Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
STERIBASE WALL
BASIC
STERIBASE WALL
PLUS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour virobuster STERIBASE WALL BASIC

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation STERIBASE WALL BASIC STERIBASE WALL PLUS...
  • Page 3: Steribase Wall Plus

    Gebrauchsanweisung Original-Gebrauchsanweisung STERIBASE WALL PLUS 500000709 500000711 STERIBASE WALL BASIC 500000713 500000715 1007028-01 / de / 12.2014...
  • Page 4: Impressum

    Impressum Impressum GEFAHR! Hersteller: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Gebrauchsanweisung beachten! 53604 Bad Honnef (Rottbitze) Beachten Sie diese Gebrauchsanweisung GERMANY nicht: • können schwere Verletzungen und der Tod Tel: +49 (0) 22 24 / 818-140 die Folge sein, Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 •...
  • Page 5: Table Des Matières

    STERIBASE WALL PLUS ....11 STERIBASE WALL BASIC ....13 Gerätebeschreibung .
  • Page 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Symbolerklärung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Folgende Arten von Sicherheitshinweisen werden in der Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorge- vorliegenden Gebrauchsanweisung verwendet: sehen, nicht für den Hausgebrauch. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber GEFAHR! sowie von Personen mit verringerten physischen, senso- Art und Quelle der Gefahr rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Allgemeines Sicherheitshinweise ACHTUNG! GEFAHR! Gefahr von Geräteschäden! UV-C-Lampen sind empfindliche Bauteile, die Gefahr für Personen durch elektrischen leicht beschädigt werden können. Schlag und Verbrennungsgefahr! – Lampen nicht mit bloßen Händen anfassen. Die Montage und der Elektroanschluss müssen Schutzhandschuhe tragen! den nationalen Vorschriften entsprechen. Montage, Aufstellung, Erweiterung, Wartung –...
  • Page 8: Elektrische Sicherheit

    Allgemeines Elektrische Sicherheit – Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darü- ber sowie von Personen mit verringerten physischen, – Sind Netzstecker oder Kabel beschädigt, darf das Ge- sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel rät nicht an die Netzsteckdose angeschlossen werden an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn und die Netzanschlussleitung muss durch eine beson- sie beaufsichtigt werden.
  • Page 9: Warnaufkleber

    Allgemeines Warnaufkleber Was tun, wenn eine Leuchtstofflampe zerbricht? Der Warnaufkleber befindet sich auf dem Gerät nahe dem Hinweis: Ein/Aus-Schalter. Leuchtstofflampen enthalten Quecksilber. Hinweis: Die im Falle des Bruches einer Leuchtstofflampe frei gesetzten Quecksilbermengen sind so ge- ring, dass eine Gefährdung der Gesundheit im Allgemeinen nicht besteht.
  • Page 10: Position Des Typenschilds

    Allgemeines Position des Typenschilds Transport und Lagerung Hinweis: Die Seriennummer muss beim Aufbau und bei einer Wartung in das Serviceheft übertragen werden! Stapelfähigkeit auf der Palette Vor Nässe schützen Gewicht mit Verpackung Diese Seite nach oben Zulässige Temperatur während des Transports bzw.
  • Page 11: Reinigung

    Allgemeines Reinigung Wartung Reinigung des Gerätes – Das Gerät darf innen nicht gereinigt werden, da dabei Bauteile beschädigt werden. – Falls gewünscht, kann das Gerät außen mit einem feuchten Tuch (ggf. mit etwas mildem Reinigungsmit- tel) abgewischt werden. Trocken nachwischen! –...
  • Page 12: Richtlinien

