diverses combinaisons de portes et de poteaux d'huisserie (murs), avec un retour de linteau total de la ligne murale au vantail ne dépassant pas 130 mm.
Page 30
9 Bras d entraînement Installations de poussée avec bras PULL Ce système de bras regroupe un bras principal, un rail coulissant, un patin de guidage et un adap- tateur d'arbre. Il peut être installé sur des combinaisons de portes et de montants (parois), où l'épaisseur du mur ne dépasse pas environ 114 mm Les dimensions données ici correspondent à...
Page 31
9 Bras d entraînement Kits prolongateur d arbre 70 mm 70 mm 50 mm 50 mm 20 mm 20 mm Art. n° : 1008396BK/SI Art. n° : 1008398BK/SI Art. n° : 1008400BK/SI Art. no: xxxxx Art. no: xxxxx Art. no: xxxxx 1009728-fr-FR-12.0 Edition 2023-10-16...
Page 32
10 Options Options 10.1 Accessoires PS-4C Boîtier pour montage en applique Art. n° : 655845 Art. n° : 655806 Pour une utilisation avec PS-4C (Art. n° : 655845). Commutateur marche/arrêt/temporisation Câble du voyant Art. n° : 1003582 Art. n° : 1008615 P/N: 1003582 Câble de synchronisation pour porte double Kit contact de position...
Page 33
Art. No: 1005227 Ouverture de secours, porte droite DIN Ouverture de secours, porte gauche DIN Activation par des personnes handicapées Click! Opérateur conçu pour des personnes handicapées Surveillance des enfants Autocollant de porte ASSA ABLOY Entrance Systems 1009728-fr-FR-12.0 Edition 2023-10-16...
Page 35
10 Options 10.5 IoT Gateway 2.0 10.5.1 Réglage du cavalier a Ouvrir l unité IoT Gateway 2.0 en retirant les quatre vis et la plaque inférieure. b Placer les cavaliers conformément à l illustration. Placer les cavaliers ici Vérifier qu il n'y a pas de cavalier ici Vérifier que les cavaliers sont placés correctement.
Page 36
10 Options c Fixee la plaque inférieure et la fixer à l'aide des vis 4. 10.5.2 Appairage et configuration de IoT Gateway 2.0 avec Insight a Aller sur https://insight.assaabloyentrance.com/login et se connecter. b Cliquer sur « Appairer l équipement ». Edition 2023-10-16 1009728-fr-FR-12.0...
Page 37
10 Options c Saisir le numéro de série de votre porte (qui se trouve sur l étiquette du produit) pour rechercher la porte. XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX ART. NO. DESIGNATION TYPE XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX PROJECT/SERIAL NO. YEAR+WEEK TEMPERATURE XXXXXXX XXXX XX/XX XXXXX LOAD XXXXXXX...
Page 38
10 Options e Saisir le numéro de série de votre unité IoT Gateway 2.0, qui se trouve sur l étiquette de l unité IoT Gateway 2.0 (par ex. ES01_00000). ASSA ABLOY Entrance Systems AB LODJURSGATAN 10 261 44 LANDSKRONA SWEDEN IoT Gateway 2.0...
Page 39
10 Options g Porte connectée. 1009728-fr-FR-12.0 Edition 2023-10-16...
Page 40
10 Options 10.5.3 Fixation a Choisir un endroit approprié avec une bonne qualité de signal pour fixer l unité IoT Gateway 2.0. b Préparer le schéma de perçage à l endroit où l'unité IoT Gateway 2.0 doit être fixée. c Fixer correctement l unité IoT Gateway 2.0 en fonction de la surface sur laquelle vous le fixez. d L unité...
Page 41
Montez et raccordez le GPIO conformément au schéma d installation 1021699. Veiller à bien fixer le câble au mur ! 10.5.5 ASSA ABLOY IoT Gateway 2.0 – Tableau d'indications des LED Description des LED Voyant LED vert fixe Alimentation au IoT Gateway 2.0.
Page 42
11 Pré-installation Pré-installation 11.1 Conseils d ordre général/Questions de sécurité Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être protégée de la circulation des piétons pour éviter les blessures. Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, l'alimentation principale doit être coupée pour éviter les blessures.
