Sommaire des Matières pour Grohe Blue UltraSafe Filter 40 575
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® GROHE Blue UltraSafe Filter DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0877.031/ÄM 240665/09.17 www.grohe.com 40 575 ..1 ..5 ..9 ..13 ..21 ..26 ..1 ..6 ..10 ..14 ..22 ..27 ..2 ..6 ..11 ..15 ..23 ..28 ..3...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 4 - 5L Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Page 3
• GROHE empfiehlt das Filtersystem nicht über einen längeren Zeitraum außer Betrieb zu nehmen. Wenn das GROHE Blue®-Filtersystem 2 – 3 Tage nicht in Anwendungsbereich Gebrauch ist, müssen mindestens 6 - 7 Liter GROHE ® Die GROHE-Blue -Filterkartusche reduziert neben ®...
Page 4
• Filtered water is a foodstuff and must be used within 1 to 2 days. Consignes de sécurité • GROHE recommends not leaving the filter system out of service for extended periods of time. If the GROHE • Le fonctionnement du système de filtre est autorisé...
Page 5
• L’eau filtrée est une denrée alimentaire et doit être Nota consommée dans un délai de 1 à 2 jours. GROHE Si se utiliza este cartucho del filtro, el agua no es recommande de ne pas mettre le système de filtre hors descarbonatada.
Page 6
1 a 2 días. • Eksploatacja układu filtracyjnego jest dozwolona • GROHE recomienda que no se deje el sistema de filtro wyłącznie przy użyciu zimnej wody pitnej. sin funcionar durante un periodo de tiempo prolongado.
Page 7
Zespół filtra należy przepłukać po każdej wymianie filtra. Ustawić wielkość filtra, zob. informacja techniczna dotycząca chłodnicy lub zespołu sterującego. W celu użycia wkładu filtra trzeba ustawić zespół sterujący systemu GROHE Blue® na 3000 litrów. Zresetować wydajność filtra, zob. informacja techniczna dotycząca chłodnicy lub zespołu sterującego. ®...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Η GROHE συστήνει να μην τίθεται το σύστημα φίλτρου εκτός λειτουργίας για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. ® Εάν το σύστημα φίλτρου GROHE Blue δεν Πεδίο εφαρμο8γής χρησιμοποιηθεί για 2 – 3 ημέρες, θα πρέπει να αφήσετε...
Page 9
• Maximální trvanlivost náhradní filtrační kartuše v neotevřeném stavu činí 2 roky. Aby bylo možné filtrační kartuši použít, musí být ovládací jednotka systému GROHE Blue® nastavena na 3000 litrů. • Pokud je oficiálním orgánem např. vodárenským podnikem nařízeno převaření vody z vodovodního Vynulování...
Page 10
Uyarı Bu filre kartuşu kullanılırken su dekarbonize olmaz. • A szűrt víz élelmiszernek minősül és 1–2 napon belül elfogyasztandó. • A GROHE nem ajánlja a szűrőrendszer hosszabb távú Emniyet bilgileri ® üzemen kívül helyezését. Ha a GROHE Blue szűrőrendszert 2 – 3 napra üzemen kívül helyezik, •...
Page 11
• GROHE Blue -Filtre sistemine 2 – 3 gün ihtiyaç kvalitou. olmadığında, en az 6 – 7 litre GROHE Blue® suyu ® kullanılmadan dökülmelidir. GROHE Blue Filtre • Filtračná hlavica je vybavená spätnou klapkou sistemine 4 haftadan fazla ihtiyaç...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com • GROHE neodporúča odstaviť filtračný systém na dlhšiu dobu mimo prevádzku. Pokiaľ sa filtračný systém ® GROHE Blue po dobu 2 – 3 dni nepoužíva, musí sa Področje uporabe pred použitím na potravinárske účely nechať odtiecť...
Page 13
(npr. za osobe oslabljena imuniteta, bebe). To vrijedi i za filtriranu vodu. V primeru težav se obrnite na strokovnega inštalaterja ali prek e-pošte zaprosite za pomoč na servisni liniji GROHE na naslovu TechnicalSupport-HQ@grohe.com. • Filtrirana se voda smatra živežnom namirnicom i mora se konzumirati unutar jednog do dva dana.
Page 14
използва 2 – 3 дни, трябва да се оставят да изтекат съдържанието на вещества, които развалят вкуса и ® свободно поне 6 – 7 литра вода през GROHE Blue мириса на водата (хлор). Освен това той осигурява стерилна вода. ®...
Page 15
După Dacă aveţi probleme, adresaţi-vă unui instalator încetarea solicitării de fierbere, cartuşul filtrant trebuie specializat sau contactaţi GROHE Service Hotline prin e- mail la TechnicalSupport-HQ@grohe.com. înlocuit. • Materialul de filtrare al cartuşului filtrant este supus unui tratament special cu argint.
Page 16
• GROHE 建议不要延长已报废过滤系统的使用期限。如 тільки для очищення холодної питної води. ® 果 GROHE Blue 过滤系统 2 – 3 天未使用,则必须抽出 ® 和排放至少 6 – 7 升 GROHE Blue 水。如果 GROHE • Фільтрувальну головку оснащено зворотним ® Blue 过滤系统超过 4 周未使用,则必须更换过滤网阀 клапаном, який відповідає вимогам стандарту EN 13959.
Page 17
У разі виникнення проблем зверніться до слюсаря- води кип’ятінням, необхідно вивести фільтрувальну водопровідника або відправте електронний лист на систему з експлуатації. Після завершення вимоги адресу гарячої лінії служби підтримки компанії GROHE про стерилізування кип'ятінням необхідно замінити за адресою TechnicalSupport-HQ@grohe.com. фільтрувальний картридж.
Page 18
управления. Для использования картриджа фильтра необходимо • Отфильтрованная вода является продуктом питания ® установить в блоке управления системы GROHE Blue и должна быть использована в течение 1–2 дней. значение 3000 литров. Новый срок эксплуатации фильтра, см. техническую • GROHE не рекомендует выводить фильтрующую...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com...