    Verschleißteile wie UVC-Lampen und der Reflektor. Export Ist die Ware mangelhaft, so ist Virobuster zunächst nach Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für Ihrer Wahl zur Nachbesserung oder Ersatzlieferung be- den europäischen Markt bestimmt sind und nicht in die rechtigt und verpflichtet.
  • Page 13: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung STERIBASE WALL PLUS Lieferumfang 14 a) 14 b) 40252 / 3 Lieferumfang: 500000709-.. 500000711-.. 100002249-.. STERIBASE WALL PLUS 1005911-.. 2x UV-C-Lampe B 1005913-.. 2x UV-C-Lampe B Gebrauchsanweisung - 11/30...
  • Page 14 Beschreibung 14 a) 14 b) 40252 / 3 Lieferumfang: 100002249-.. STERIBASE WALL PLUS 1007028-.. Gebrauchsanweisung 1007246-.. Basiseinheit 1003309-.. Netzanschlussleitung (2,5 m) 1006382-.. 3x Schnellspanner 100002059-.. Lüfter 1006770-.. Abdeckhaube 1007345-.. Serviceheft 1006663-.. Wandhalter 1006656-.. 2x Lightlock 4x Schraube mit Mutter 12/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 15: Steribase Wall Basic

    Beschreibung STERIBASE WALL BASIC Lieferumfang 14 a) 14 b) 40252 / 3 Lieferumfang: 500000713-.. 500000715-.. 100002069-.. STERIBASE WALL BASIC 1005911-.. 2x UV-C-Lampe B 1005913-.. 2x UV-C-Lampe B Gebrauchsanweisung - 13/30...
  • Page 16 Beschreibung 14 a) 14 b) 40252 / 3 Lieferumfang: 100002069-.. STERIBASE WALL BASIC 1007028-.. Gebrauchsanweisung 1007250-.. Basiseinheit 1003309-.. Netzanschlussleitung (2,5 m) 1006382-.. 3x Schnellspanner 100002059-.. Lüfter 1006770-.. Abdeckhaube 1007345-.. Serviceheft 1006663-.. Wandhalter 1006656-.. 2x Lightlock 4x Schraube mit Mutter 14/30 - STERIBASE WALL...
  • Page 17: Gerätebeschreibung

    Beschreibung Gerätebeschreibung Steritube basic 100001429 40367 / 2 1. Lightlock, UV-C-Lichtabschirmung und Luftaustritt 2. STERITUBE PLUS / STERITUBE BASIC mit 2 UV-C-Lampen 3. Geräteanschlüsse 4. Lüfter 5. Lightlock, UV-C-Lichtabschirmung und Lufteintritt 6. Netzanschluss mit Ein-/Ausschalter 7. Typenschild 8. Warnaufkleber 9. Wartungsaufkleber Gebrauchsanweisung - 15/30...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation GEFAHR! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr! Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen Vorschriften entsprechen. Montage, Aufstellung, Erweiterung, Wartung oder Instandsetzung des Gerätes dürfen nur durch ausgebildetes und geschultes Fachperso- nal vorgenommen werden. – Vor allen Arbeiten das Gerät spannungsfrei schalten.
  • Page 19: Uv-C-Lampen Einsetzen

    Installation UV-C-Lampen einsetzen 40373 / 0 40374 / 0 GEFAHR! ACHTUNG! Gefahr von Augen- und Hautschäden durch Bei Verwendung von ungeeigneten Lampen UV-C-Strahlung! kann die Wirksamkeit des Gerätes verloren Selbst bei kurzer Bestrahlungsdauer kann UV- gehen und die CE-Konformität erlischt! C-Strahlung die Haut und besonders die Augen –...
  • Page 20 Installation UV-C-Lampen einsetzen VB 101 UVC - B 1502448-..- 40158 / 1 40316 / 1 40549 / 0 40548 / 0 40317 / 0 18/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 21: Wandgerät Montieren