Page 43
11 Pré-installation 11.2 Sens d ouverture de la porte/l opérateur Le sens d ouverture de la porte/l opérateur (DIN droite ou DIN gauche) est déterminé par le côté du montage des charnières, vu du côté battant. DIN Left DIN Right DIN Gauche DIN Droit ILL-01625...
Page 44
Cheville métallique à expansion, min. M6x85, UPAT PSEA B10/25, min. 50 mm fixation depuis un angle * ASSA ABLOY Entrance Systems conditions minimales recommandées. Les spécifications peuvent varier en fonction des codes de construction.Consulter l autorité compétente. ** Si les profils sont d épaisseur plus faible (3-5 mm), utiliser des écrous rivetés.
Page 45
11 Pré-installation 11.5 Outillage • Clés Allen métriques de 3, 4, 5 et 6 mm • Tournevis plat (potentiomètre et taille des bornes) • Tournevis (Philips taille 2) • Tournevis à douille, 5 mm • Ruban-mètre • Perceuse-visseuse et jeu d embouts •...
Page 46
12 Installation mécanique Installation mécanique 12.1 Montage en applique L'opérateur est monté d'un côté ou de l'autre du linteau de la porte avec deux emplacements d'axe disponibles. Performance LE 95 mm et Haute performance 210 mm entre les charnières et le bras sortant, en fonction du type de portes.
Page 47
12 Installation mécanique 12.1.1 Bras d entraînement PUSH PUSH (mm) ≤ 12" 0 - 100 (305) Décalage 2 - 14 15 - 35 36 - 65 66 - 86 Voir page 48 pour 95 mm installation. Voir page 51 pour une installation de 210 mm. 1009728-fr-FR-12.0 Edition 2023-10-16...
Page 48
12 Installation mécanique Opérateur avec bras PUSH PUSH 95 mm DIN droite (mm) Max. 8 Nm C L 1 Edition 2023-10-16 1009728-fr-FR-12.0...
Page 49
12 Installation mécanique Suite. Opérateur avec bras PUSH 95 mm DIN Gauche (mm) C L 1 Max. 8 Nm C L 2 C L 1 C L 2 1009728-fr-FR-12.0 Edition 2023-10-16...
Page 50
12 Installation mécanique Suite. Opérateur avec bras PUSH 95 mm DIN Gauche DIN droite (2x) (2x) Ne pas serrer. Desserrer les quatre vis. 14 Nm 50 Nm Aligner les marques sur le bras d'en- Maintenir la porte légère- traînement et le bras télescopique ment ouverte quand vous pour obtenir une position correcte des serrez la vis.
Page 51
12 Installation mécanique Opérateur avec bras PUSH PUSH 210 mm DIN droite (mm) C L 1 Max. 8 Nm C L 2 C L 1 1009728-fr-FR-12.0 Edition 2023-10-16...
Page 52
12 Installation mécanique Suite. Opérateur avec bras PUSH 210mm DIN Gauche (mm) C L 1 Max. 8 Nm C L 2 C L 1 C L 2 Edition 2023-10-16 1009728-fr-FR-12.0...
Page 53
12 Installation mécanique Suite. Opérateur avec bras PUSH 210 mm DIN Gauche DIN droite (2x) (2x) Ne pas serrer. 60 mm 90° Desserrer les quatre vis. 14 Nm Remarque : Mesure import- ante pour une force cor- recte d'ouverture et de fer- meture.
Page 54
12 Installation mécanique 12.1.2 Bras d entraînement PULL/PAS PULL (mm) A = -20 - 130 (mm) A = 0 -130 Remarque: La mesure Z ou W doit être réduite de 20 mm si l'adaptateur inférieur du kit 1010296BK/SI est utilisé. Edition 2023-10-16 1009728-fr-FR-12.0...
Page 55
12 Installation mécanique Opérateur avec bras PUSH PULL/PAS 95 mm DIN Gauche (mm) Max. 8 Nm C L 1 X = Centre le mouvement du coulisseau. Voir page 61 comment mesurer la distance. 1009728-fr-FR-12.0 Edition 2023-10-16...
Page 56
12 Installation mécanique Suite. Opérateur avec bras PULL/PAS 95 mm DIN droite (mm) C L 1 Max. 8 Nm C L 2 C L 1 C L 2 X = Centre le mouvement du coulisseau. Voir page 61 comment mesurer la distance.
