Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing Sanus Systems Basic Foundations. The BF24 and 31are
designed to support speakers weighing up to 9 kg (20 lbs.) and the BF16 will
support speakers weigning up to 11.33 kg (25 lbs) each.
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi les supports Basic Foundations de Sanus Systems. Les
modèles BF24 et 31 sont conçus pour les haut-parleurs pesant jusqu'à 9 kg
(20 lb) et le modèle BF16 supportera des haut-parleurs pesant jusqu'à 11,33 kg
(25 lb) chacun.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF
Vielen Dank, dass Sie sich für Basic Foundations von Sanus Systems
entschieden haben. Die Ständer BF24 und 31 sind für Lautsprecher mit einem
Gewicht bis zu 9 kg (20 lbs) geeignet und der BF16 ist für Lautsprecher mit
einem Gewicht bis zu jeweils 11,33 kg (25 lbs) ausgelegt.
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Gracias por elegir Sanus Systems Basic Foundations. El BF24 y 31 están
diseñados para soportar altavoces de hasta 9 kg (20 lb) y el BF16 podrá
sostener altavoces de hasta 11.33 kg (25 lb) cada uno.
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
Obrigado por escolher os produtos Sanus Systems Basic Foundations. As bases
BF24 e 31 foram projetadas para suportar alto-falantes com peso até 9 kg. A
base BF16 suporta alto-falantes com peso até 11,33 kg cada.
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED
Dank u voor uw keuze voor een Sanus Systems Basic Foundations. De BF24
en de BF31 zijn ontworpen voor de bevestiging van luidsprekers met een
maximaal gewicht van 9 kg en de BF16 kan gebruikt worden voor luidsprekers
tot 11,3 kg.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
IT
QUESTE ISTRUZIONI
Grazie di aver scelto Sanus Systems Basic Foundations. I modelli BF24 e 31sono
stati specificatamente studiati per sostenere un peso fino a 9 kg (20 libbre) e il
modello BF16 per sostenere un peso fino a 11,33 kg (25 libbre).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
EL
Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Basic Foundations της Sanus Systems. Οι
βάσεις BF24 και 31 έχουν σχεδιαστεί για να στηρίζουν ηχεία με βάρος έως και
9 kg (20 lbs.) και η βάση BF16 στηρίζει ηχεία με βάρος έως και 11.33 kg (25 lbs)
το καθένα.
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com
©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
All manuals and user guides at all-guides.com
BF16, BF24, BF31
(6901-170158<00>)
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
NO
INSTRUKSJONENE
Takk for at du valgte Basic Foundations fra Sanus Systems. BF24 og -31 er
konstruert for å støtte høyttalere som veier opptil 9 kg, og BF16 støtter
høyttalere som veier opptil 11,33 kg hver.
DA
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER
Tak fordi du valgte Sanus Systems Basic Foundations. BF24- og 31-modellerne
er beregnet til at støtte højttalere, som vejer op til 9 kg, og BF16-modellen vil
støtte højttalere, som vejer op til 11,33 kg hver.
SV
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR
Tack för att du har valt Sanus Systems Basic Foundations. BF24 och 31 är
utformade för montering av högtalare som väger upp till 9 kg och BF16 för
högtalare som väger upp till 11,33 kg var.
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ –
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Благодарим вас за выбор кронштейнов Sanus Systems. Конструкции BF24 и
31 предназначены для крепления динамиков весом до 9 кг, а конструкция
BF16 способна удерживать динамики весом до 11,33 кг.
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
WYRZUCAĆ
Dziękujemy za wybór produktu z gamy Basic Foundations firmy Sanus
Systems. Modele BF24 i 31 przeznaczone są do głośników o wadze do 9 kg (20
funtów), a model BF16 do głośników o wadze do 11,33 kg (25 funtów).
CS
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
Děkujeme vám, že jste si vybrali stojany Sanus Systems Basic Foundation.
Stojany BF24 a 31 jsou určeny k podepření reproduktorů do hmotnosti 9 kg a
stojany BF16 jsou určeny k podepření reproduktorů do hmotnosti 11,33 kg.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
TR
Sanus Systems Basic Foundations'ı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. BF24 ve 31, 9
kg (20 lbs.) ağırlığa kadar hoparlörleri taşıyacak biçimde tasarlanmış olup BF16,
her biri 11.33 kg (25 lbs) ağırlığa kadar olan hoparlörleri taşıyacaktır.
JP
重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください
Sanus Systemsベーシックスピーカースタンドをご購入いただき、ありが
とうございます。BF24と31は最大9 kgまでのスピーカーを支え、BF16は
最大11.33 kgまでのスピーカーを支えられるように設計されています。
MD
重要安全说明 – 保存这些说明
感谢您选择 Sanus Systems 底座。每件 BF24 和 BF31 可支承重量不超
过 9 kg(20 磅)的扬声器;每件 BF16 可支承重量不超过 11.33 kg(25
磅)的扬声器。

