FALMEC Verso Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Verso Série:

Publicité

FALMEC
HOTTE
VERSNRS 1420
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FALMEC Verso Série

  • Page 1 FALMEC HOTTE VERSNRS 1420 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2: Pl Instrukcja Obsługi

    Verso LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI video d'installazione MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES installation video BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING...
  • Page 3 VERSO 55...
  • Page 4 VERSO 85 35 kg...
  • Page 5 IT - Misure per l’installazione. EN - Measurements for installation. DE - Masangaben fur die Installation. FR - Mesures pour l'installation. ES - Medidas para la instalacion. RU - Размеры для установки. PL - Środki montażowe. NL - Maten voor de installatie. PT - Medidas para a instalacao.
  • Page 6 IT - Fissaggio cappa (1), installazione valvola di non ritorno (2). EN - Hood fastening (1), check valve installation (2). DE - Befestigung der Abzugshaube (1), Installation des Rückschlagventils (2). FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2). ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2).
  • Page 7 IT - Installazione tubo NRS EN - Fastening of NRS DE - Befestigung des Rohrs NRS FR - Fixation du tube NRS ES - Fijación del tubo NRS RU - Крепление трубы NRS PL – Mocowanie rury NRS NL - Bevestiging NRS PT - Fixação tubo NRS DK - Fastgørelse af NRS-rør SE - Fixering av NRS...
  • Page 8 IT - Collegamento elettrico (5). - Assemblaggio camino (6+7). UK - Electrical connection (5). - Flue assembly (6+7). DE - Elektrischer Anschluss (5). - Montage des Kamins (6+7). FR - Branchement électrique (5). - Montage de la cheminee (6+7). ES - Conexión eléctrica (5). - Montaje de la chimenea (6+7).
  • Page 9 OPTIONAL IT - Montaggio FILTRI AL CARBONE ATTIVO/HP EN - Assembling HP/ACTIVE CARBON FILTERS DE - Montage AKTIVKOHLEFILTER/HP FR - Montage FILTRES AU CHARBON ACTIF/HP ES - Montaje FILTROS DE CARBÓN ACTIVO/HP ATTENTION RU - Монтаж ФИЛЬТРЫ С АТИВИРОВАННЫМ УГЛЕМ/НР PL - Montaż...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE par des installateurs compétents et quali- fiés, conformément aux indications du pré- Le circuit électrique, auquel est reliée la sent manuel et en respectant les normes hotte, doit être aux normes et muni d’un en vigueur.
  • Page 11: Mises En Garde Pour L'utilisateur

    MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR Ces mises en garde ont été rédigées pour MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION votre sécurité et pour celle d'autrui, nous ET LE NETTOYAGE vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser Avant de procéder à...
  • Page 12 INSTALLATION Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrup- partie réservée uniquement à un personnel qualifié teur. Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées. Avant d’effectuer l'installation de la hotte, lire attentivement le chap.
  • Page 13: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ENTRETIEN QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ? Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner en agissant sur l'interrupteur général. pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
  • Page 14: Élimination En Fin De Vie

    ÉLIMINATION EN FIN DE VIE FILTRES AU CHARBON ACTIF/HP (en option) Ces filtres retiennent les odeurs présentes dans l'air qui les traverse. L'air épuré est ainsi renvoyé dans la pièce. Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre Les filtres au charbon actif HP sont réactivés en les lavant séparéme- possession indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire nt dans le lave-vaisselle avec un détergent normal, à...
  • Page 15 NOTE - NOTES...
  • Page 16 NOTE - NOTES...
  • Page 17 FALMEC S.p.A. 31029 VITTORIO VENETO (Treviso) - ITALY - Zona Industriale - Via dell’ A rtigianato, 42 www.falmec.com Codice / Code Matricola / Serial Number...

Ce manuel est également adapté pour:

Verso 85Verso 55

Table des Matières