Page 57
12 Installation mécanique Opérateur avec bras PUSH PULL 210 mm DIN Gauche (mm) C L 1 Max. 8 Nm C L 2 X = Centre le mouvement du coulisseau. Voir page 61 comment mesurer la distance. 1009728-fr-FR-12.0 Edition 2023-10-16...
Page 58
12 Installation mécanique Suite. Opérateur avec bras PULL 210 mm DIN droite (mm) C L 1 Max. 8 Nm C L 2 C L 1 C L 2 X = Centre le mouvement du coulisseau. Voir page 61 comment mesurer la distance.
Page 59
12 Installation mécanique Suite Opérateur avec bras PULL DIN droite Ne pas serrer. Click Click DIN Gauche Ne pas serrer. Maintenir la porte légèrement ouverte quand vous serrez la vis. 50 Nm 1009728-fr-FR-12.0 Edition 2023-10-16...
Page 60
12 Installation mécanique Suite. Opérateur avec bras PAS DIN droite Ne pas serrer. Click Click DIN Gauche Ne pas serrer. Maintenir la porte légèrement ouverte quand vous serrez la vis. Desserrer la butée de bras et laisser la porte se fermer entièrement.
Page 61
12 Installation mécanique a Mettez la porter en position fermée. b Fixer le bras principal avec le coulisseau (1) libre sur l'arbre de l'opérateur, de sorte qu'il soit à peine en contact avec la porte. c Pendant le mouvement d'ouverture et de fermeture de la porte, le coulisseau (1) se déplacera d'une certaine distance sur la porte.
Page 62
12 Installation mécanique 12.1.3 Opérateur avec bras PUSH coulissant PUSH (mm) 2-25 25-45 45-75 75-95 Max. 114 Décalage Pour l'installation, voir le système de bras PULL à la page 54. Edition 2023-10-16 1009728-fr-FR-12.0...
Page 63
13 Branchement électrique Branchement électrique Avant toute intervention sur les branchements électriques, toujours couper l'ali- mentation principale. • Placez le commutateur électrique de sorte qu'il soit facilement accessible par l'opérateur. Si une fiche est utilisée dans l'installation, la prise murale doit être placée de façon à être facilement accessible par l'opérateur.
Page 64
13 Branchement électrique Alt.2 (En option) 10AT Remarque: Connecter également le câble de masse du support. Couvercle de protection Bornier d'alimentation Edition 2023-10-16 1009728-fr-FR-12.0...
Page 65
13 Branchement électrique 13.1 Cartes de commande 13.1.1 CU-200 La CU-200 peut être équipée d unités d extension, EXU-SI et/ou EXU-SA, selon les fonctions dema- ndées (voir page Synchronisation de porte double Encodeur Moteur KICK Indicateur externe Système antipanique ON/OFF /contact ouvert HOLD (+) 24 V CC +24V DC LOUT...
Page 66
13 Branchement électrique 13.1.2 Sélection de bras d entraînement Le réglage d usine du bras est PUSH 210 mm, si un autre bras est nécessaire : Sélectionnez la configuration du bras sur les commutateurs DIP selon le tableau ci-dessous. MARCHE=1 ARRÊT=0 Type de système de bras Emplacement de l'axe (charnière vers axe sortant) AS 1...
Page 67
13 Branchement électrique 13.1.3 Unidades de extensão EXU-SI/EXU-SA Installation Pour ajouter des fonctions, il est possible d installer des cartes d extension sur la carte de commande CU-200, séparément ou combinées. Torx (T10) EXU-SA Tournevis à douille 5 mm Broche à picots EXU-SI long 2 pcs EXU court 1 pc EXU...
Page 68
13 Branchement électrique 13.1.4 Unidade de extensão EXU-SI Cette carte d'extension possède des entrées pour : verrouillage électromécanique, sélecteur de programmes, batteries, fonction L ARRÊT, OUVERTE/FERMETURE, contact à CLÉ et impulsion extérieure. Fonctions Batterie de secours +24 V DC (+) 24 V CC OPEN Sélecteur de programme EXIT...
Page 69
13 Branchement électrique 13.1.5 Carte d extension EXU-SA Cette carte d extension possède des entrées pour détecteurs montés sur la porte qui donnent une impulsion de présence du côté d approche et/ou une détection de présence du côté battant. Elle est également dotée d une sortie relais pour indication d'erreur ou de porte.
