Sommaire des Matières pour Kuvings AUTO 8 KHS-850IE
Page 1
AUTO 8 MANUAL Kuvings Hands-Free Slow Juicer Do not place parts in a dishwasher, dish dryer, PRODUCT microwaver or under extremely hot water. INFORMATION...
Page 2
AUTO 8 12 Please do not alter the appliance in any way. CONTENTS 13 Do not use the appliance for anything other than its intended purpose as described in the manual. IMPORTANT SAFEGUARDS INGREDIENTS PREPARATION 14 This appliance should be used for the recommended use time. WARNING / CAUTION HOW TO DISASSEMBLE AND CLEAN 15 This appliance is not intended for use by persons (including children)
Page 3
WARNING / CAUTION PARTS Risk of product damage, injury, or death. Prohibited Must take action Do not disassemble Follow instruction AUTO HOPPER LID AUTO HOPPER HOLE Do not plug multiple power cords on a single Do not repair, disassemble the base, or customize outlet during operation.
Page 4
HOW TO ASSEMBLE HOW TO OPERATE • Operating the juicer without ingredients can cause damage to the juicing screw. CAUTION • Do not continuously operate the juicer for more than 20 minutes. This can damage the motor from overheating. After continuous use, let the juicer rest for 30 minutes to cool down before starting another session. DRUM SET TOP SET BASE...
Page 5
INGREDIENTS PREPARATION HOW TO DISASSEMBLE AND CLEAN • Do not feed ingredients over the maximum capacity line. • Please clean each part thoroughly with running water, excluding the main body. CAUTION CAUTION • For efficient juicing, cut round ingredients (apples, beets, pears, etc.) into quarters and juice soft ingredients (Do not use water hotter than 40°C.) together with hard ones.
Page 6
HOW TO USE THE BLANK STRAINER / CITRUS MAKER TROUBLESHOOTING Q & BLANK STRAINER CITRUS MAKER *OPTIONAL When there is no power • After using the juicer continuously for more than 30 minutes, the overload protection feature may stop the juicer. Let the •...
Page 7
AUTO 8 BEDIENUNGSANLEITUNG Kuvings Hands-Free Slow Juicer Reinigen Sie die Zubehörteile nicht in einer Spülmaschine, einem Geschirrtrockner, einer Mikrowelle oder unter extrem heißem Wasser.
Page 8
Fachpersonal (z.B. Elektriker) ausgeauscht werden. keinen starken Druck auf das Gerät ausüben. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden oder Verwenden Sie ausschließlich original Kuvings Zubehör/ Ersatzteile für den Betrieb des Gerätes. Das Gerät nicht mit gefährlichen Chemikalien kaputt gehen. Bei Nichtbeachtung kann zu Beschädigung des Geräts, Gefarensituation und zum Ausschluss der reinigen und keine brennbaren Sprays in der Nähe...
Page 9
TEILE MONTAGE SOCKEL UND TROMMELSATZ OBERSATZ SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 TOP-SET Deckel Pressbehalter & Pressschnecke Trommelsatz & Behalter & Entsaftersieb Einfüllschacht Verriegelungslasche Klemme Behälter Behältergriff Maximale Fülllinie Pressbehalter Setzen Sie das Den Behälter auf die dem Richten Sie das Smart Cap Entsaftersieb auf die Pressbehälter setzen und...
Page 10
BETRIEB ZUBEREITEN DER ZUTATEN • Falls Sie den Entsafter ohne Pressgut oder Flüssigkeit laufen lassen, kann dies zu einer Erhöhung des • Die Zutaten nicht über die maximale Fülllinie hinaus einfüllen. HINWEIS HINWEIS Geräuschpegels und Schäden führen. • Für effizientes Entsaften schneiden Sie runde Zutaten (wie Äpfel, Rüben, Birnen usw.) in Viertel und entsaften Sie •...
Page 11
DEMONTAGE UND REINIGUNG SO VERWENDEN SIE DAS BLANKSIEB / DIE ZITRUSPRESSE • Alle Teile gründlich unter fließendem Wasser spülen. Außer dem Sockel können alle Teile mit Wasser gereinigt werden. HINWEIS ZITRUSPRESSE BLANKSIEB *OPTIONAL (Legen Sie die Teile nicht in die Spülmaschine oder in heißes Wasser über 40°C.) •...
Page 12
PROBLEMBEHANDLUNG Wenn das Gerät sich nicht einschalten lässt: • Schalten Sie das Gerät bei Stillstand kurz aus, drücken die Rücklauftaste und schalten es wieder an (Vorgang dreimal • Prüfen Sie, ob der Stecker im Sockel sitzt. wiederholen). • Prüfen Sie, ob der Deckel und Pressbehälter ordnungsgemäß •...
