Sommaire des Matières pour ORTHOSERVICE RO+TEN shouldfix II
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com REF. 8412 Arm-Schulter Immobilisator Immobiliser for arm and shoulder Immobilisateur pour bras et épaule Immobilizzatore per braccio e spalla...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ZWECKBESTIMMUNG Der Arm-Schulter Immobilisator Shouldfix II ist ausschließlich für die orthetische Versorgung der Schulter / des Armes einzusetzen. Einsatzbereich ist der Arm und die Schulter (Immobilisierung der Schulter und des Armes mit angewinkeltem Ellbogen).
Page 3
E I G E N S C H A F T E N All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE Nicht bleichen Keine chemische Reinigung • Armtasche aus gepolstertem Gewebe, außen klettfähig, für optimale Einstellungsmöglichkeiten Nicht bügeln Nicht im Trockner trocknen •...
Page 4
A N L E G E N All manuals and user guides at all-guides.com Den Arm der ruhigzustellenden Schulter in die Armtasche einführen; darauf achten, dass das orangefarbene Etikett außen liegt und nach oben zeigt (Abb. A). Die Träger über die Schultern (Abb. B) legen, auf dem Rücken über Kreuz (Abb. C) führen, sodann nach vorne über die Armtasche und sie mit dem Klettverschluss verschließen (Abb.
Page 5
Please read the instructions carefully and thoroughly C H A R A C T E R I S T I C S A N D M A T E R I A L S All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION OF CONFORMITY •...
Page 6
P U T T I N G O N T H E A P P L I A N C E All manuals and user guides at all-guides.com Insert the arm of the shoulder to be immobilised into the arm pocket. Ensure that the orange label is outside and points upwards (fig.
Page 7
Veuillez lire ces instructions avec attention All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ do not bleach no chemical cleaning Le fabricant ORTHOSERVICE AG déclare, sous sa seule responsabilité, que le présent do not iron do not tumble-dry produit est un produit médical de classe I et qu’il a été...
Page 8
C A R A C T É R I S T I Q U E S E T M A T É R I A U X All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Ne pas blanchir Pas de nettoyage chimique •...
Page 9
E N F I L A G E All manuals and user guides at all-guides.com Passer le bras correspondant à l’épaule devant être immobilisée dans le sac ; veiller à ce que l’étiquette orange soit à l’extérieur et dirigée vers le haut (fig. A). Poser les bretelles sur les épaules (fig.
Page 10
Leggere accuratamente le presenti istruzioni C A R A T T E R I S T I C H E E M A T E R I A L I All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ •...
Page 11
A P P L I C A Z I O N E All manuals and user guides at all-guides.com Inserire il braccio, corrispondente alla spalla da immobilizzare, nella sacca reggibraccio, facendo attenzione che l’etichetta arancione sia rivolta esternamente e verso l’alto (fig. A). Far passare le bretelle sopra le spalle (fig.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE Non candeggiare Pulizia chimica non consentita Non stirare Non asciugare in asciugatrice Istruzioni per il lavaggio: Lavaggio a mano fino a 30°C con sapone neutro; lasciare asciugare lontano da fonti di calore •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Headquarter: ORTHOSERVICE AG Rotzbergstrasse 7 · CH-6362 Stansstad (NW) · Switzerland info@orthoservice.com · www.orthoservice.com Niederlassung Deutschland: Orthoservice Deutschland GmbH Flugstraße 7 · D-76532 Baden-Baden · Deutschland info@orthoservice.de · www.orthoservice.de Sede italiana: RO+TEN s.r.l. Sede legale: Via Fratelli Ruffini, 10 ·...