    Installation Wandgerät montieren Werkzeug und Ausrüstung GEFAHR! Für die Montage ist folgendes Werkzeug erforderlich: Gefahr von Augen- und Hautschäden durch – Maulschlüssel SW 8 mm UV-C-Strahlung! – Innensechskant 4 mm Der Netzanschluss kann sowohl vor als auch – Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 nach der Montage erfolgen.
  • Page 22 Installation Wandgerät montieren 14 a) 40270 / 2 Hinweis: Schrauben nicht festziehen. 40255 / 2 14 b) 40277 / 2 20/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 23 Installation Wandgerät montieren Hinweis: Schrauben nicht festziehen. 40256 / 2 40257 / 1 40258 / 1 40259 / 0 40260 / 2 Gebrauchsanweisung - 21/30...
  • Page 24 Installation Wandgerät montieren 40262 / 2 40261 / 1 Hinweis: Schrauben festziehen. 40307 / 1 ACHTUNG! Um das Gerät gegen unbefugtes Öffnen zu schützen und den Gewährleistungsanspruch si- cherzustellen, müssen alle Schellen verplombt werden! 40370 / 0 22/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 25 Installation Wandgerät montieren 40241 / 1 40339 / 1 230 - 240 V 40242 / 1 40243 / 1 40244 / 2 40266 / 2 Gebrauchsanweisung - 23/30...
  • Page 26 Installation Wandgerät montieren 230 - 240 V 40269 / 1 40268 / 3 230 - 240 V 40271 / 1 24/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 27: Bedienung

    Bedienung Bedienung Gerät einschalten 230 - 240 V 40363 / 1 Gerät ausschalten 230 - 240 V 40364 / 1 Gebrauchsanweisung - 25/30...
  • Page 28: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten STERIBASE WALL PLUS Anschlüsse IN: Lufteintrittsseite OUT: Luftaustrittsseite 40267 / 1 Lufteintrittsseite 1. Gerätebus, Eingang 2. Drehzahlregelung Lüfter 3. Spannungsversorgung Lüfter 4. Potenzialfreier Kontakt 5. Spannungsversorgung Nennspannung: 230-240 V Nennfrequenz: 50 Hz Nennabsicherung: 1 × 16 A Nennleistungsaufnahme: 220 W Anschlusskabel Steckersystem (lose beigelegt) 6.
  • Page 29 Technische Daten Luftaustrittsseite 8. Spannungsversorgung Luftklappe, 24 V (Nutzung 4- polig) 40165 / 0 Netzanschluss: Zum Lieferumfang gehört eine Netzanschlussleitung mit Schukostecker (CEE 7/7). Für folgende Länder werden Adapter/Zwischenstecker Typ F auf Typ G benötigt: Großbritannien: 2 Flachkontakte und 1 Rechteckkontakt (Typ G) mit Feinsicherung 6,3 A Österreich, Niederlande: kein Zwischenstecker notwendig (Typ F) Frankreich, Belgien: kein Zwischenstecker notwendig (Typ E)
  • Page 30 Technische Daten STERIBASE WALL BASIC Anschlüsse IN: Lufteintrittsseite OUT: Luftaustrittsseite 40267 / 1 Lufteintrittsseite 1. Spannungsversorgung Nennspannung: 230-240 V Nennfrequenz: 50 Hz Nennabsicherung: 1 × 16 A Nennleistungsaufnahme: 220 W Anschlusskabel Steckersystem (lose beigelegt) 2. Spannungsversorgung Lüfter 3. Drehzahlregelung Lüfter...
  • Page 31: Sonstige Technische Daten

    Technische Daten Lüfter Anschlüsse – Spannungsversorgung Nennspannung: 230-240 V Nennfrequenz: 50 Hz Nennleistungsaufnahme: 37 W Abmessungen L: 1980 mm B: 185 mm H: 280 mm 40281 / 1 Sonstige technische Daten – Gewicht: ca. 23 kg (inkl. UV-C-Lampen, Schnellspan- ner, Lüfter, Lightlock und Abdeckhaube) –...
  • Page 32: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung 30/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 33 Operating instructions Translation of the original operating instructions STERIBASE WALL PLUS 500000709 500000711 STERIBASE WALL BASIC 500000713 500000715 1007028-01 / en / 12.2014...
  • Page 34: Legal Notice

