Télécharger Imprimer la page
AGFEO Basic-Line plus AS 190 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Basic-Line plus AS 190:

Publicité

Liens rapides

Basic-Line plus: AS 140, AS 141,
Business-Line: AS 31 ST, AS 32
AS 190, AS 191
- Utilisation
- Programmation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AGFEO Basic-Line plus AS 190

  • Page 1 Basic-Line plus: AS 140, AS 141, AS 190, AS 191 Business-Line: AS 31 ST, AS 32 - Utilisation - Programmation...
  • Page 2 Récapitulatif des fonctions Le présent manuel concerne les installations différences entre les installations téléphoni- téléphoniques RNIS AGFEO AS 140, AS 141, ques, veuillez vous référer au récapitulatif ci- AS 190, AS 191, AS 31 ST et AS 32. Pour les après.
  • Page 3 Introduction Sommaire - Récapitulatif des fonctions Introduction - Présentation des fonctions - Consignes de sécurité - Table des matières - Informations importantes sur l'utilisation de terminaux analogiques et RNIS - CTI - Téléphonie assistée par ordinateur - Pictogrammes et touches Utilisation - Fonctions de base - "Téléphoner", "Prendre un appel"...
  • Page 4 Introduction Consignes de sécurité L'installation téléphonique est prévue pour correspondre à l'interface concernée. être raccordée à un accès RNIS de base (DSS Toute autre utilisation de l'installation télé- 1). Vous pouvez raccorder aux connexions phonique est considérée comme non con- analogiques de l'installation téléphonique forme et n'est par conséquent pas autorisée.
  • Page 5 Introduction Table des matières Activer/désactiver la tonalité d'occupation Introduction en cas d'occupation (Busy on Busy) 1 - 18 Récapitulatif des fonctions I - 2 Message/Fonction installation Sommaire I - 3 d'intercommunication 1 - 19 Consignes de sécurité I - 4 Maintien d'une communication 1 - 20 Table des matières...
  • Page 6 Introduction Renvoi de - Renvoyer des appels d'autres Intercepter des appels 2 - 29 téléphones 1 - 44 Liste d'appels 2 - 31 Renvoi vers - Renvoyer des appels vers un Ne pas déranger - Désactiver la tonalité autre téléphone 1 - 45 d'appel 2 - 33...
  • Page 7 Introduction Annuaire téléphonique - Mettre en Sélection de destination - Mettre en mémoire des numéros d'appel 2 - 61 mémoire et composer des numéros d'appel 2 - 88 Annuaire téléphonique - Composer des numéros d'appel 2 - 65 Verrouillage électronique - Appel d'urgence Chapitre 3 - Programmation / Appel direct (appel bébé) 2 - 67...
  • Page 8 Introduction Numéros interdits 3 - 40 Protéger les fonctions de l'installation téléphonique contre l'utilisation par des personnes non autorisées (codes) 3 - 42 Maintenance / Test 3 - 46 Enregistrer le téléphone système numérique 3 - 48 Réglage à distance - Téléconfiguration 3 - 49 Chargement d’un nouveau logiciel 3 - 50...
  • Page 9 Introduction Informations importantes sur l'utilisation de terminaux analogiques Vous pouvez connecter aux ports analogiques Le présent mode d'emploi décrit toujours les de votre installation téléphonique tous les ter- opérations qui correspondent à des télépho- minaux analogiques agréés que vous pouvez nes analogiques standards à...
  • Page 10 Introduction Informations importantes sur l'utilisation de téléphones RNIS et de terminaux RNIS Les installations téléphoniques AS 141, AS Si la "prise de ligne externe automatique" 191 et AS 32 sont équipées d'origine d'une est configurée pour votre terminal RNIS, il connexion S0 interne.
  • Page 11 TAPI Telephony Service Provider (TSP) du fabri- Comprise dans le Interface de téléphonie Microsoft système cant du matériel RNIS - dans ce cas AGFEO - d´exploitation Microsoft TSPI est nécessaire pour relier cette interface au Telephony-Service-Provider pour les centraux téléphoniques AGFEO AGFEO TSP central téléphonique AGFEO.
  • Page 12 être branché sur tout bus RNIS interne installation téléphonique RNIS AGFEO. d'une installation téléphonique RNIS AGFEO. Deux modèles différents vous sont proposés: Vous pouvez relier en tout deux ST 25 à une - téléphone système ST 20...
  • Page 13 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Téléphoner Sur votre téléphone, pour la prise de ligne quement. Si vous souhaitez appeler un usa- ger interne, composez d'abord R . externe (occupation d'un canal B), vous pou- vez régler la variante prise de ligne ex- Variante prise de ligne externe directe: terne avec "0"...
  • Page 14 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Si vous téléphonez par l'intermédiaire d'un sont transmis à un usager RNIS appelé, à accès point à point, le numéro d'appel de condition que la transmission de votre nu- l'installation plus votre numéro de poste méro d'appel soit activée. Téléphoner à...
  • Page 15 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Prise de ligne externe avec un MSN précis (avec la variante prise de ligne externe avec "0") ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ En cas de communication externe, vous pouvez, gne commutée, procédez de la manière suivante pour séparer les taxes, transmettre un autre nu- au lieu de composer le "0": méro d'appel multiple (MSN).
  • Page 16 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Recevoir des appels Différents rythmes d'appel de votre télé- Signal d'appel - Si un appel arrive pendant phone vous permettent de différentier les que vous êtes en train de téléphoner, le si- appels internes, les codes d'appel gnal d'appel est émis.
  • Page 17 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Rejeter le signal d'appel externe ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ TQPr PS21PT Vous êtes en train Rétro-appel, Rejeter le signal Poursuivre la de téléphoner et la ligne est d'appel communication entendez les conservée signaux d'appel externes Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ En prenant l'appel d'un correspondant an- dant qui émet le signal d'appel, il vous noncé...
  • Page 18 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Transfert d'une communication Vous pouvez transférer une communication appel et raccrochez le combiné sans parler à externe à un autre usager interne ou ex- l'usager interne. L'usager interne reçoit un terne. Il existe deux types de transferts inter- appel.
  • Page 19 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Dans le cas du transfert d'appel externe, lement le transférer vers un autre usager in- la ligne commutée doit toujours être prise terne. avec " 0 ", même lorsque la prise de ligne Si l'usager interne est occupé ou s'il a activé externe automatique est activée sur le télé- la fonction "Ne pas déranger"...
  • Page 20 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Signal d'appel/Rappel/Liste d'appels Le signal d'appel vous permet d'attirer l'at- Dès que le correspondant est de nouveau li- tention d'un usager interne occupé. Vous bre, le rappel automatique vous parvient. entendez le signal d'appel interne. Le corres- Votre téléphone sonne.
  • Page 21 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Rappel en général: Liste d'appels - Rappel d'un usager équipé Vous avez activé un rappel: d'un téléphone système: - Si la fonction "Ne pas déranger" est acti- - Si vous ne décrochez pas, votre appel est vée sur votre téléphone, elle est provisoi- entré...
  • Page 22 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Protection signal d'appel Pendant que vous téléphonez, un signal interne primaire), votre 2 ème numéro d'appel d'appel peut provenir d'usagers internes et interne (numéro d'appel interne secondaire) externes. Ce signal se superpose à votre ou aux deux numéros d'appel internes. communication.
  • Page 23 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Intercepter des appels Un appel externe ou un appel de portier ar- Si le répondeur téléphonique a pris un appel rive sur un autre téléphone. Vous pouvez in- externe, vous pouvez reprendre celui-ci sur tercepter l'appel avec votre téléphone. votre téléphone.
  • Page 24 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Imprimer et effacer la liste d'appels L'installation téléphonique mémorise dans - Date et heure de l'appel une liste d'appels les appels externes - Numéro d'appel de l'appelant (si le nu- qu'aucun usager n'a pris. Vous pouvez faire méro d'appel n'est pas transmis, le nu- imprimer et effacer la liste d'appels dont le méro d'appel de l'appelant est remplacé...
  • Page 25 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Ne pas déranger - Désactiver la tonalité d'appel Vous ne souhaitez pas être dérangé par des Vous pouvez également spécifier si la fonc- appels et activez la fonction "Ne pas déran- tion "Ne pas déranger" doit agir unique- ger".
  • Page 26 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Commuter la variante d'appel En cas d'appel externe, un téléphone sonne pour chaque numéro d'appel de votre instal- ou plusieurs téléphones sonnent en même lation téléphonique. De l'extérieur, appelez temps. L'usager interne appelé qui décroche pour ce faire le boîtier de commutation de le premier est en ligne avec l'appelant.
  • Page 27 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Activer ou désactiver la variante d'appel 3 (transfert d'appel interne) Si vous activez la variante d'appel 3 (trans- lation téléphonique. De l'extérieur, appelez fert d'appel interne), l'installation téléphoni- pour ce faire le boîtier de commutation de que transfère les appels externes sur l'installation téléphonique.
  • Page 28 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Annonce Vous pouvez effectuer, à partir de votre té- Le module audio ou l'installation de haut- léphone, une annonce par l'intermédiaire parleurs se branche à la place du système d'un module audio ou d'une installation de portier mains libres (PML suivant FTZ 123 haut-parleurs.
  • Page 29 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Composition automatique - Liaison sans composition Pour un cas d'urgence, vous pouvez activer 10 secondes un numéro d'appel externe mis sur votre téléphone la "composition auto- en mémoire. Avant l'expiration des 10 se- matique". En décrochant le combiné sans condes, vous pouvez composer normale- actionner de touche, l'installation téléphoni- ment tout numéro d'appel.
