Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com International Assembly Instructions for model VMFL1 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 7.05.05 Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367 Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
Assembly Instructions for Model: VMFL1 Thank you for choosing a Sanus Systems Vision Mount wall mount. The VMFL1 is designed to mount up to 30” LCD flat panel televi- sions weighing up to 40 lb to a vertical wall. It will allow the television to be just .5” from of the wall.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Step 1: Hang Wall Plate Wood Stud Mounting: First, determine the location of the Wall Plate (a) prior to installation. Use a high quality stud sensor to locate a stud. Using the Wall Plate as a template and mark two holes in the apporpriate location. Make sure the hole is in the center area of the stud.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Step 3: Attach Monitor Bracket to flat back TV To attach the Monitor Bracket (b) to the TV, simply insert a M4 x 10 mm Bolt (e) through the countersunk hole in the Monitor Bracket, the M4 Washer (i) and thread it into the TV.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Step 6: Attach Monitor Bracket to Wall Plate Lift the TV up so the two hooks on the Monitor Bracket (b) align with the slits on the top of the Wall Plate (a). See the Detailed View of Diagram 6 for assistance.
Page 7
Sanus Systems. Sanus Systems no se hace responsable de los daños ni de las lesiones causadas por el montaje, armado o uso incorrectos. Sírvase llamar a Sanus Systems antes de devolver los productos al punto de compra.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 1: Colgar la placa de pared Montaje sobre pie derecho de madera: Primero, determinar la ubicación de la placa de pared (a) antes de la instalación. Utilizar un detector de vigas de alta calidad para localizar el pie derecho. Utilizar la placa de pared como una plantilla y marcar dos agujeros en la ubicación correcta.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 3: Conectar el soporte de monitor al televisor con la parte trasera plana Para conectar el soporte de monitor (b) en el televisor, simplemente pasar un perno M4 x 10 mm (e) a través del agujero contrataladrado del soporte de monitor, la arandela M4 (i) e insertarlo en el televisor.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 6: Conectar el soporte de monitor a la placa de pared Levantar el televisor de manera que los dos ganchos que se encuentran en el soporte de monitor (b) se alineen con las aberturas en la parte superior de la placa de pared (a).
Page 11
Verwenden Sie niemals beschädigte Teile! Unsachgemäße Montage kann Schäden am Gerät und schwere Verletzungen hervorrufen! Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als von Sanus Systems explizit genannte Zwecke. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Montage, fehlerhaften Zusammenbau oder unsachgemäße Nutzung entstehen. Bitte rufen Sie Sanus Systems an, bevor Sie Produkte beim Händler reklamieren.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 1: Anhängen der Wandplatte Montage an einem Holzbalkenträger: Zunächst die Lage der Wandplatte (a) vor der Montage ermitteln. Mit einem hochwertigen Sensor einen Träger suchen. Die Wandplatte als Schablone verwenden und die Positionen der beiden Bohrungen markieren. Die Bohrung muss sich in der Mitte des Holzbalkenträgers befinden.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 3: Montage der Monitorklammer an einem Fernseher mit flacher Rückseite Zum Anbau der Monitorklammer (b) am Fernsehgerät eine Schraube M4 × 10 mm (e) durch die versenkte Bohrung in der Monitorklammer und die Unterlegscheibe M4 (i) stecken und in den Fernseher eindrehen. Die Arbeitsschritte wiederholen, bis alle 4 Schrauben im Fernseher sitzen.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 6: Montage der Monitorklammer an der Wandplatte Den Fernseher bis zu den beiden Haken der Monitorklammer (b) anheben und auf die Schlitze an der Oberseite der Wandplatte (a) ausrichten. Siehe dazu Detailansicht in Abbildung 6. Die Monitorklammer und die Wandplatte müssen durch die beiden oberen Haken gesichert sein. Hinweis: Die Sicherungsschrauben (h) jetzt noch nicht festziehen! Abbildung 6 Detailansicht...