    Legal notice Legal notice DANGER! Manufacturer: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Please make sure you observe these operat- 53604 Bad Honnef (Rottbitze) ing instructions. GERMANY Failure to observe these operating instruc- tions: Tel: +49 (0) 22 24 / 818-140 • may result in serious injury and death, Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 •...
  • Page 35 STERIBASE WALL PLUS ....11 STERIBASE WALL BASIC ....13 Description of Unit.
  • Page 36: General Information

    General information General information Symbol explanation Proper Use The following types of safety notices are employed in The device is intended for commercial use only, not for these operating instructions: domestic use. This device may be used by children over the age of 8, DANGER! persons with reduced physical, sensory or mental capa- Type and source of hazard...
  • Page 37: Safety Instructions

    General information Safety instructions CAUTION! DANGER! Risk of damage to the device! UV-C lamps are sensitive components and may Personal danger due to electric shock or be easily damaged. burns! – Do not touch the lamps with bare hands.. Assembly and electrical connections must com- Wear protective gloves.
  • Page 38: Electrical Safety

    General information Electrical safety – This device may be used by children over the age of 8, persons with reduced physical, sensory or mental ca- – The device must not be connected to the mains socket pabilities and persons who have little knowledge or ex- if the mains plug or cables are damaged.
  • Page 39: Warning Label

    General information Warning label What to do if one of the fluorescent lamps breaks The warning label is located on the unit near to the On / Note: Off switch. Fluorescent lamps contain mercury. Note: The quantity of mercury released when a fluo- rescent lamp breaks is too low to pose a threat to health.
  • Page 40: Location Of The Type Plate

    General information Location of the type plate Transport and storage Note: When fitting and during maintenance, the serial numbers must be transferred into the service booklet! Stackability on a pallet Keep dry Weight including packaging This way up Permitted temperature during transport and storage CAUTION! Steritube basic...
  • Page 41: Cleaning

    General information Cleaning Maintenance Cleaning the device – The inside of the unit may not be cleaned as compo- nents may be damaged. – If desired, the outside of the unit can be wiped with a damp cloth (where necessary with a mild cleaning agent).
  • Page 42: Directives

    We emphasize that these devices are intended for the Eu- discretion. If Virobuster is unable to repair or replace the ropean market only and must not be exported to the USA...
  • Page 43: Description

    Description Description STERIBASE WALL PLUS Scope of delivery 14 a) 14 b) 40252 / 3 Supplied quantities: 500000709-.. 500000711-.. 100002249-.. STERIBASE WALL PLUS 1005911-.. 2x UV-C lamp B 1005913-.. 2x UV-C lamp B Operating instructions - 11/30...
  • Page 44 Description 14 a) 14 b) 40252 / 3 Supplied quantities: 100002249-.. STERIBASE WALL PLUS 1007028-.. Operating instructions 1007246-.. Basic unit 1003309-.. Mains power cable (2.5 m) 1006382-.. 3x Quick clamp 100002059-.. 1006770-.. Protective cover 1007345-.. Service booklet 1006663-.. Wall bracket 1006656-..
  • Page 45: Steribase Wall Basic

    Description STERIBASE WALL BASIC Scope of delivery 14 a) 14 b) 40252 / 3 Supplied quantities: 500000713-.. 500000715-.. 100002069-.. STERIBASE WALL BASIC 1005911-.. 2x UV-C lamp B 1005913-.. 2x UV-C lamp B Operating instructions - 13/30...
  • Page 46 Description 14 a) 14 b) 40252 / 3 Supplied quantities: 100002069-.. STERIBASE WALL BASIC 1007028-.. Operating instructions 1007250-.. Basic unit 1003309-.. Mains power cable (2.5 m) 1006382-.. 3x Quick clamp 100002059-.. 1006770-.. Protective cover 1007345-.. Service booklet 1006663-.. Wall bracket 1006656-..
  • Page 47: Description Of Unit