Page 70
13 Branchement électrique 13.1.6 Installation sur portes doubles Si les opérateurs sont montés à la même hauteur que les bras poussant et tirant, la hauteur est déterminée par le bras PULL. Le bras PUSH doit toujours être muni d un prolongateur d arbre, de min.
Page 71
13 Branchement électrique 13.3 Installations à doubles portes Il existe quatre types différents d'installations à doubles portes : • Recouvrement – A une porte principale avec recouvrement, peut être ouverte de façon synchrone en l'absence de coincement et doit être fermée de façon asynchrone pour éviter que les portes ne se coincent ou ne se ferme dans le mauvais ordre.
Page 72
13 Branchement électrique 13.4 Paramètres pour porte double Paramètres côté Fonction Principal Secondaire Commun Sélecteur de programme Temps d ouverture Temps de fermeture Temporisation Fermer/continuer à ouvrir lorsque la porte est obstruée PAG On/Off SOS Marche/Arrêt Niveau d assistance (X)** Couple de fermeture accrue (X)** Impulsion OPD/OPS ou Impulsion Mat Logic...
Page 75
13 Branchement électrique CU-200 principal CU-200 Master 12 s CLSP OK Vert 1.5 s 30 s OK (green) HOT / KHOT 12 s OPSP SPTE OPSP CLSP POAS CLTQ KHOT ALARME (rouge) ALARM (red) EXU-SI principal EXU-SI Master Réinitialisation NC Disjoncteur (groupe de paramètres 13) NC Kill switch de l alarme in- Fire alarm reset...
Page 76
14 Mise en service Mise en service La pré-tension du ressort est réglé en usine sur 360° qui convient à la majorité des installations. Si nécessaire cette pré-tension peut être modifiée, voir Réduire/augmenter la pré-tension du ressort (SPTE) à la page Remarque: La force d'ouverture maximale dans l'issue de secours est de 150 N.
Page 77
14 Mise en service d Ouvrir la porte jusqu à la position ouverte requise, plus environ 15 mm, en tournant le poten- tiomètre SPTE sur le CU-200, dans le sens horaire. SPTE ≈ 95° 0° e Quand le bras de butée se trouve au-dessus de l'opérateur, soulevez-le et montez-le sur les ca- nnelures, aussi près que possible du butoir 1).
Page 78
14 Mise en service g Fermer la porte en réglant le potentiomètre SPTE sur 0° et laisser la porte se refermer. Remarque: Aucune impulsion n est acceptée si le réglage du SPTE est supérieur à 0°. SPTE 0° Butée de bras Butoir Vis de réglage fin 14.2...
Page 79
14 Mise en service • Une confirmation en appuyant sur le bouton d'apprentissage suffit dans les situations suivantes Pour tout changement du MAT-dip. Lors du remplacement de n'importe laquelle des unités d'extension. Pendant le changement de verrou avec/sans alimentation. Pendant le changement de verrou 12/24 V. •...
Page 80
14 Mise en service c Régler la vitesse de fermeture (CLSP). Pour réduire la vitesse, tourner vers la gauche. Voir le « Guide à l'attention des installateurs de portes battantes automatiques pour piétons », document n° PRA-0006, pour calculer la vitesse. d Brancher les télécommandes nécessaires.
Page 81
Quand des détecteurs sont utilisés de façon à éviter le contact avec le vantail, il est nécessaire que le capteur de détection de présence et le détecteur d'impulsion de présence réponde au Niveau de performance = d, confor- mément à EN ISO 13849-1. Ces détecteurs doivent également être suivis (testés) par ASSA ABLOY SW200 l'opérateur de porte.
Page 82
14 Mise en service Impulsion intérieure Marron Impulsion extérieure Jaune Impulsion clé Rose Impulsion de présence Violet Détection de présence Blanc Bleu Impulsion Arrêt NON Rouge Impulsion Arrêt NC, alarme incendie, détecteur de fumée Vert Réinitialisation de l alarme incendie Noir Standard Gris...
Page 83
Une fois correctement installé et réglé, appliquer l étiquette du produit (incluant le marquage CE) en bas à droite du capot de l opérateur (voir illustration). Collez le logo ASSA ABLOY sur le capot – voir illustration. Uniquement pour la Suède : Apposer l'étiquette SITAC à côté de l'étiquette produit - voir illustration.