  • Page 30 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Activer/désactiver la tonalité d'occupation en cas d'occupation (Busy on Busy) Un usager externe vous appelle au numéro sent, vous pouvez activer pour votre numéro pour lequel une répartition sur plusieurs ter- d'appel la fonction "tonalité d'occupation minaux est programmée.
  • Page 31 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Message/Fonction installation d'intercommunication Vous pouvez utiliser votre installation télé- microphone est activée sur un téléphone phonique comme un système système appelé uniquement, le d'intercommunication, c'est à dire que vous correspondant peut communiquer avec vous avez la possibilité de transmettre un mes- les mains libres.
  • Page 32 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Maintien d'une communication Uniquement à l'accès multipostes - Vous mander des informations auprès d'un se- pouvez faire maintenir votre communication cond usager externe bien qu'aucune autre externe par le central RNIS pour effectuer, ligne commutée ne soit libre. Vous revenez sur la même ligne commutée, un rétro-appel ensuite à...
  • Page 33 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Identification des appels malveillants (interception) La fonction "Identification des appels Le central RNIS met en mémoire le numéro malveillants"peut être utilisée uniquement d'appel de l'appelant, votre numéro d'appel, après une demande spéciale auprès de votre la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez opérateur réseau.
  • Page 34 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Conférence Communication conférence dans l'instal- Communication conférence au central lation téléphonique RNIS (uniquement à l'accès multipostes) En tant que meneur de la conférence, vous Pour établir la conférence RNIS à trois avec pouvez: deux usagers externes, il vous faut d'abord - mener une conférence à...
  • Page 35 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Communication conférence dans l'instal- Communication conférence dans le cen- lation téléphonique tral RNIS Un appel externe ou un appel de portier est Si vous entendez la tonalité d'erreur au lieu signalé à la conférence par un signal d'appel de la tonalité...
  • Page 36 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Least Cost Routing (LCR) - Optimisation des coûts du télé- phone Depuis l'ouverture du marché des télécom- devant le numéro d'appel externe composé. munications, vous avez la possibilité de Il vous suffit de composer le numéro de la choisir entre différents opérateurs réseau et manière habituelle.
  • Page 37 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Parquer une communication externe Vous disposez de deux possibilités pour par- - vous devez quitter momentanément votre quer une communication externe: place, - Parquer la communication dans l'installa- - vous souhaitez reprendre la communica- tion téléphonique. Pendant que la com- tion à...
  • Page 38 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Parquer (commuter sur le bus) au cen- Lorsqu'une communication est parquée au tral RNIS (uniquement à l'accès central, la ligne commutée (canal B) est libé- multipostes). rée. Vous pouvez interrompre brièvement une Une communication parquée doit être re- communication externe, la "parquer"...
  • Page 39 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Surveillance locale Vous pouvez utiliser chaque téléphone ana- De l'extérieur, appelez le boîtier de commu- logique (téléphone système ou téléphone tation de l'installation téléphonique par son standard) de l'installation téléphonique pour numéro d'appel direct ou son numéro d'ap- effectuer une surveillance acoustique du lo- pel multiple.
  • Page 40 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Vous pouvez également utiliser un télé- Si vous entendez la tonalité d'occupation phone dans le mode mains libres comme té- après avoir appelé le téléphone de sur- léphone de surveillance. veillance, la pièce est déjà surveillée par un autre appelant.
  • Page 41 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Commuter des relais (AS 190, AS 191, AS 31 ST, AS 32) Les installations téléphoniques suivantes tion téléphonique par l'intermédiaire de son possèdent des relais. numéro d'appel direct ou de son numéro AS 190, AS 191: 2 relais (R1, R2). d'appel multiple.
  • Page 42 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Rétro-appel / Va-et-vient Vous pouvez interrompre votre conversation L'installation téléphonique maintient votre et mener entre-temps une conversation en ère communication. Vous pouvez ensuite re- rétro-appel avec un second correspondant. venir à votre première conversation. Rétro-appel interne/va-et-vient ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ ère communication Rétro-appel...
  • Page 43 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Lors du rétro-appel externe/va-et-vient, vous Si vous raccrochez le combiné au cours d'un devez toujours prendre la ligne commutée rétro-appel: en chiffrant le " 0 ", même si la prise de li- - la communication en cours est coupée, gne externe automatique est activée sur le - un rappel vous parvient si une communi- téléphone.
  • Page 44 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Rappel si occupé Si le correspondant externe que vous appe- Dès que ce correspondant raccroche son lez est occupé, vous pouvez déclencher un combiné, votre téléphone sonne et le rappel rappel automatique de sa part à condition vous arrive.
  • Page 45 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Facteur d'unité de tarification Vous pouvez entrer votre propre facteur Le facteur de base à 4 chiffres vous permet d'unité de tarification (par ex. 0055 par de régler dans votre installation téléphoni- unité). Vous définissez ainsi ce que coûte que le montant que l'opérateur réseau fac- une unité...
  • Page 46 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Annuaire téléphonique - Mettre en mémoire et composer des numéros d'appel A partir du téléphone ou du PC, vous pou- Tous les usagers peuvent composer les nu- vez mettre en mémoire 200 (AS 140 á AS méros qui figurent dans l'annuaire, qu'ils 191), resp.
  • Page 47 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Annuaire téléphonique - Effacer un numéro d'appel ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le mode de programmation doit être démarré avec S705 ! PS710P000 AS 140 á 191 à AS 31 ST, AS 32 Décrocher le Entrer la destination de l'annuaire téléphonique 000 à Entrer le code d'efface- combiné...
  • Page 48 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Verrouillage électronique - Appel direct (appel bébé) Vous pouvez empêcher que des personnes numéro d'appel direct mis en mémoire non autorisées n'utilisent votre téléphone en (numéro d'appel bébé) et le numéro d'ap- verrouillant celui-ci. pel mis en mémoire pour la composition Si votre téléphone est verrouillé, vous pou- automatique.
  • Page 49 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Effacer le code ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ PS660PZ Pª Raccrocher le com- Décrocher le Effacer le code Entrer le code Tonalité d'ac- biné combiné cusé de récep- tion Appel direct (appel bébé) ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le téléphone est verrouillé. En décrochant le composé...
  • Page 50 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Commuter la variante d'appel de portier (AS 190, AS 191, AS 31 ST, AS 32) Les usagers internes appelés en même tion de l'installation téléphonique. A l'accès temps lorsque le bouton de sonnette est ac- point à point, composez le numéro d'appel tionné...
  • Page 51 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Renvoyer un appel de portier vers un usager externe (AS 190, AS 191, AS 31 ST, AS 32) Si un visiteur doit pouvoir vous joindre Si vous renvoyez l'appel de portier sur un même lorsque vous êtes sorti, vous pouvez terminal RNIS capable d'afficher le numéro renvoyer l'appel de portier sur un numéro d'appel de l'appelant, vous pouvez constater...
  • Page 52 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Activer/désactiver le renvoi d'appel de portier de l'extérieur(p.e. activer) ¢¢ Décrocher le Entrer le numéro d'appel 5 s Music-on-Hold Tonalité "libre" 2 Entrer le numéro de code combiné direct ou le numéro d'ap- à 3 sonneries interne du boîtier de commuta- pel multiple du boîtier de...
  • Page 53 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Actionner le panneau de porte et la gâche électrique (AS 190, AS 191, AS 31 ST, AS 32) Si vous avez raccordé un système portier Pendant ces 30 secondes, votre téléphone mains libres (TFE) à votre installation télé- est occupé...
  • Page 54 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Transmission du numéro d'appel d'un appelant sur le bus S0 interne (AS 141, AS 191, AS 32) Lorsqu'un usager RNIS externe appelle, l'ins- numéro d'appel transmis un "0" pour une tallation téléphonique transmet le numéro prise de ligne externe. Vous pouvez faire d'appel de l'appelant au terminal RNIS ap- composer automatiquement un numéro pelé...
  • Page 55 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Transmission de votre numéro d'appel L'installation téléphonique transmet votre - Transmission du numéro d'appel de numéro d'appel à un usager RNIS externe l'appelant à l'appelé avant même l'établissement de la liaison Votre numéro d'appel est transmis à l'usa- (état d'origine).
  • Page 56 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Renvoi de - Renvoyer des appels d'autres téléphones Vous pouvez renvoyer isolément sur votre Vous pouvez continuer de téléphoner de la téléphone tous les appels d'autres télépho- manière habituelle sur le téléphone sur le- nes qui ne sont peut être pas occupés. quel un renvoi est en place.
  • Page 57 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Renvoi vers - Renvoyer des appels vers un autre téléphone Renvois par l'installation téléphonique: le numéro d'appel interne est occupé Vous pouvez renvoyer tous les appels qui ar- en l'absence de réponse - les appels sont rivent à...
  • Page 58 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Programmer de l'extérieur le renvoi vers (Exemple: Activer le renvoi vers) ¢ Décrocher le Entrer le numéro d'appel 5 s Music-on-Hold Entrer le numéro de Tonalité "libre" 2 à combiné direct ou le numéro d'ap- 3 sonneries interne code du boîtier de com- pel multiple du boîtier de...
  • Page 59 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Renvois par le central RNIS: Transfert d'appel permanent: Tous les La fonction "Transfert d'appel" peut être appels sont immédiatement transférés. utilisée uniquement après une demande cor- Transfert d'appel si occupé: Tous les ap- respondante auprès de l'opérateur réseau. pels sont immédiatement transférés si le nu- Avec cette fonction, le central RNIS transfère méro d'appel de l'installation ou le numéro...
  • Page 60 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Activer le transfert d'appel en l'absence de réponse ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ PS65 1 = marche lorsque la destination Transfert: entrer le numéro Décrocher le Entrer le code pour le trans- n'est pas une destination de d'appel de l'installation ou le numérotation abrégée (DNA) combiné...