    Description Description of Unit Steritube basic 100001429 40367 / 2 1. Lightlock, UV-C light shield and air outlet 2. STERITUBE PLUS / STERITUBE BASIC with 2 UV-C lamps 3. Unit connections 4. Fan 5. Lightlock, UV-C light shield and air inlet 6.
  • Page 48: Installation

    Installation Installation DANGER! Personal danger due to electric shock or burns! Assembly and electrical connections must com- ply with the national regulations. Assembly, installation, upgrading, maintenance or repair of the unit may only be carried out by specially trained and instructed personnel. –...
  • Page 49 Installation Inserting the UV-C lamps 40373 / 0 40374 / 0 DANGER! CAUTION! Risk of eye and skin damage due to UV-C ra- Using unsuitable lamps can eliminate the diation! effectiveness of the unit and void the CE Even when radiation periods are short, UV-C ra- conformity! diation can severely damage the skin and eyes! –...
  • Page 50: Inserting The Uv-C Lamps

    Installation Inserting the UV-C lamps VB 101 UVC - B 1502448-..- 40158 / 1 40316 / 1 40549 / 0 40548 / 0 40317 / 0 18/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 51: Fitting The Wall Unit

    Installation Fitting the wall unit Tools and equipment DANGER! The following tools are required for assembly: Risk of eye and skin damage due to UV-C ra- – Open-ended wrench AF 8 mm diation! – Hexagon socket 4 mm Connection to the mains can be made before as –...
  • Page 52 Installation Fitting the wall unit 14 a) 40270 / 2 Note: Do not tighten the screws. 40255 / 2 14 b) 40277 / 2 20/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 53 Installation Fitting the wall unit Note: Do not tighten the screws. 40256 / 2 40257 / 1 40258 / 1 40259 / 0 40260 / 2 Operating instructions - 21/30...
  • Page 54 Installation Fitting the wall unit 40262 / 2 40261 / 1 Note: Tighten the screws. 40307 / 1 CAUTION! To protect the unit from unauthorised opening and to secure the guarantee claims, all brackets must be sealed! 40370 / 0 22/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 55 Installation Fitting the wall unit 40241 / 1 40339 / 1 230 - 240 V 40242 / 1 40243 / 1 40244 / 2 40266 / 2 Operating instructions - 23/30...
  • Page 56 Installation Fitting the wall unit 230 - 240 V 40269 / 1 40268 / 3 230 - 240 V 40271 / 1 24/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 57: Operation

    Operation Operation Switching the unit on 230 - 240 V 40363 / 1 Switching the unit off 230 - 240 V 40364 / 1 Operating instructions - 25/30...
  • Page 58: Technical Data

    Technical Data Technical Data STERIBASE WALL PLUS Connections IN: Air intake side OUT: Air outlet side 40267 / 1 Air intake side 1. Unit bus, input 2. Fan speed control 3. Fan power supply 4. Potential-free contact 5. Power supply Rated voltage: 230-240 V Rated frequency: 50 Hz Fuse rated current: 1 ×...
  • Page 59 Technical Data Air outlet side 8. Damper power supply, 24 V (use, 4-pin) 40165 / 0 Power supply: The scope of delivery includes a power cable with jack plug (CEE 7/7). The following countries require a type F to type G adapter: United Kingdom: 2 flat contacts and 1 rectangular contact (type G) with 6.3 A micro-fuse Austria, The Netherlands: No adapter required (type F)
  • Page 60: Steribase Wall Basic

    Technical Data STERIBASE WALL BASIC Connections IN: Air intake side OUT: Air outlet side 40267 / 1 Air intake side 1. Power supply Rated voltage: 230-240 V Rated frequency: 50 Hz Fuse rated current: 1 × 16 A Power consumption rating: 220 W Plug system connecting cable (supplied loose) 2.
  • Page 61: Fan

    Technical Data Connections – Power supply Rated voltage: 230-240 V Rated frequency: 50 Hz Power consumption rating: 37 W Dimensions L: 1980 mm B: 185 mm H: 280 mm 40281 / 1 Other technical data – Weight: Approx. 23 kg (incl. UV-C lamps, quick ten- sioner, fan, Lightlock and cover hood) –...
  • Page 62: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity 30/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 63: Steribase Wall Plus