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanus Systems BF16

  • Page 1 βάσεις BF24 και 31 έχουν σχεδιαστεί για να στηρίζουν ηχεία με βάρος έως και 磅)的扬声器。 9 kg (20 lbs.) και η βάση BF16 στηρίζει ηχεία με βάρος έως και 11.33 kg (25 lbs) το καθένα. Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 •...
  • Page 2 Sanus Systems configurazioni di montaggio, sono compresi. In presenza di questo simbolo o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o scegliere la corretta configurazione a seconda delle proprie esigenze. Alcuni lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
  • Page 3 Πελατών της Sanus Systems ή επικοινωνήστε με εξειδικευμένο εγκαταστάτη. Не используйте Η Sanus Systems δε φέρει ευθύνη για ζημιές ή τραυματισμό που ενδεχομένως изделие для каких бы то ни было целей, конкретно не оговоренных έχει προκληθεί από εσφαλμένη τοποθέτηση, συναρμολόγηση ή χρήση.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com DİKKAT: Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir şekilde yapıldığından emin değilseniz Sanus Sistemleri Müşteri Hizmet Merkezi ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 6901-170158 <00>...
  • Page 6 Qualora qualche pezzo irtibata geçin. Arızalı parçaları kesinlikle kullanmayın! risultasse mancante o danneggiato, si invita l’utilizzatore a non restituire 同梱部品および金具 l’unità al rivenditore ma a contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems. Non 組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないこ usare mai componenti danneggiati! とを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com [01] x 8 [02] x 16 [03] x 8 [05] x 2 [04] x 2 [06] x 4 BF16 & BF24 [07] x 2 BF31 [07] x 4 6901-170158 <00>...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Sæt stolperne [06] på basen [04]. Assemble pillars [06] to base [04]. FORSIGTIGHED CAUTION: Undgå mulige Avoid potential personal injuries and personskader og tingskade! Brug ikke elværktøj til at stramme skruer. property damage! Do not use power drivers to tighten screws. Do not Træskruerne må...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com [06] [04] [02] 6901-170158 <00>...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com FORSIKTIG: Attach top plate [05] to pillars [06]. Position the top plate [05] so Unngå potensiell personskade that the pair of countersunk holes faces the front of the stand, as shown. og materiell skade! Stram ikke skruene med elektriske drivere. Stram ikke CAUTION: treskruene for hardt.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com [02] [05] [06] 6901-170158 <00>...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Attach isolation pads [01] and carpet spikes [03]. Fixez les tampons d’insonorisation [01] et les crampons à tapis [03]. Bringen Sie Isolationspolster [01] und Teppich-Spikes [03] an. Coloque las almohadillas de aislamiento [01] y los topes para alfombras [03].
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com [01] [05] [03] 6901-170158 <00>...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Wire management. The BF31 will require two wire covers. Gestion des câbles. Le modèle BF31 requiert deux couvre-fils. Kabelmanagement. Für den BF31 benötigen Sie zwei Kabelabdeckungen. Control de cables. El BF31 necesitará dos cubiertas para cables. Tratamento dos fios.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com [07] [07] [06] 6901-170158 <00>...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone AV Technologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim “Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig.

Ce manuel est également adapté pour:

Bf24Bf31