  • Page 61 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Lorsque le transfert d'appel est actif, vous place et la tonalité d'accusé de réception. entendez la tonalité de numérotation spé- Ne raccrochez pas le combiné au cours de ciale du central RNIS après avoir pris la ligne cette durée.
  • Page 62 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Enregistrement relatif aux communications - Régler l'impression et imprimer Vous pouvez imprimer sur l'imprimante sé- - usager qui a établi la liaison rielle raccordée les enregistrements relatifs - numéro d'appel multiple (MSN) transmis aux communications pour tous les usagers - montant des coûts ou pour des usagers isolés.
  • Page 63 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Afficher le coût des communications sur le téléphone analogique ( AS 140, AS 141, AS 190, AS 191) Le coût des communications peut être affi- l'opérateur de votre réseau, votre téléphone ché sur un téléphone analogique si ce der- affiche constamment le coût au cours des nier possède un compteur d'unités.
  • Page 64 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Fixer une limite de coût de communication retéléphoner ou la ligne doit-elle être cou- Vous pouvez fixer une limite de coût de pée? Une autre communication à l'extérieur communication à 5 chiffres et spécifier à n'est à nouveau possible qu'après avoir ef- quel téléphone elle doit s'appliquer ou sup- facé...
  • Page 65 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Imprimer et effacer les totaux des coûts de communication L'installation téléphonique mémorise les to- A condition d'avoir demandé auprès de vo- taux des coûts de communication pour tre opérateur réseau la fonction payante - chaque usager interne "Transmission du coût des communications - chaque numéro d'appel externe à...
  • Page 66 Utilisation - Terminaux analogiques/RNIS Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Entrer le code coûts? Si le code est correct, vous entendez la tona- Si vous entendez la tonalité d'accusé de ré- lité d'accusé de réception. Si le code est er- ception après avoir effectué les entrées, roné, vous entendez la tonalité...
  • Page 67 Utilisation - Téléphones système Téléphone système ST 20 et ST 25 Touches de fonction Haut-parleur Ecran LED rouge LED verte Microphone Clavier - Pour la composition Touche rétro-appel - Pour un de numéros d'appel et l'entrée rétro-appel ou un va-et-vient de données Touche de répétition de la Touches astérisque et dièse...
  • Page 68 Utilisation - Téléphones système Mise en place et nettoyage des téléphones système, mise en place des étiquettes Lieu d'installation ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Placez les téléphones système à un endroit plastique du téléphone. Ainsi modifiés approprié en observant les indications sui- sous l'effet de facteurs externes, les pieds vantes: du téléphone peuvent, le cas échéant, - Evitez les endroits auxquels de l'eau ou...
  • Page 69 Utilisation - Téléphones système Ecran du téléphone système Caractères et pictogrammes affichés sur l'écran ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ déranger", "Renvoi", "Appel sui- ≈∑"11!52 vant calendrier". Vous pouvez afficher la/les fonction/s activée/s 13 15 -- -- 23 avec la touche "next". Au cours d'une communication ex- terne, la 1ère ligne de l'écran affi- 1ère ligne de l'écran che, après chaque impulsion de...
  • Page 70 Utilisation - Téléphones système Réglages du téléphone système - Affichage du coût des communications Vous pouvez effectuer sur votre téléphone dans la première ligne de l'écran système les réglages suivants: - Affichage d'état (usager interne occupé/li- - Volume sonore et tonalité d'appel bre/non raccordé) ou date dans la - Volume pour l'écoute amplifiée/la conver- deuxième ligne de l'écran...
  • Page 71 Utilisation - Téléphones système Régler l'écran ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Entrer "set 23" pour modifier le contraste de Contraste ecran l'écran. Le réglage actuel est indiqué. 1 2 3>4<5 6 7 " Entrer le chiffre correspondant au nouveau Contraste ecran réglage, par ex. "2". 1>2<3 4 5 6 7 Signification: 1 - meilleure vue de devant 7 - meilleure vue de dessus...
  • Page 72 Utilisation - Téléphones système Code téléphone ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Chaque téléphone système peut être ver- méro pour la "Composition automatique". rouillé à l'aide du verrouillage électronique Tout le monde peut normalement ouvrir ce (voir "Verrouillage électronique - Appel verrouillage. Vous pouvez empêcher le dé- d'urgence/Appel direct").
  • Page 73 Utilisation - Téléphones système Affichage d'état / Date ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Affichage d , etat Entrer "set 29" pour l'"affichage de l'état interne des usagers internes ou de la date". ma.: 1 arr.: >0< Le réglage actuel est indiqué. L'affichage de l'état est ème désactivé.
  • Page 74 Utilisation - Téléphones système Changement de langue (AS 31 ST, AS 32) ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Entrer "set 20" pour programmer la langue Langue souhaitée. Neerlandais & ec "next", sélectionner la langue désirée. Langue Francais Terminer la programmation. Activer/désactiver la liste d'appels ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Si vous ne prenez pas l'appel d'un usager Spécifiez si vous souhaitez que soit établie RNIS externe, le numéro d'appel transmis de...
  • Page 75 Utilisation - Téléphones système Réglage de la prise de ligne externe ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Suivant l'utilisation que vous faites de votre Variante prise de ligne externe avec "0" installation, vous avez le choix, pour votre (état d'origine) téléphone système, entre deux réglages Après avoir décroché...
  • Page 76 Utilisation - Téléphones système Touches de fonction - Fonctions pouvant être programmées librement (récapitulatif) Ne pas déranger Pour désactiver la sonnerie (silence autour du téléphone) Touches de fonction spéciales configurables: - "Ne pas déranger" pour les appels au 1 numéro d'appel interne ème - "Ne pas déranger"...
  • Page 77 Utilisation - Téléphones système Maintien RNIS Pour maintenir une communication externe au central (utilisable uniquement à l'accès multipostes) Conférence Tenue d'une conférence avec des usagers internes ou externes Va-et-vient Pour aller et venir entre plusieurs communications externes Touche Pour occuper une connexion S0 de base précise par numéro MSN/externe d'appel et pour transmettre un numéro d'appel multiple (MSN) précis pour l'accès multipostes, par ex.
  • Page 78 Utilisation - Téléphones système Correspondance des touches de fonction A la livraison de l'installation téléphonique, Vous pouvez affecter à chacune des 10 tou- les touches de fonction librement program- ches de fonction une fonction qui sera acti- mables (touches LP) sont déjà attribuées à vée uniquement en appuyant sur celle-ci.
  • Page 79 Utilisation - Téléphones système Attribution de fonctions spéciales aux touches ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Déclencher la programmation et sélection- qué" sous "Modifier la correspondance des ner la fonction avec "set 31" comme indi- touches de fonction". Touche de fonction "Ne pas déranger" Ne pas deranger enter next esc "enter": Confirmer la sélection de la fonc- Ne pas deranger...
  • Page 80 Utilisation - Téléphones système Touche de fonction "Message" Message enter next esc "enter": Confirmer la sélection. Indique telephon -- -- -- -- -- " Indiquez les numéros d'appel internes que Indique telephon vous souhaitez joindre en cas de message. 14 15 -- -- -- Vous pouvez entrer en tout cinq numéros d'appel internes.
  • Page 81 Utilisation - Téléphones système Touche de fonction "Touche interne" Touche interne enter next esc "enter": Confirmer la sélection. Touche interne Telephone -- " Entrez le numéro d'appel interne de l'usager Touche interne interne que vous souhaitez joindre directe- Telephone 13 ment avec la touche interne.
  • Page 82 Utilisation - Téléphones système Touche de fonction "Relais" Relais enter next "enter": Confirmer la sélection Relais Numero relais __ " Indiquez quel relais doit être commuté avec Relais cette touche. Exemple: 12 (numéro d'appel Numero relais 12 interne du relais) "set": Terminer la programmation 2 - 16...
  • Page 83 Utilisation - Téléphones système Téléphoner Appeler un usager interne: A chaque usa- Avec la variante prise de ligne externe ger interne de votre installation téléphoni- avec "0", il vous faut d'abord prendre une que peuvent être attribués, par programma- ligne commutée en composant le "0" puis tion, deux numéros d'appel différents, à...
  • Page 84 Utilisation - Téléphones système Téléphoner - Variante prise de ligne externe avec "0" ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Décrocher le combiné. L'écran indique votre 11/ -- numéro d'appel interne. Composer SVP Appeler un usager interne: " Composer le numéro d'appel interne, par ex. Appel a 13 13 pour appeler le poste 13.
  • Page 85 Utilisation - Téléphones système Prise de ligne externe avec la touche MSN/externe spéciale ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Décrocher le combiné. L'écran indique votre 11/ -- numéro d'appel interne. Composer SVP Appuyer sur la touche MSN/externe pour ext. 23456782 prendre une ligne commutée. Le coût de la Composer numero communication est facturé...
  • Page 86 Utilisation - Téléphones système Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Liste de numéros interdits - Si la liste de Mains libres - Au lieu de décrocher le com- numéros interdits de l'installation téléphoni- biné, vous pouvez dans tous les cas appuyer que est programmée pour votre téléphone, sur la touche "Haut-parleur"...
  • Page 87 Utilisation - Téléphones système Recevoir des appels On vous appelle ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ l'écran de votre téléphone système d'où Les différents rythmes de sonnerie vous per- provient l'appel avant même de décro- mettent de savoir s'il s'agit d'un appel in- cher. terne, d'un appel externe ou d'un appel de portier.
  • Page 88 Utilisation - Téléphones système ème possibilité - Actionnez la touche 03087654321 "Va-et-vient". La première communication MAIER (MAIER) est maintenue. Vous êtes en liaison avec le deuxième correspondant et pouvez passer d'un correspondant à l'autre ou trans- férer l'appel. Rejeter le signal d'appel Actionnez la touche "esc".