    Gebruiksaanwijzing Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing STERIBASE WALL PLUS 500000709 500000711 STERIBASE WALL BASIC 500000713 500000715 1007028-01 / nl / 12.2014...
  • Page 64 Impressum Impressum GEVAAR! Fabrikant: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Gebruiksaanwijzing in acht nemen! 53604 Bad Honnef (Rottbitze) Wanneer u deze gebruiksaanwijzing niet in GERMANY acht neemt: • kan dit leiden tot ernstig letsel en de dood, Tel: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 •...
  • Page 65 STERIBASE WALL PLUS ....11 STERIBASE WALL BASIC ....13 Beschrijving van het apparaat.
  • Page 66: Algemeen

    Algemeen Algemeen Betekenis van de symbolen Gebruik voor het beoogde gebruiksdoel De volgende soorten veiligheidsinstuctries worden in Het apparaat is uitsluitend bestemd voor commercieel ge- deze gebruiksaanwijzing gebruikt: bruikt, niet voor particulier gebruik. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsmede door GEVAAR! personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke Soort en bron van het gevaar...
  • Page 67: Veiligheidsinstructies

    Algemeen Veiligheidsinstructies LET OP! GEVAAR! Risico op schade aan het apparaat! UV-C-lampen zijn gevoelige componenten, die Gevaar voor personen door elektrische licht beschadigd kunnen raken. schokken en verbrandingsgevaar! – Lampen niet met blote handen aanpakken. Montage en de elektrische aansluiting moeten Veiligheidshandschoenen dragen! voldoen aan de nationale voorschriften.
  • Page 68: Montage- En Bedrijfsinstructies

    Algemeen – Het apparaat moet worden gezekerd met een aardlek- – Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsmede schakelaar (FI-schakelaar) met een nominale lek- door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of stroom van niet meer dan 30 mA. geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, mits zij daarbij onder –...
  • Page 69: Waarschuwingssticker

    Algemeen Waarschuwingssticker Wat te doen, wanneer een fluorescentielamp breekt? De waarschuwingssticker bevindt zich op het apparaat in de buurt van de aan-/uitschakelaar. Aanwijzing: Fluorescentielampen bevatten kwik. Aanwijzing: De in geval van breuk van een fluorescentielamp vrijkomende hoeveelheden kwik zijn zo gering dat er over het algemeen geen risico voor de ge- zondheid bestaat.
  • Page 70: Positie Van De Typeplaat

    Algemeen Positie van de typeplaat Transport en opslag Aanwijzing: Het serienummer moet bij de opbouw en bij een onderhoud in het serviceboek ingevuld worden! Stapelbaarheid op de pallet Beschermen tegen vocht Gewicht met verpakking Deze zijde naar boven Toegestane temperatuur tijdens het transport resp.
  • Page 71: Reiniging

    Algemeen Reiniging Onderhoud Reiniging van het apparaat – Het apparaat mag binnen niet gereinigd worden omdat daarbij componenten beschadigd worden. – Indien gewenst, kan de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek (evt. met een mild reinigings- middel) afgeveegd worden. Droog afvegen! –...
  • Page 72: Export

    Vertonen de goederen gebreken, dan heeft Virobuster in eerste instantie het recht en de plicht deze naar eigen in- Milieubescherming zicht en keuze te repareren of vervangende exemplaren te leveren.
  • Page 73: Beschrijving