Page 84
15 Capot 15.2 Kit pièce de capot Porte simple CL-719.5 Porte double CL-1433 Edition 2023-10-16 1009728-fr-FR-12.0...
Page 85
Autocollant de porte ASSA ABLOY Entrance Systems : Obligatoire conformément aux instructions de la marque ASSA ABLOY Entrance Systems, aux directives européennes et à la législation natio- nale équivalente à l'extérieur de l'Union Européenne, pour souligner la présence du vitrage.
Page 87
17 Paramètres avancés Paramètres avancés Remarque: La fin de course fermeture et/ou la fin de course ouverture manuelle sont rarement nécessaires. 17.1 Auto-apprentissage avec réglage avancé de « la fin de course ouverture et de la fin de course fermeture » Voir pré-requis pour exécuter un apprentissage dans la section Auto-apprentissage –...
Page 88
17 Paramètres avancés 17.3 Changement du groupe de paramètres (niveau 2) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 2 clignotements (la LED s'éteint).
Page 90
17 Paramètres avancés 17.4 Classification (niveau 3) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 3 clignotements (la LED s'éteint). g Identifier la classification actuelle Le LED D ERREUR émet un nombre de brefs clignotements qui correspond au numéro de classi- fication.
Page 91
17 Paramètres avancés Tableau de classification Voir le « Guide à l'attention des installateurs de portes battantes automatiques pour piétons », document d'évaluation des risques du produit n° PRA-0006, pour calculer la vitesse. Classification Pleine puissance Faible énergie (par défaut) Standard EN 16005 Vitesse d ouver-...
Page 92
17 Paramètres avancés 17.5 Détecteur de présence en hauteur (OPD) Surveillance (niveau 4) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 4 clignotements (la LED s'éteint).
Page 93
17 Paramètres avancés 17.6 À-coup de fermeture (niveau 5) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 5 clignotements (la LED s'éteint.
Page 94
18 Réduire/augmenter la pré-tension du ressort (SPTE) Réduire/augmenter la pré-tension du ressort (SPTE) La pré-tension du ressort est réglé en usine sur 360° , ce qui convient à la majorité des installations. Si un ajustement doit être effectué, la puissance électrique doit être activée pendant la pré-tension du ressort et l'apprentissage.
Page 95
19 Guide d installation et de réglages Guide d installation et de réglages 19.1 Dispositifs de sécurité complémentaires pour portes battantes Se existir algum risco de entalar dedos, acrescente uma tira para proteção dos dedos no lado da dobradiça para portas internas, Ref. 833334 u acrescente um rolo para proteção dos dedos para portas externas, Ref.
Page 96
19 Guide d installation et de réglages 19.3 Diagrammes pour le poids de la porte a Mesurer la largeur de la porte (DW) et sa hauteur (DH) en mètres pour un seul vantail. b Calculer la surface DW x DH. c Sélectionner le diagramme correspondant à...
Page 97
20 Dépannage Dépannage Panne Causes possibles Remèdes/explications La porte ne s ouvre pas. Le sélecteur de commande réglé sur OFF. Changer le réglage de l interrupteur de commande. Le moteur ne démarre pas Pas d alimentation électrique Vérifiez le commutateur d'alimentation électrique La télécommande ne fonctionne pas.
Page 98
20 Dépannage 20.1 Indication d erreur • En fonctionnement normal, la LED D ERREUR sur la carte de commande reste allumée. • Un voyant LED éteint est signe d absence d alimentation électrique. • Une LED clignotante indique un dysfonctionnement de l opérateur (voir tableau ci-dessous). •...
Page 99
Les visites d'entretien doivent être régulièrement faites par des techniciens qualifiés et formés ASSA ABLOY Entrance Systems conformément aux réglementations nationales et à la documentation produit. Le nombre de visites d'entretien doit être conforme aux exigences nationales et à la docu- mentation produit.
Page 100
En nous appuyant sur le succès à long terme des marques Besam, Crawford, Albany, Megadoor et Nergeco, nous proposons des solutions sous la marque ASSA ABLOY. Nos produits et services sont conçus pour satisfaire les besoins des utilisateurs finaux en termes de sécurité, de durabilité et de confort.