  • Page 89 Utilisation - Téléphones système Transfert d'une communication Vous pouvez transférer une communication - Si l'usager interne décroche, il est tout de externe à usager interne ou un autre usager suite en ligne avec l'appelant. externe. - S'il ne décroche pas, votre téléphone Dans le cas du transfert interne, vous pou- sonne de nouveau au bout de 45 secon- vez d'abord annoncer la communication ex-...
  • Page 90 Utilisation - Téléphones système Transfert externe ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Vous téléphonez à l'extérieur et souhaitez 11:52 transférer la communication à un autre usa- -- -- -- -- -- ger externe. Sélectionnez l'usager externe que vous sou- haitez relier. %" Appuyez sur la touche "Va-et-vient" et Appel a composez le numéro d'appel externe.
  • Page 91 Utilisation - Téléphones système Transfert d'une ligne commutée Vous pouvez transférer une ligne commutée pouvant uniquement prendre des appels en- sur un usager interne. Un usager interne qui trants) peut alors composer un numéro ne peut normalement pas téléphoner à l'ex- d'appel externe avec votre autorisation.
  • Page 92 Utilisation - Téléphones système Signal d'appel/Rappel Avec le signal d'appel, vous pouvez attirer son téléphone, vous déclenchez le rappel l'attention d'un usager interne occupé. Vous en raccrochant le combiné. entendez le signal d'appel interne. Le corres- Dès que le correspondant est de nouveau li- pondant entend le signal d'appel interne su- bre, le rappel automatique vous parvient.
  • Page 93 Utilisation - Téléphones système Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Observez les messages qui apparaissent sur - Si vous ne décrochez pas, le rappel est ar- l'écran de votre téléphone système. La fonc- rêté au bout de 60 secondes. tion - signal d'appel, rappel, liste d'appels - - Un rappel est effacé...
  • Page 94 Utilisation - Téléphones système Protection signal d'appel Pendant que vous téléphonez, des usagers signal d'appel sur votre téléphone. internes et externes peuvent vous envoyer Un appelant externe entendra alors la tona- un signal d'appel qui se superpose à votre lité d'occupation si votre téléphone est le conversation.
  • Page 95 Utilisation - Téléphones système Intercepter des appels Un appel externe ou interne arrive sur un Si le répondeur a pris un appel externe, vous autre téléphone. Vous pouvez intercepter pouvez reprendre cet appel externe sur vo- cet appel sur votre propre téléphone. tre téléphone.
  • Page 96 Utilisation - Téléphones système Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Avec une touche de fonction "Interception" pouvez programmer le groupe d'usagers générale (voir "Correspondance des touches avec "set" et la "touche Interception". de fonction"), vous pouvez uniquement in- tercepter des appels externes de tous les Vous ne pouvez pas intercepter des rétro- usagers internes.
  • Page 97 Utilisation - Téléphones système Liste d'appels Si vous ne prenez pas l'appel d'un usager mentaire, l'entrée la plus ancienne est effa- externe, le numéro d'appel transmis de l'ap- cée. Sinon, l'entrée est conservée jusqu'à ce pelant, l'heure et la date sont entrés auto- que vous composiez ou effaciez le numéro matiquement dans votre liste d'appels.
  • Page 98 Utilisation - Téléphones système Afficher la liste d'appels ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le combiné est raccroché. Le symbole "!" est 11!52 affiché à l'écran pour signaler la présence -- -- -- -- -- d'un message et la LED rouge clignote. Liste d , appels &&...
  • Page 99 Utilisation - Téléphones système Ne pas déranger - Désactiver la tonalité d'appel Vous pouvez désactiver la tonalité d'appel signalés. Vous pouvez activer la fonction (silence autour du téléphone) pour le 1 "Ne pas déranger" pour les appels internes, méro d'appel interne et/ou le 2 ème numéro les appels externes ou pour tous les appels.
  • Page 100 Utilisation - Téléphones système Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Si vous avez activé la fonction "Ne pas dé- - votre téléphone sonne quand même en ranger": cas de rappel, de réveil ou d'appel suivant - les appels correspondants sont unique- calendrier. ment signalés par l'écran et par le cligno- tement de la LED rouge.
  • Page 101 Utilisation - Téléphones système Commuter la variante d'appel En cas d'appel externe, un téléphone sonne Vous pouvez activer ou désactiver la variante ou plusieurs téléphones sonnent en même d'appel 2 (nuit) séparément pour chaque temps. L'usager interne appelé qui décroche numéro d'appel de votre installation télé- le premier le combiné...
  • Page 102 Utilisation - Téléphones système Activer/désactiver la variante d'appel 2 avec la touche de fonction spéciale Si vous avez attribué un numéro d'appel fixe tiver/désactiver la variante d'appel 2 pour ce à la touche de fonction "Variante d'appel numéro d'appel en appuyant simplement 2"...
  • Page 103 Utilisation - Téléphones système Activer ou désactiver la variante d'appel 3 (transfert d'appel interne) Si vous activez la variante d'appel 3 (trans- ment pour chaque numéro d'appel de votre fert d'appel interne), l'installation téléphoni- installation téléphonique, à partir de tout té- que transfère les appels externes sur les léphone interne ou externe.
  • Page 104 Utilisation - Téléphones système Activer/désactiver la variante d'appel 3 avec la touche de fonction spéciale Si, lors de la configuration, vous avez attri- activer ou désactiver la variante d'appel 3 bué à la touche de fonction "Variante d'ap- (transfert d'appel interne) en appuyant pel 3"...
  • Page 105 Utilisation - Téléphones système Annonce Vous pouvez effectuer, à partir de votre té- Le module audio ou l'installation de haut- léphone, une annonce qui sera diffusée par parleurs se branche à la place d'un système un module audio ou une installation de portier mains libres (PML suivant FTZ 123 haut-parleurs.
  • Page 106 Utilisation - Téléphones système Composition automatique - Liaison sans composition Pour les urgences, vous pouvez activer sur 10 secondes, un numéro d'appel externe votre téléphone la "Composition automati- mis en mémoire. Avant la fin de ces 10 se- que". En décrochant le combiné sans ac- condes, vous pouvez composer normale- tionner de touche, l'installation téléphoni- ment n'importe quel autre numéro.
  • Page 107 Utilisation - Téléphones système Activer/désactiver la tonalité d'occupation en cas d'occupation (Busy on Busy) Un usager externe appelle votre numéro lui donner l'impression que tout le monde pour lequel une répartition des appels sur est absent, vous pouvez activer pour votre plusieurs terminaux est programmée.
  • Page 108 Utilisation - Téléphones système Message/Fonction installation d'intercommunication Vous pouvez utiliser votre installation télé- Les haut-parleurs des téléphones système phonique comme une installation concernés sont alors mis en marche automa- d'intercommunication, c'est à dire transmet- tiquement (si les téléphones ne sont pas oc- tre des messages vers d'autres téléphones cupés à...
  • Page 109 Utilisation - Téléphones système Message à un groupe ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le combiné est posé. Appuyez sur la touche Message "Message". Si l'un au moins des téléphones Veuillez parler système définis dans le groupe est libre, vous et les usagers concernés entendez le signal d'accusé...
  • Page 110 Utilisation - Téléphones système Si vous entendez un message téléphonique ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Vous entendez la tonalité d'accusé de récep- Message de 13 tion puis un message. pour teleph. 11 Si vous souhaitez parler à l'émetteur du message: Appuyez sur la touche "Haut-parleur" ou dé- Telephone 13 crochez le combiné.
  • Page 111 Utilisation - Téléphones système Maintien d'une communication Uniquement à l'accès multipostes - Vous mander des informations auprès d'un se- pouvez faire maintenir votre communication cond usager externe bien qu'aucune autre externe par le central RNIS pour avoir, sur la ligne commutée ne soit libre. Vous revenez même ligne commutée, une communication ensuite à...
  • Page 112 Utilisation - Téléphones système Identification des appels malveillants (interception) La fonction "Identification des appels mal- d'appel de l'appelant, votre numéro d'appel, veillants" peut être utilisée uniquement la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez après une demande spéciale auprès de votre faire identifier l'appelant au cours d'une opérateur.
  • Page 113 Utilisation - Téléphones système Conférence Communication conférence dans l'ins- Communication conférence au central tallation téléphonique RNIS (uniquement à l'accès multipostes) En tant que meneur de la conférence, vous Pour établir la conférence RNIS à trois avec pouvez: deux usagers externes, il vous faut d'abord - mener une conférence à...
  • Page 114 Utilisation - Téléphones système %" Appuyez sur la touche "Va-et-vient" et Appel a composez le numéro d'appel externe. 0301234654 L'usager externe a décroché. 0301234654 03098765432 En actionnant la touche "Conférence", les 0301234654 participants de la conférence entendent la to- Conference nalité...
  • Page 115 Utilisation - Téléphones système Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Communication conférence dans le cen- Communication conférence dans l'ins- tral RNIS tallation téléphonique Des coûts de communication sont facturés Un appel externe ou un appel de portier est pour chaque communication externe de la signalé...
  • Page 116 Utilisation - Téléphones système Least Cost Routing (LCR) - Optimisation des coûts du téléphone Depuis l'ouverture du marché des télécom- numéro d'appel externe composé. Il vous munications, vous avez la possibilité de suffit de composer le numéro de la manière choisir entre différents opérateurs réseau et habituelle.
  • Page 117 (de la ligne) & M: communication maintenue Extern 2 R: nouvel appel rentrant R: AGFEO 1 A: communication active La communication active est de nouveau affi- 03012345678 chée automatiquement au bout d'environ 10 A: AGFEO 2 secondes.