    Beschrijving Beschrijving STERIBASE WALL PLUS Inhoud van de levering 14 a) 14 b) 40252 / 3 Inhoud van de levering: 500000709-.. 500000711-.. 100002249-.. STERIBASE WALL PLUS 1005911-.. 2x UV-C-lampen B 1005913-.. 2x UV-C-lamp B Gebruiksaanwijzing - 11/30...
  • Page 74 Beschrijving 14 a) 14 b) 40252 / 3 Inhoud van de levering: 100002249-.. STERIBASE WALL PLUS 1007028-.. Gebruiksaanwijzing 1007246-.. Basiseenheid 1003309-.. Netaansluitingskabel (2,5 m) 1006382-.. 3x Snelspanner 100002059-.. Ventilatoren 1006770-.. Afdekkap 1007345-.. Serviceboek 1006663-.. Wandhouder 1006656-.. 2x Lightlock 4x Schroef met moer 12/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 75: Steribase Wall Basic

    Beschrijving STERIBASE WALL BASIC Inhoud van de levering 14 a) 14 b) 40252 / 3 Inhoud van de levering: 500000713-.. 500000715-.. 100002069-.. STERIBASE WALL BASIC 1005911-.. 2x UV-C-lampen B 1005913-.. 2x UV-C-lamp B Gebruiksaanwijzing - 13/30...
  • Page 76 Beschrijving 14 a) 14 b) 40252 / 3 Inhoud van de levering: 100002069-.. STERIBASE WALL BASIC 1007028-.. Gebruiksaanwijzing 1007250-.. Basiseenheid 1003309-.. Netaansluitingskabel (2,5 m) 1006382-.. 3x Snelspanner 100002059-.. Ventilatoren 1006770-.. Afdekkap 1007345-.. Serviceboek 1006663-.. Wandhouder 1006656-.. 2x Lightlock 4x Schroef met moer...
  • Page 77: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving Beschrijving van het apparaat Steritube basic 100001429 40367 / 2 1. Lightlock, UV-C-lichtafscherming en luchtuitlaat 2. STERITUBE PLUS / STERITUBE BASIC met 2 UV-C-lampen 3. Apparaataansluitingen 4. Ventilatoren 5. Lightlock, UV-C-lichtafscherming en luchtinlaat 6. Netaansluiting met in-/uitschakelaar 7. Typeplaatje 8.
  • Page 78: Installatie

    Installatie Installatie GEVAAR! Gevaar voor personen door elektrische schokken en verbrandingsgevaar! Montage en de elektrische aansluiting moeten voldoen aan de nationale voorschriften. Montage, plaatsing, uitbreiding, onderhoud of re- paratie mogen enkel door opgeleid en geschoold vakpersoneel worden uitgevoerd. – Voor alle werkzaamheden het apparaat span- ningsvrij schakelen! Identificatie van de doos 40264 / 1...
  • Page 79: Uv-C-Lampen Plaatsen

    Installatie UV-C-lampen plaatsen 40373 / 0 40374 / 0 GEVAAR! LET OP! Gevaar voor oog- en huidschade door UV-C- Bij gebruik van ongeschikte lampen kan de straling! effectiviteit van apparaat verloren gaan en komt Zelfs bij korte bestralingsduur kan UV-C-straling de CE-conformiteit te vervallen! de huid en vooral de ogen ernstig beschadigen! –...
  • Page 80 Installatie UV-C-lampen plaatsen VB 101 UVC - B 1502448-..- 40158 / 1 40316 / 1 40549 / 0 40548 / 0 40317 / 0 18/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 81: Wandapparaat Monteren

    Installatie Wandapparaat monteren Gereedschap en uitrusting GEVAAR! Voor de montage is het volgende gereedschap nodig: Gevaar voor oog- en huidschade door UV-C- – Muilsleutel SW 8 mm straling! – Binnenzeskant 4 mm De netaansluiting kan zowel voor als ook na de –...
  • Page 82 Installatie Wandapparaat monteren 14 a) 40270 / 2 Aanwijzing: Schroeven niet vastdraaien. 40255 / 2 14 b) 40277 / 2 20/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 83 Installatie Wandapparaat monteren Aanwijzing: Schroeven niet vastdraaien. 40256 / 2 40257 / 1 40258 / 1 40259 / 0 40260 / 2 Gebruiksaanwijzing - 21/30...
  • Page 84 Installatie Wandapparaat monteren 40262 / 2 40261 / 1 Aanwijzing: Schroeven vastdraaien. 40307 / 1 LET OP! Om het apparaat tegen onbevoegd openen te beschermen en de garantie-aanspraak te waar- borgen, moeten alle klemmen verzegeld wor- den! 40370 / 0 22/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 85 Installatie Wandapparaat monteren 40241 / 1 40339 / 1 230 - 240 V 40242 / 1 40243 / 1 40244 / 2 40266 / 2 Gebruiksaanwijzing - 23/30...
  • Page 86 Installatie Wandapparaat monteren 230 - 240 V 40269 / 1 40268 / 3 230 - 240 V 40271 / 1 24/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 87: Bediening