Page 13
AUTO 8 MANUEL Extracteur de jus mains libres Kuvings Ne pas placer les pièces dans un lave-vaisselle, un sèche-vaisselle, micro-ondes ou dans de l'eau extrêmement chaude.
Page 14
AUTO 8 09 Assurez-vous que l'extracteur de jus est correctement assemblé SOMMAIRE avant de mettre le moteur en marche. Ne pas retirer le couvercle du tambour ou les pièces lorsque l'extracteur de jus est en marche. GARANTIES IMPORTANTES PRÉPARATION DES INGRÉDIENTS 10 Mettez l'interrupteur en position OFF après avoir utilisé...
Page 15
AVERTISSEMENT / ATTENTION PIÈCES Risque de dommages au produit ainsi que de décès ou de blessures graves. Interdit Il faut agir Ne pas démonter Suivre les instructions Couvercle du bol automatique Ne pas brancher plusieurs cordons d'alimentation Ne pas mettre les pièces dans le lave-vaisselle ou Embouchure du bol sur une seule prise en cours de fonctionnement.
Page 16
COMMENT ASSEMBLER COMMENT L'UTILISER • Ne pas faire fonctionner l'extracteur de jus sans ingrédients. Faire fonctionner l'extracteur de jus sans ingrédients NOTE BASE MOTEUR ET ENSEMBLE DE ENSEMBLE ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 peut endommager la vis. ENSEMBLE BOLS A JUS SUPÉRIEUR •...
Page 17
PRÉPARATIONS DES INGRÉDIENTS DÉMONTER ET NETTOYER • Ne dépassez pas la ligne de capacité maximale lors de l'ajout d'ingrédients. • Lavez chaque pièce soigneusement sous l'eau. À l'exception de la base moteur, toutes les pièces peuvent être NOTE NOTE • Pour un jus efficace, coupez les ingrédients ronds (comme les pommes, les betteraves, les poires, etc.) en quartiers lavées à...
Page 18
COMMENT UTILISER LE FILTRE À SORBET / PRESSE-AGRUMES QUESTIONS ET RÉPONSES SUR LE DÉPANNAGE En cas de problème de fonctionnement Séparation du jus FILTRE À SORBET PRESSE-AGRUMES *OPTIONNEL • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. • En fonction de la densité des ingrédients, le jus extrait peut présenter plusieurs couches de jus différents.
Page 19
AUTO 8 MANUAL Kuvings Extractor de Zumo Lento Manos Libres No introduzca las partes móviles en el lavavajillas, secador de platos, microondas o en agua extremadamente caliente.
Page 20
AUTO 8 11 Gire el mando en posición OFF después de usar el extractor. Compruebe que el motor se ha detenido por completo antes de CONTENIDO desmontarlo. 12 No modifique el aparato de ninguna manera. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PREPARACIÓN DE INGREDIENTES ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DESMONTAJE Y LIMPIEZA 13 No utilice este electrodoméstico para otros fines que no sean los...
Page 21
ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES PARTES Riesgo de lesiones, daños o muerte. Prohibido Acción necesaria No desmontar Sigua las instrucciones TAPA DE LA TOLVA AUTOMÁTICA No enchufe varios cables de alimentación No repare, desmonte la base ni personalice el ORIFICIO DE LA en una misma toma de corriente durante el aparato.
Page 22
COMO MONTAR EL EXTRACTOR FUNCIONAMIENTO • Utilizar el exprimidor sin ingredientes puede dañar la barrena de extracción. ADVERTENCIA • No utilice el exprimidor de forma continuada durante más de 20 minutos. Puede sobrecalentar el motor y dañarlo. CONTENEDOR TOP SET BASE TOP SET PASO 1...
Page 23
PREPARACIÓN DE INGREDIENTES DESMONTAJE Y LIMPIEZA • No introduzca alimentos por encima de la línea de máxima capacidad. • Limpie a fondo cada parte del extractor con agua del grifo, excepto la base con el motor. ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Para un jugo eficiente, corta los ingredientes redondos (como manzanas, remolachas, peras, etc.) en cuartos y (No utilice agua caliente a más de 40°C.) exprime los ingredientes suaves junto con los duros.
Page 24
COMO UTILIZAR EL FILTRO TRANSPARENTE / EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Q&A FILTRO TRANSPARENTE EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS *OPCIONAL No hay corriente • La opción REVERSE empujará los ingredientes hacia arriba, y la posición FORWARD hacia abajo. • Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado a la toma de luz.