  • Page 118 Utilisation - Téléphones système Mémoire - Enregistrer un numéro d'appel Le numéro d'appel et le cas échéant le nom L'entrée peut être affichée par la suite et le du correspondant de la dernière communica- numéro être composé automatiquement en tion externe entrante ou sortante est mis décrochant le combiné.
  • Page 119 Utilisation - Téléphones système Préfixe du réseau - Appel par appel Une touche de fonction "Call by Call" vous méro d’appel figurant dans l’annuaire, la permet de sélectionner l’opérateur réseau mémoire ou la liste d’appels. souhaité pour une communication grande Il vous faut d'abord initialiser sur votre télé- distance (par ex.
  • Page 120 Utilisation - Téléphones système Parquer une communication externe Vous pouvez interrompre brièvement une Pendant qu'une communication est parquée communication externe, la "parquer" dans dans l'installation téléphonique, la ligne l'installation téléphonique par exemple commutée (canal B) reste occupée. L'usager parce que: externe entend la musique d'attente.
  • Page 121 Utilisation - Téléphones système Surveillance locale Vous pouvez utiliser chaque téléphone ana- La surveillance locale doit être préparée sur logique (téléphone système ou téléphone le téléphone prévu à cet effet. Vous pouvez standard) de l'installation téléphonique pour choisir si une tonalité d'information doit être effectuer une surveillance acoustique du lo- audible ou non lors de l'activation de la sur- cal dans lequel il se trouve, par exemple...
  • Page 122 Utilisation - Téléphones système Commuter des relais (AS 190, AS 191, AS 31 ST, AS 32) Les installations téléphoniques suivantes Attention: Si un système portier mains possèdent des relais. libres (FTZ 123 D12) ou un module audio est AS 190, AS 191: 2 relais (R1, R2). raccordé, les relais R1 et R2 (AS 190, AS AS 31 ST, AS 32: 4 relais (R1 bis R4).
  • Page 123 Utilisation - Téléphones système Rétro-appel Pendant que vous téléphonez, vous pouvez rien. Un usager externe entendra le cas interrompre votre communication et parler échéant une musique d’attente. entre-temps à une autre personne. La 1 ère Vous pouvez utiliser en rétro-appel toutes communication est maintenue par le central les fonctions de votre téléphone, par ex.
  • Page 124 Utilisation - Téléphones système Rappel si occupé Si un correspondant externe est occupé, Dès que ce correspondant raccroche son vous pouvez déclencher un rappel auto- combiné, votre téléphone sonne et le rappel matique de sa part à condition qu'il s'agisse vous arrive.
  • Page 125 Lire avec "enter". Le transfert RNIS est en ma. AGFEO 1 marche (actif) pour le numéro d'appel ex- 0234567890 terne portant le nom "AGFEO 1" vers le nu- méro d'appel externe 0234567890. Retour à l'écran standard: automatique - au bout d'env. 20 secondes immédiat - avec "esc"...
  • Page 126 Utilisation - Téléphones système Entrer un nom d'usager Vous pouvez entrer un nom pour votre télé- par ex. de SCHMIDT phone. Votre nom apparaît alors sur l'écran a MUELLER de votre téléphone système lorsque vous avez un appel interne, Les noms peuvent être entrés en majuscules par ex.
  • Page 127 Utilisation - Téléphones système Annuaire téléphonique - Mettre en mémoire des numéros d'appel A partir du téléphone ou du PC, vous pou- aux numéros d'urgence, mais l'entrée vez mettre en mémoire 200 (AS 140 á AS s'effectue comme pour les autres numéros 191), resp.
  • Page 128 Utilisation - Téléphones système Annuaire téléphonique - Modifier un numéro d'appel ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ "set" et touche "Annuaire" - Déclenchez la Annuaire telepho fonction ou passez directement à l'entrée Ajouter entree avec "set 52". & Avec "next", sélectionnez le point du pro- Annuaire telepho gramme.
  • Page 129 Utilisation - Téléphones système Annuaire téléphonique - Effacer un numéro d'appel ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ "set" et touche "Annuaire" - Déclenchez la Annuaire telepho fonction ou passez directement à l'entrée Ajouter entree avec "set 53". && Avec "next", sélectionnez le point du pro- Annuaire telepho gramme.
  • Page 130 Utilisation - Téléphones système Entrer un numéro d'appel direct ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ "set" et touche "Annuaire" - Déclenchez la Annuaire telepho fonction ou passez directement à l'entrée Ajouter entree avec "set 55"..&& Avec "next", sélectionnez le point du pro- No. Appel direct gramme.
  • Page 131 Utilisation - Téléphones système Annuaire téléphonique - Composer des numéros d'appel Pour sélectionner les numéros d'appel, l'an- La touche de "commutation" vous per- nuaire téléphonique met à votre disposition met de passer d'un registre à l'autre. un registre à classement alphabétique ou numérique.
  • Page 132 Utilisation - Téléphones système " Entrez la deuxième lettre, par ex. N = 55. ANTON Vous pouvez feuilleter en avant avec 052123456 en arrière avec Décrochez le combiné ou appuyez sur la tou- ANTON che "Haut-parleur". Une ligne commutée est 052123456 prise automatiquement et le numéro affiché...
  • Page 133 Utilisation - Téléphones système Verrouillage électronique - Appel d'urgence / Appel direct (appel bébé) Vous pouvez empêcher que des personnes (numéro d'appel bébé) et le numéro d'ap- non autorisées n'utilisent votre téléphone en pel mis en mémoire pour la numérotation verrouillant celui-ci.
  • Page 134 Utilisation - Téléphones système Déverrouiller le téléphone sans touche de fonction ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Déclenchez la fonction avec "set 13". Le ré- Bloquer telephon glage actuel est indiqué sur l'écran. ma.:>1< arr.: 0 " "0": Déverrouiller le téléphone Bloquer telephon ma.: 1 arr.:>0<...
  • Page 135 Utilisation - Téléphones système Appel suivant calendrier - Rendez-vous unique Vous pouvez demander à votre téléphone à tout moment cette fonction. Une date de vous rappeler un délai ou un rendez- mise en mémoire vous sera également rap- vous. A la date et à l'heure correspondantes, pelée si vous avez activé...
  • Page 136 Utilisation - Téléphones système Désactiver le message à l'écran en cas d'appel suivant calendrier ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ L'appel suivant calendrier est émis à la date App suiv calendr et à l'heure prévues. L'écran indique "App suiv calendr". Le symbole de l'horloge est éteint.
  • Page 137 Utilisation - Téléphones système Commuter la variante d'appel de portier (AS 190, AS 191, AS 31 ST, AS 32) Les usagers internes appelés en même point à point, composez le numéro d'appel temps lorsque le bouton de sonnette est ac- direct du boîtier de commutation et à...
  • Page 138 Utilisation - Téléphones système Renvoyer un appel de portier vers un usager externe (AS 190, AS 191, AS 31 ST, AS 32) Si un visiteur doit pouvoir vous joindre qu'il s'agit d'un appel de portier renvoyé. même lorsque vous êtes sorti, vous pouvez Vous pouvez vous annoncer en renvoyer l'appel de portier sur un numéro conséquence.
  • Page 139 Utilisation - Téléphones système Actionner le panneau de porte et la gâche électrique (AS 190, AS 191, AS 31 ST, AS 32) Si vous avez raccordé un système portier ces 30 secondes, votre téléphone est oc- mains libres (TFE) à votre installation télé- cupé...
  • Page 140 Utilisation - Téléphones système Transmission de votre numéro d'appel L'installation téléphonique transmet votre - Transmission du numéro d'appel de numéro d'appel à un usager RNIS externe l'appelé à l'appelant avant même l'établissement de la liaison Votre numéro d'appel est transmis à l'usa- (état d'origine).
  • Page 141 Utilisation - Téléphones système Renvoi de - Renvoyer des appels d'autres téléphones Vous pouvez renvoyer individuellement sur manière habituelle sur le téléphone sur le- votre téléphone tous les appels d'autres té- quel un renvoi est en place. Après avoir dé- léphones qui ne sont peut être pas occupés.
  • Page 142 Utilisation - Téléphones système Renvoi vers - Renvoyer des appels vers un autre téléphone Renvois par l'installation téléphonique: ment être mis en place à partir d'un télé- Vous pouvez renvoyer tous les appels desti- phone externe. Pour la manière de procéder, nés à...
  • Page 143 Utilisation - Téléphones système Commuter le "Renvoi vers" avec la touche de fonction ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Déclenchez la fonction avec la touche "Ren- 11 ext. occupe voi vers". L'état actuel du renvoi est affiché. 98765432 Désactivez ou activez le renvoi avec "enter". 11 ext sans rep.
  • Page 144 Utilisation - Téléphones système Renvois par le central RNIS: La fonction Vous pouvez également mettre en place le "Transfert d'appel" peut être utilisée uni- transfert d'appel RNIS à partir d'une ligne quement après une demande spéciale téléphonique externe. La manière de procé- auprès de votre opérateur réseau.
  • Page 145 Utilisation - Téléphones système " Sélectionnez la variante de transfert d'appel, Ext. ALPHA permanent = 1, si occupé = 2, sans réponse p: 1 o:>2< s: 3 = 3 (au bout de 15 s), par ex. "2". "enter": Programmer d'autres transferts d'appels ou "set": Terminer la programmation.
  • Page 146 Utilisation - Téléphones système Afficher et effacer les coûts des communications Vous pouvez visualiser individuellement sur vous effacez également le compteur indivi- votre téléphone système les compteurs duel de l'usager. Le compteur individuel en- totaliseurs des coûts des communications de registre le coût de la dernière communica- chaque usager et les effacer individuelle- tion.
