Assemble pillars [06] to base [04].
EN
CAUTION:
property damage! Do not use power drivers to tighten screws. Do not
overtighten wood screws.
Assemblez les piliers [06] sur la base [04].
FR
ATTENTION:
blessures! N'utilisez pas de tournevis électrique pour serrer les vis. Ne pas trop
serrer les vis à bois.
Montieren Sie die Stützen [06] an den Sockel [04].
DE
VORSICHT:
Personenschaden und Sachschaden! Verwenden Sie keine Bohrmaschinen
zum Anziehen der Schrauben. Ziehen Sie Holzschrauben nicht zu fest an.
Monte los pilares [06] a la base [04].
ES
PRECAUCIÓN:
personales y daños a la propiedad. No use destornilladores eléctricos para
ajustar los tornillos. No ajuste en exceso los tornillos para madera.
Monte as colunas [06] na base [04].
PT
ATENÇÃO:
danos à propriedade! Não use brocas elétricas para apertar os parafusos. Não
aperte demais os parafusos de madeira.
Monteer kolommen [06] aan de basis [04].
NL
LET OP:
Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de
apparatuur! Gebruik geen elektrische schroevendraaiers om de schroeven vast
te draaien. Draai de houtschroeven niet te vast!
Montare i supporti [06] sulla base [04].
IT
PRECAUZIONE:
persone e/o a cose! Non utilizzare un trapano con accumulatore per serrare le
viti. Do not overtighten wood screws.
Συναρμολογήστε τις στήλες [06] με τη βάση [04].
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ:
τραυματισμού ή υλικής βλάβης! Μη χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικό κατσαβίδι για
να σφίξετε τις βίδες. Μη βιδώνετε υπερβολικά σφιχτά τις ξυλόβιδες.
Monter stolpene [06] på basen [04].
NO
FORSIKTIG:
og materiell skade! Stram ikke skruene med elektriske drivere. Stram ikke
treskruene for hardt.
All manuals and user guides at all-guides.com
Avoid potential personal injuries and
Évitez les dommages matériels et les
Vermeiden Sie möglichen
Evite posibles lesiones
Evite possíveis ferimentos pessoais e
Evitare di causare danni a
Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση
Unngå potensiell personskade
1
Sæt stolperne [06] på basen [04].
DA
FORSIGTIGHED
personskader og tingskade! Brug ikke elværktøj til at stramme skruer.
Træskruerne må ikke overspændes.
Montera pelarna [06] på basen [04].
SV
OBSERVERA:
egendom! Använd inte elektrisk skruvmejsel för att dra åt skruvar. Dra inte åt
träskruvar för hårt.
Закрепите стойки [06] на основании [04].
RU
ОСТОРОЖНО!
безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение
имущества! Не используйте электрические отвертки для затягивания
винтов. Не затягивайте деревянные винты с излишним усилием!
Zamontować podpory [06] do podstawy [04].
PL
UWAGA:
uszkodzenia mienia! Do dokręcania wkrętów nie wolno używać śrubokrętów
elektrycznych. Nie dokręcać wkrętów do drewna zbyt mocno.
Nasaďte sloupky [06] na základnu [04].
CS
POZOR:
majetku! K dotahování šroubků nepoužívejte elektrické šroubováky. Dřevěné
vruty nedotahujte nadměrnou silou.
Çubukları [06] tabana [04] monte edin.
TR
DİKKAT:
sakının! Vidaları sıkmak için elektrikli vidalama aleti kullanmayın. Ağaç
vidalarını çok fazla sıkmayın.
支柱[06]をベース[04]に取り付けます。
JP
注:
ケガや壁面の破損が起こらないように注意してくださ
い。ネジを締めるのに、電気ドライバーを使用しないでください。木製
ネジを締めすぎないでください。
装配立柱 [06] 到底座 [04]。
MD
注意
避免潜在人身伤害和财产损毁!不要使用电动螺丝
刀来紧固螺钉。不要过度紧固木螺钉。
Undgå mulige
Undvik personskada och skada på
Соблюдайте правила
Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i
Dejte pozor na nebezpečí úrazu nebo poškození
Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından
6901-170158 <00>