Page 15
N’utilisez jamais de pièces défectueuses. Une installation incorrecte peut entraîner des dommages ou des blessures graves. Ce produit ne doit être utilisé que pour des usages explicitement spécifiés par Sanus Systems. Sanus Systems ne pourra être tenu responsable de dommages ou de blessures dus à...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Etape 1 : Suspension de la plaque murale Montage sur ossature de bois : Commencez par déterminer l’emplacement de la plaque murale (a) avant l’installation. Servez-vous d’un détecteur de montants de haute qualité pour repérer un montant. Servez-vous de la plaque murale comme modèle afin de marquer deux emplacements de trous à...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Etape 3 : Fixation du support du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière plat Pour fixer le support du moniteur (b) au téléviseur, il vous suffit d’insérer un boulon M4 x 10 mm (e) dans le trou fraisé du support du moniteur et la rondelle M4 (i), et de le visser dans le téléviseur.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Etape 6 : Fixation du support du moniteur à la plaque murale Soulevez le téléviseur de façon à ce que les deux crochets sur le support du moniteur (b) soient alignés avec les fentes sur la partie supérieure de la plaque murale (a).
Page 19
L’installazione errata può causare danni o lesioni gravi. Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli specificamente indicati dalla Sanus Systems. La Sanus Systems non è responsabile di danni o lesioni causati da montaggio o utilizzo non corretti. Chiamare la Sanus Systems prima di riportare i prodotti al punto vendita.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Fase 1: appendere la piastra a parete Montaggio per travi di legno: innanzitutto, determinare la posizione della piastra per parete (a) prima dell’installazione. Usare un rilevatore di travi di legno di alta qualità per individuare la trave di legno nella parete. Utilizzare la piastra a parete come maschera per contrassegnare i due fori nella posizione appropriata.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Fase 3: installare la staffa per monitor a TV con retro piatto Per collegare la staffa del monitor (b) alla TV, è sufficiente inserire un bullone M4 da 10 mm (e) attraverso il foro conico nella staffa del monitor, la rondella M4 (i) e avvitare nella TV.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Fase 6: installare la staffa per monitor alla piastra per parete Sollevare la TV verso l’alto in modo che i due ganci sulla staffa del monitor (b) siano allineati con la parte superiore della piastra per parete (a).
Page 23
привести к травмированию людей и порче имущества. Это изделие может применяться исключительно в целях, прямо указанных производителем. Компания Sanus Systems не несет ответственности за вред здоровью или материальный ущерб, причиненный вследствие неправильной сборки, монтажа и эксплуатации устройства. Решив вернуть изделие в магазин, где Вы его приобрели, обратитесь, пожалуйста, сначала...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Шаг 1. Прикрепление настенной крепежной пластины Монтаж на деревянной стойке каркасной стены: Перед установкой определите местонахождение настенной пластины (a). Для определения местонахождения деревянной стойки следует использовать высокочувствительный датчик. Используя настенную крепежную пластину как шаблон, отметьте соответствующие места для двух отверстий. Убедитесь, что отверстие сделано по центру...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Шаг 3. Установка скобы для монитора на телевизоре с плоской задней панелью Присоедините крепежную скобу (b) к телевизору посредством винта M4 x 10 мм (e) с шайбой М4 (i), ввинченного через скрытое отверстие в скобе. Аналогично ввинтите все четыре винта чтобы зафиксировать телевизор. Как это сделать, показано на увеличенном...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Шаг 6. Установка скобы для монитора на настенной крепежной пластине Поднимите телевизор так, чтобы два крюка на крепежной скобе для монитора (b) находились напротив прорезей в верхней части настенной крепежной пластины (a). Как это сделать, показано на увеличенном изображении к рисунку 6. Крепежная скоба для монитора...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com VMFL1 モデルの組み立て説明書 Sanus Systems VisionMount 壁掛け製品をお買い上げいただきありがとうございます。 VMFL1 は、 最大 30 インチ、 ™ 18.2 kg までの液晶フラットパネルテレビを垂直な壁面に取り付けるよう設計されています。 当製品のご利用により、 テレビを壁か らわずか 1.3 cm のところに設置することができます。 安全性に関する警告 : ここに記載されている説明ではよくわからない場合、 もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、 有資格の契約業者にお電話いただくか、 Sanus (米国: 800-359-5520 もしくは、 ヨーロッパ: 31-(0)-20-5708938) までご連...