  • Page 147 Utilisation - Téléphones système Imprimer les coûts des communications Vous pouvez imprimer séparément les to- L'impression des coûts de communication taux des coûts des communications de cha- comprend les éléments suivants: que usager, pour chaque numéro d'appel, - date et heure des renvois d'appels de portier vers l'exté- - numéro d'usager, porte, numéro d'appel rieur, pour chaque connexion S0 et pour vo-...
  • Page 148 Utilisation - Téléphones système Coûts des communications - Afficher ses propres coûts Si vous avez demandé la "Transmission des Vous pouvez faire afficher: taxes de communication pendant et à la fin - le coût de la communication en cours, des communications" auprès de l'opérateur - le montant restant par rapport à...
  • Page 149 Utilisation - Téléphones système Coût des communications - Dernière communication / Faire afficher le total Le combiné est posé. Appuyez sur la touche Couts communic "Unités" ou "set 71". Le coût de la dernière 0,12DM communication est affiché. & Appuyez sur la touche "next". Couts de U11 Si une limite de coût est indiquée, le Limite 011,72DM...
  • Page 150 Utilisation - Téléphones système Coûts des communications - Démarrer et arrêter la saisie pour des usagers précis Vous pouvez démarrer et arrêter la saisie des mante raccordée et la restriction de l'autori- coûts des communications pour des usagers sation de numérotation de cet usager est précis.
  • Page 151 Utilisation - Téléphones système Répétition de la numérotation - Composer une nouvelle fois un numéro d'appel Avec la répétition de la numérotation Après chaque tentative, le téléphone sys- élargie, l'installation téléphonique met en tème fait une pause de 90 secondes. Si le mémoire les 5 derniers numéros d'appel ex- correspondant décroche, décrochez le com- ternes que vous avez composés.
  • Page 152 Utilisation - Téléphones système Appel réveil - Tous les jours à la même heure Vous pouvez demander à votre téléphone Vous pouvez activer et désactiver cette fonc- de vous rappeler tous les jours à la même tion à tout moment. L'appel réveil fonc- heure.
  • Page 153 Utilisation - Téléphones système Désactiver l'appel réveil ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Appuyez sur la touche "Réveil". L'heure de 13:15 réveil mise en mémoire apparaît dans la ligne Reveil arret supérieure de l'écran. L'appel réveil est désac- tivé. Appuyez sur la touche "esc" pour afficher 11:52 l'écran standard.
  • Page 154 Utilisation - Téléphones système Sélection de destination - Mettre en mémoire et composer des numéros d'appel Votre téléphone système peut avoir en tout Mémorisez sous une touche de destination 20 touches de destination qui vous permet- privée un numéro d'appel privé personnel. tent de composer un numéro d'appel mis en Pour chaque numéro, vous pouvez également mémoire en pressant simplement sur la tou-...
  • Page 155 Utilisation - Téléphones système Mettre en mémoire un numéro d'appel pour une touche de destination privée ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Déclenchez la fonction avec "set". Appuyez Entrer numero sur la touche de destination privée sou- haitée. (Pour le deuxième niveau, appuyez d'abord sur la touche de "commutation" puis sur la touche de destination).
  • Page 156 Utilisation - Téléphones système Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Entrez le numéro d'appel externe sans le Pour conserver l'ancien numéro d'appel, ap- "0" nécessaire pour sortir. La ligne puyez sur la touche "esc" et prenez une commutée est prise automatiquement lors autre touche de destination. de la composition du numéro.
  • Page 157 Programmation Programmation sur le PC Votre installation téléphonique est préparée L'installation téléphonique peut être pro- de telle sorte qu'une fois en place, vous grammée sans connaître de langage de pro- puissiez téléphoner de la manière habituelle grammation, sur un PC par l'intermédiaire et profiter directement des avantages qu'elle de l'interface RS 232C ou sur un PC équipé...
  • Page 158 Programmation Programmation sur le téléphone système ou sur le téléphone a/b Votre installation téléphonique est préparée Pour chaque opération de programmation de telle sorte qu'une fois en place, vous sont décrites d'abord les instructions de pro- puissiez téléphoner de la manière habituelle grammation avec la procédure utilisant set et profiter directement des avantages qu'elle que vous pouvez exécuter uniquement sur un...
  • Page 159 Programmation Informations relatives aux procédures utilisant S ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ La programmation par la procédure utilisant échéant, la tonalité d'accusé de réception si comprend toujours les étapes suivantes: votre entrée est correcte ou la tonalité d'er- Démarrer le mode de programmation, effec- reur si votre entrée est incorrecte.
  • Page 160 Programmation Tonalité d'accusé de réception ou tona- outre le message "execute". lité d'erreur - Si une entrée est incorrecte, vous entendez immédiatement la tonalité Si la longueur d'une entrée est variable, par d'erreur. Raccrochez le combiné et recom- ex. la longueur d'un numéro d'appel externe mencez l'entrée depuis le début.
  • Page 161 Programmation Etat d´origine (AS 140, AS 141, AS 190, AS 191) ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Les réglages ci-après sont actifs à l'origine: - Variante d'appel de portier 2 (nuit): arrêt, aucun numéro d'appel interne n'est entré - La prise de ligne externe avec "0" est ac- - La composition automatique n'est pas ac- tive tive...
  • Page 162 Programmation Etat d´origine (AS 31 ST, AS 32) ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Les réglages ci-après sont actifs à l'origine: - Variante d'appel de portier 2 (nuit): arrêt, aucun numéro d'appel interne n'est entré - La prise de ligne externe avec "0" est ac- - La composition automatique n'est pas ac- tive tive...
  • Page 163 Programmation Définissez ce que vous souhaitez programmer Les tableaux ci-après vous permettront de seront également utiles en cas de dérange- préparer plus facilement la programmation. ment pour rétablir rapidement la program- Mieux la programmation est préparée, mation souhaitée. Il vaut mieux remplir les mieux vous et les autres usagers profiterez tableaux avec un crayon de papier ou se ser- de l'installation.
  • Page 164 Programmation Spécifications pour la connexion S0 interne (AS 141, AS 191, AS 32) ¢¢¢¢¢¢¢ Numéros d'appel internes à la connexion S 0 interne Numéro d'appel interne Téléphone RNIS Répondeur RNIS Télécopieur RNIS Spécification des variantes d'appel (jour, nuit, transfert d'appel) ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Variante d'appel 1 (jour) Numéro d'appel interne Emplacement...
  • Page 165 Programmation Variante d'appel 3 (transfert d'appel interne) Emplacement Numéro d'appel externe/Nom Trans. après n appels Numéro d'appel interne n = 2 à 8 Spécification des variantes d'appel de portier (jour, nuit) (AS 190/191, AS 31 ST/32) Système portier mains libres (PML) Numéro d'appel interne (numéro d'appel de portier) Variante d'appel de portier 1 (jour) - l'appel est signalé...
  • Page 166 Programmation Spécification de l'accès externe ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ L'usager est autorisé à composer le numéro d'appel externe Emplacement Numéro d'appel externe/Nom numéro d'appel interne (primaire) tous les numéros d'appel externes L'usager privilégie le numéro d'appel externe Emplacement Numéro d'appel externe/Nom numéro d'appel interne (primaire) 3 - 10...
  • Page 167 Programmation Spécification des numéros permis et interdits ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Dispositif d'interdiction Numéro de zone proche 1 (6 chiffres maxi.) Numéro de zone proche 2 (6 chiffres maxi.) Numéro de zone proche 3 (6 chiffres maxi.) Numéro de zone proche 4 (6 chiffres maxi.) Numéro de zone proche 5 (6 chiffres maxi.) Numéro de zone proche 6 (6 chiffres maxi.) Numéro de zone proche 7 (6 chiffres maxi.)
  • Page 168 Programmation Mode de connexion/Numéros d'appel externes/Variantes d'appels Programmez pour l'accès RNIS de base de Variantes d'appel (AVA) l'installation téléphonique les éléments sui- Vous pouvez définir pour chaque numéro vants: d'appel externe entré trois variantes d'appels (répartitions des appels). 1. Mode de connexion (type de S0) - Variante d'appel 1 / Variante d'appel 2 - PTMP (Point To Multi Point) - Lorsqu'un correspondant externe com-...
  • Page 169 Programmation Entrer le mode de connexion* ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Observez l'écran: lorsque le code réglage est P00 Pas d´ ntree demandé après avoir appuyé sur 9, entrez le enter next code à quatre chiffres. Ecran: Aucun numéro d'appel externe n'est défini Ecran: Un numéro d'appel externe est déjà ext.
  • Page 170 Entrer nom "Entrer un nom d'usager"). Si quelqu'un vous appelle sous le numéro d'appel, le téléphone système affiche le nom à la place du numéro d'appel. Entrer nom AGFEO 1 Confirmez avec "enter" "next": sélectionner l'emplacement suivant P01 987654322 enter next après "enter"...
  • Page 171 Programmierung Accès point à point - Entrer le numéro d'appel de l'installation ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le mode de programmation doit être démarré avec S705 ! PS792PZ PRQPª Décrocher le Programmer le numéro Entrer le numéro d'appel de Terminer l'entrée, Raccrocher combiné d'appel de l'installation l'installation, 11 chiffres tonalité...
  • Page 172 Programmierung Spécifier les variantes d'appel* ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Observez l'écran: lorsque le code réglage est ext.987654321 demandé après avoir appuyé sur 9, entrez le enter next code à quatre chiffres. & Avec "next", sélectionnez le numéro d'appel ext. 987654322 externe pour définir les variantes d'appel enter next Avec "enter", confirmez le numéro d'appel...
  • Page 173 Programmierung Exemple: variante d'appel 3 (transfert) Variante appel 3 Transfert Avec "enter", confirmez la variante d'appel Nombre d´ appels sélectionnée 2 3 4>5<6 7 8 " Entrez le nombre d'appels au bout duquel Nombre d´ appels l'appel doit être transféré, par ex. 3 2>3<4 5 6 7 8 Confirmez avec "enter"...
  • Page 174 Programmation Nombre de sonneries avant le transfert d'appel (VA 3) ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le mode de programmation doit être démarré avec S705 ! PS757PZ Décrocher le Nombre de sonneries avant le Entrer le numéro d'appel externe Terminer l'entrée combiné transfert d'appel (VA 3) (n°...
  • Page 175 Programmation Panneau de porte - Numéro d'appel de portier / Variante d'appel de portier (AS 190, AS 191, AS 31 ST, AS 32) Lorsqu'un panneau de porte (système por- Dans la variante d'appel de portier 1 (jour) tier mains libres PML) est raccordé à l'instal- et la variante d'appel de portier 2 (nuit), dé- lation téléphonique, il vous faut définir un finissez les usagers appelés en même temps...
  • Page 176 Programmation Définir le numéro d'appel de portier ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le mode de programmation doit être démarré avec S705 ! PS786PZ Pª Raccrocher le Décrocher le Définir le numéro Entrer le n° d'appel interne combiné combiné d'appel de portier 00 = effacer le n° d'appel interne Poursuivez la programmation ou mettez fin au mode de programmation avec S700 ! Définir les variantes d'appel de portier ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢...
  • Page 177 Programmation Numéros d'appel internes pour les ports analogiques Vous pouvez attribuer à chaque connexion prise de commande doivent pouvoir être pour terminaux analogiques deux numéros joints sous un même numéro d'appel direct, d'appel internes (1 et 2 ème numéro d'ap- mais chaque poste doit également être pel interne, numéro d'appel interne primaire joignable individuellement par son numéro...
  • Page 178 Programmation Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ ère ème La 1 décade de votre groupe de numéros Si vous ne souhaitez pas spécifier de 2 d'appel internes est déjà définie sous numéro d'appel interne, raccrochez le com- S702 . Vous pouvez choisir librement biné après avoir entré le 1 numéro d'appel pour le port des numéros d'appel internes interne.
  • Page 179 Programmation Types de terminaux pour les ports analogiques Les connexions de terminaux doivent être des appels mise en place, indépendam- programmées suivant le type de terminal ment du code de service transmis. Dans le raccordé. En fonction de cette programma- cas de la prise de ligne externe avec "0", tion, certaines fonctions sont possibles ou li- vous utilisez le service "Téléphone".
  • Page 180 Programmation Spécifier les types de terminaux pour les ports analogiques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le mode de programmation doit être démarré avec S705 ! PS781PZ Décrocher le Spécifier les types de ter- Entrer le port Tonalité Entrer le chiffre pour le combiné minaux pour les ports 1 à...
  • Page 181 Programmation Numéros d'appel internes et des types de terminaux pour la connexion S0 interne (AS 141, AS 191, AS 32) Afin que vous puissiez joindre directement Le numéro d'appel interne (MSN) doit être les terminaux RNIS raccordés à la connexion entré...
  • Page 182 Programmation Spécifier les types de terminaux pour la connexion S0 interne ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le mode de programmation doit être démarré avec S705 ! PS783PZ Décrocher le Entrer l'em- Entrer le chiffre pour le Tonalité Spécifier les types de termi- combiné placement 1 type de terminal d'accusé...
  • Page 183 Programmation Relais (AS 190, AS 191, AS 31 ST, AS 32) Les installations téléphoniques suivantes rêt. Tout comme à chaque terminal, vous possèdent des relais. pouvez attribuer à chaque relais deux numé- AS 190, AS 191: 2 relais (R1, R2). ros d'appel internes de la réserve de numé- AS 31 ST, AS 32: 4 relais (R1 bis R4).
  • Page 184 Programmation Remarques ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Fonction Numéro d'appel interne marche/arrêt Relais à impulsion Sonnerie de porte quelconque, entrée dans la appel de portier 3 s appel de portier 1 s variante d'appel de portier (gong) Sonnerie centrale quelconque, entrée dans la variante d'appel Deuxième sonnerie comme un usager interne Contact de...
  • Page 185 Programmation Spécifier la fonction des relais ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le mode de programmation doit être démarré avec S705 ! PS785PZ QPª Décrocher le Entrer le numéro 1 = relais marche/arrêt Spécifier la fonction des relais Raccrocher le combiné de relais 1 ou 4 0 = relais à...
  • Page 186 Programmierung Autorisation d'appel à l'extérieur / Numéros interdits Chaque usager peut normalement télépho- 4 communications locales ner dans le monde entier. 5 uniquement réception d'appels (demi Vous pouvez toutefois spécifier la distance autorisation) jusqu'à laquelle il est possible de téléphoner avec chaque téléphone: Quelle que soit l'autorisation d'appel à...
  • Page 187 Programmierung Programmer la restriction de l'autorisation de numérotation ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le mode de programmation doit être démarré avec S705 ! PS730PZ QPª Décrocher le Spécifier le niveau d'autorisa- Entrer le numéro Autorisation de télépho- Raccrocher combiné tion d'appel interne ner à l'extérieur 1, 2, 3, 4 le combiné...
  • Page 188 (le cas échéant avec le nom). & Avec "next", sélectionnez le cas échéant un 12 attribue a autre numéro d'appel externe ext. AGFEO 1 " Confirmez avec "enter" et passez à la sélec- 12: 987654322 tion de l'autorisation privilegie Avec "next", sélectionnez éventuellement...
  • Page 189 Programmierung Définir l'autorisation pour les numéro(s) d'appel externe(s) sortant(s) ¢¢¢¢¢ Le mode de programmation doit être démarré avec S705 ! 0 = interdit 1 = autorisé PS731PZ 2 = privilégié 3 = tous interdits 4 = tous autorisés Entrer le numéro Décrocher le Accès externe Autorisation...
  • Page 190 Programmierung Indicatif local Entrez votre indicatif local. Vous n'aurez seau local. L'indicatif local est ajouté auto- ainsi pas besoin d'entrer l'indicatif local lors- matiquement lors de la transmission du nu- que vous enregistrez des destinations de nu- méro d'appel. mérotation abrégée situées dans votre ré- Entrer l'indicatif local* ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢...
  • Page 191 Programmierung Offset numéro d'appel interne 49 numéros d'appel internes sont disponibles les numéros d'appel internes doivent com- au maximum dans l'installation téléphonique. mencer. Vous définissez la 1 ère décade par laquelle Exemples: Bloc de numéros d'appel suivant commencent les numéros d'appel internes. l'opérateur réseau - 10 à...
  • Page 192 Programmierung Music on Hold Indiquez si l'usager mis en attente doit en- tions peuvent être injectées dans l'installa- tendre ou non une musique d'attente lors tion téléphonique à partir d'un appareil des rétro-appels ou des transferts d'appels. audio (lecteur de CD ou magnétophone à Si vous sélectionnez la musique d'attente in- cassette) raccordé...
  • Page 193 Programmierung Boîtier de commutation - Numéro d'appel interne Vous pouvez appeler de l'extérieur le boîtier d'appel direct du boîtier de commutation. A de commutation de l'installation téléphoni- l'accès multipostes, vous devez entrer le nu- que et commander les fonctions suivantes de méro d'appel du boîtier de commutation l'installation téléphonique: comme unique numéro d'appel interne dans...
  • Page 194 Programmierung Numéros locaux (liste de numéros permis) Avec la restriction de l'autorisation de nu- Si vous entrez par exemple 022, l'usager mérotation, vous pouvez spécifier jusqu'où ayant le niveau d'autorisation 3 ne pourra un usager peut téléphoner. Si vous avez ac- composer que les préfixes qui commencent tivé...
  • Page 195 Programmierung Effacer des numéros permis ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le mode de programmation doit être démarré avec S705 ! PS760PZ Pª Décrocher le Effacer les numéros sEntrer l'emplace- Tonalité d'accusé Raccrocher le combiné permis ment des numéros de réception combiné permis 1, 2, ..., 9, 0 Poursuivez la programmation ou mettez fin au mode de programmation avec S700 ! 3 - 39...
  • Page 196 Programmierung Numéros interdits Vous pouvez interdire 10 groupes de numé- vent être attribués à tout usager de l'installa- ros d'appel. Les numéros interdits qui com- tion téléphonique, quelle que soit son autori- mencent par ces numéros ne peuvent pas sation d'appeler à l'extérieur (voir "Autorisa- être composés.
  • Page 197 Programmierung Effacer des numéros interdits ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le mode de programmation doit être démarré avec S705 ! PS770PZ Pª Décrocher le Entrer l'emplace- Effacer des numéros interdits Tonalité d'accusé Raccrocher le combiné ment des numéros de réception combiné interdits, 1, 2, ..., 9, 0 Poursuivez la programmation ou mettez fin au mode de programmation avec S700 ! 3 - 41...
  • Page 198 Programmierung Protéger les fonctions de l'installation téléphonique contre l'utilisation par des personnes non autorisées (codes) Vous pouvez protéger certaines fonctions de Code coûts - Normalement, tout le monde votre installation téléphonique avec des co- peut visualiser ou effacer les totaux des des contre l'utilisation par des personnes coûts de communication de tous les usa- non autorisées.
  • Page 199 Programmierung Confirmez avec "enter" Code couts definir & Feuilletez avec "next" pour définir le code Code boitier com boîtier de commutation. definir Confirmez la sélection avec "enter". Le code Code boitier com actuel est affiché. ---- " Entrez le code à quatre chiffres, par ex. 4567 Code boitier com ou "clear"...
  • Page 200 Programmation Spécifier le code coûts ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Le mode de programmation doit être démarré avec S705 ! PS7281PZ Pª Décrocher le Spécifier le code coûts Entrer le code Tonalité d'accusé Raccrocher combiné coûts à 4 chiffres de réception le combiné Poursuivez la programmation ou mettez fin au mode de programmation avec S700 ! Effacer le code coûts ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢...
  • Page 201 Programmation Déclencher la configuration avec le code réglage activé ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Représentation dans le présent manuel: Observez l'écran: lorsque le code réglage est Autorisation demandé après avoir appuyé sur 9, entrez le definir code à quatre chiffres. L'opération est une nouvelle fois décrite de manière détaillée ci-dessous.
  • Page 202 Programmierung Maintenance / Test un défaut. Toutes les données enregis- Ces fonctions doivent être exécutées trées par l'utilisateur sont conservées!) uniquement par le technicien de mainte- - Effacement de la mémoire (Attention: nance: Toutes les données sont effacées. - Affichage du type d'installation et du nu- Après l'effacement, l'installation se trouve méro de version du logiciel dans l'état dans lequel elle était à...
  • Page 203 Programmierung "enter": Redémarrage de l'installation (Reset) 00:00 (toutes les données de l'utilisateur sont char- ---------------- gées à nouveau dans la RAM et la program- mation est terminée automatiquement) & "next": Continuer jusqu'au menu "Effacer Effacer memoire les mémoires". enter next esc "enter": Déclencher l'effacement des mémoi- Confirmer res (remettre l'installation dans son état d'ori-...
  • Page 204 Enregistrer le téléphone système numérique A chaque bus RNIS interne (bus S0 interne) de numéros d’appel du central téléphonique d’un central téléphonique RNIS AGFEO (voir sont affectés à chaque téléphone système la page 1) peuvent être raccordés deux télé- numérique, comme à tout autre terminal.
  • Page 205 Programmation Réglage à distance - Téléconfiguration Avec le "Réglage à distance - méro entré correspond au numéro transmis. Téléconfiguration", votre revendeur peut De surcroît, c'est vous qui décidez quand la programmer l'installation téléphonique se- programmation doit avoir lieu et ce qui doit lon vos souhaits, sans se déplacer, en pas- être programmé, par exemple si les numéros sant par l'accès S0 de base.
  • Page 206 Chargement d’un nouveau logiciel Le logiciel des centraux téléphoniques RNIS sédant une connexion S0 interne, le charge- AGFEO peut être mis à jour sans aucune in- ment peut également se faire par un PC tervention dans le central. Le chargement du muni d’une carte RNIS et raccordé...
  • Page 207 Programmation - Copiez les fichiers décomprimés dans le Le nouveau logiciel est maintenant chargé répertoire «Updates» du répertoire TK- dans le central téléphonique. Pendant le Soft sur votre disque dur (en standard chargement (env. 5 minutes), il n’est pas sous: «C:\TKSoft»). possible de téléphoner.
  • Page 208 Programmation La programmation pour les connaisseurs Vous pouvez accéder directement à chaque déplacer dans celui-ci avec les touches programme avec et le numéro du pro- & gramme. Il est inutile de mémoriser les nu- méros des programmes. Si vous avec l'habi- L'arborescence de programmation est repré- tude d'utiliser les arborescences de pro- sentée sur les pages qui suivent.
  • Page 209 Programmation Arborescence de programmation 1 Fonction 1 Variante d'appel 2 ......(position nuit, marche/arrêt) 2 Ne pas déranger ......(interne/externe, marche/arrêt) 3 Verrouillage électronique ....(verrouiller le téléphone, marche/arrêt) 4 Protection signal d'appel ....(marche/arrêt) 5 Calendrier ........(heure/date et activer) 6 Réveil ..........
  • Page 210 Programmation 9 Réglage de té- 1 Caractéristiques de l'installation ..Mode de connexion (PTMP, PTP, PTP- lécommunica- ............DDI), numéros d'appel externes, variante tion ............d'appel 1 (jour), variante d'appel 2 (nuit) 2 Porte: ..........1 Numéro d'appel de portier ............
  • Page 211 Annexe Glossaire Prise de ligne externe Cellule radio Prise d'une ligne commutée (canal B) pour Vous pouvez raccorder aux ports analogi- appeler un usager externe. ques de votre installation téléphonique tout téléphone sans fil agréé. Si vous utili- Variante d'appel (VA) sez plusieurs portables avec une base, vous Une variante d'appel définit les numéros pouvez définir deux codes d'appel diffé-...
  • Page 212 Annexe Configurer Transfert d'appel Régler (programmer) les fonctions de l'ins- Un appel externe non pris au bout d'un cer- tallation téléphonique sur un PC avec un tain temps est transféré. Les terminaux de programme de configuration. l'installation téléphonique définis pour le transfert d'appel sonnent alors.
  • Page 213 Annexe Si quelque chose ne fonctionne pas Contrôles ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ - Si vous ne parvenez pas à remédier à un - Si votre installation téléphonique ne fonc- dérangement, votre revendeur se tient à tionne pas correctement, vérifiez dans le votre disposition. mode d'emploi si vous avez appliqué...
  • Page 214 Annexe Comportement en cas de dérangements Dérangement Causes possibles Remèdes Programmation de Reset de l'installation téléphonique l'installation télépho- nique pas claire Remettre l'installation téléphonique dans l'état d'origine et la reprogrammer Pas de tonalité Panne de courant Vérifier le branchement secteur/les fusibles après avoir décroché...
  • Page 215 Annexe Dérangement Causes possibles Remèdes La voix est distordue Bus S0 mal installé, erreur Raccorder correctement les paires de brins de raccordement Reset de l'installation téléphonique ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Par un Reset (remise à zéro), vous pouvez re- Attention! Un Reset de l'installation télé- mettre la programmation de l'installation té- phonique efface: léphonique dans un état défini.
  • Page 216 Annexe Appels . . . Appel externe {{{{{{{{{{||||||||||||||||||||||||||||||||||||||{{{{{{{{{{|||||||||||||||||||||||||||||| Un usager externe appelle . . . Appel interne {{{{||||||||||||||||||{{{{||||||||||||||||||{{{{||||||||||||||||||{{{{|||||||||||||||||| Un usager interne appelle Appel de {{{{||||||||||||||{{{{||||||||||||||{{{{ portier Quelqu'un sonne à la porte Code d'appel à des cellules radio . . . - Code {{{{{{{{||{{||||||||||||||||||||||||||||||||||||{{{{{{{{||{{|||||||||||||||||||||||||||| d'appel 1...
  • Page 217 Annexe Tonalités Tonalité de numérotation {{||{{||{{||||||||||||{{||{{||{{||||||||||||{{||{{||{{||||||||||||{{||{{||{{|||||||||||| - interne Vous signale, après avoir décroché le combiné, que vous pouvez composer un numéro - externe {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Tonalité continue que vous entendez lorsque vous avez pris une ligne commutée après avoir composé le "0" ou appuyé sur une touche MSN Tonalité...
  • Page 218 Annexe 4 - 8...
  • Page 219 Index alphabétique Index alphabétique Accès externe 3 - 32 Base 1 - 3 Actionner la gâche électrique 1 - 41, 2 - 73 Boîtier de commutation 3 - 37 Activer/désactiver la variante d'appel 3 1 - 15, 2 - 37 activer/désactiver des relais 1 - 29 Affichage...
  • Page 220 Index alphabétique Conférence 1 - 22 Conférence à trois 1 - 22, 2 - 47 Conférence interne/externe 2 - 47 Facteur d'unité de tarification Configurer 4 - 2 facteur de base 1 - 33 Connexion pour appareil combiné 1 - 1 propre facteur 1 - 33 Connexion S0...
  • Page 221 Index alphabétique Numéro d'appel multiple (MSN) MSN standard 1 - 1 occuper un MSN précis 2 - 19 Mains libres 2 - 20 Numéro du service 3 - 46 Maintenance / Test 3 - 46 Numéros d'appel externes Maintien (RNIS) 1 - 20, 2 - 45 de l'installation téléphonique 3 - 12...
  • Page 222 Index alphabétique Services 4 - 1 Raccordement d'un PC 3 - 1, 3 - 50 Signal d'appel 1 - 8, 2 - 26 Rappel recevoir des appels 1 - 4, 2 - 21 interne 1 - 8, 2 - 26 rejeter 1 - 5, 2 - 22 si occupé...
  • Page 223 Index alphabétique Tonalité spéciale 1 - 17, 2 - 75, 2 - 76, 4 - 7 central RNIS 1 - 49, 2 - 79 coupler 4 - 3 Touche astérisque I - 9 Touche de destination privée 2 - 11, 2 - 89 publique 2 - 11, 2 - 88 Touche de signal R (rétro-appel)
  • Page 224 éventuelles erreurs relevées dans la docu- avec le plus grand soin et fait l'objet de révi- mentation. Vous pouvez uniquement utiliser les nombreuses fonctions RNIS de votre installation téléphonique RNIS AGFEO si votre opérateur réseau met ces fonctions à votre disposition. A - 6...
  • Page 225 - Quels sont les terminaux raccordés à votre - Quelle installation téléphonique possédez- installation téléphonique? (terminaux vous? analogiques avec et sans numérotation Par ex. AGFEO AS 33, AS 34, AS 40 (cette multifréquences, téléphones RNIS, indication figure sur la plaque signalétique télécopieurs, etc.) de l'installation) - Préparez les modes d'emploi des...
  • Page 226 73/23/CEE Appareils à basse tension 89/336/CEE Compatibilité électromagnétique Votre installation téléphonique porte le sigle CE qui en atteste. Réf. 524 654 AGFEO GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications et d'erreurs. Gaswerkstr. 8 Printed in Germany D-33647 Bielefeld 0993 Internet: http://www.agfeo.de...