    Bediening Bediening Apparaat inschakelen 230 - 240 V 40363 / 1 Apparaat uitschakelen 230 - 240 V 40364 / 1 Gebruiksaanwijzing - 25/30...
  • Page 88: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens STERIBASE WALL PLUS Aansluitingen IN: Luchtinlaatzijde OUT: Luchtuitlaatzijde 40267 / 1 Luchtinlaatzijde 1. Apparaatbus, ingang 2. Toerentalregeling ventilator 3. Spanningsvoorziening ventilator 4. Potentiaalvrij contact 5. Spanningsvoorziening Nominale spanning: 230-240 V Nominale frequentie: 50 Hz Nominale zekering: 1 × 16 A Nominaal opgenomen vermogen: 220 W Aansluitkabel stekkersysteem (los meegeleverd) 6.
  • Page 89 Technische gegevens Luchtuitlaatzijde 8. Spanningsvoorziening luchtklep, 24 V (gebruik 4-polig) 40165 / 0 Netaansluiting: Tot de omvang van de levering behoort een netaansluitleiding met randaardestekker (CEE 7/7). Voor de volgende landen zijn adapters/tussenstekkers type F op type G nodig: Groot-Brittannië: 2 vlakke contacten en 1 rechthoekig contact (type G) met fijne zekering 6,3 A Oostenrijk, Nederland: geen tussenstekker nodig (type F) Frankrijk, België: geen tussenstekker noodzakelijk (type E)
  • Page 90: Steribase Wall Basic

    Technische gegevens STERIBASE WALL BASIC Aansluitingen IN: Luchtinlaatzijde OUT: Luchtuitlaatzijde 40267 / 1 Luchtinlaatzijde 1. Spanningsvoorziening Nominale spanning: 230-240 V Nominale frequentie: 50 Hz Nominale zekering: 1 × 16 A Nominaal opgenomen vermogen: 220 W Aansluitkabel stekkersysteem (los meegeleverd) 2. Spanningsvoorziening ventilator 3.
  • Page 91: Ventilator

    Technische gegevens Ventilator Aansluitingen – Spanningsvoorziening Nominale spanning: 230-240 V Nominale frequentie: 50 Hz Nominaal opgenomen vermogen: 37 W Afmetingen L: 1980 mm B: 185 mm H: 280 mm 40281 / 1 Overige technische gegevens – Gewicht: ca. 23 kg (incl. UV-C-lampen en snelspan- ner, ventilator, Lightlock en afdekkap) –...
  • Page 92: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring EG-conformiteitsverklaring 30/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 93 Notice d'utilisation Traduction de notice d'utilisation d'origine STERIBASE WALL PLUS 500000709 500000711 STERIBASE WALL BASIC 500000713 500000715 1007028-01 / fr / 12.2014...
  • Page 94: Mentions Légales

    Mentions légales Mentions légales DANGER ! Constructeur : JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Respecter la notice d'utilisation ! 53604 Bad Honnef (Rottbitze) Si vous ne respectez pas les présentes ins- GERMANY tructions de service : • vous prenez le risque de graves blessures, Tél : +49 (0) 22 24 / 818-140 voire d'un accident mortel, Fax :+49 (0) 22 24 / 818-166...
  • Page 95 STERIBASE WALL PLUS ....11 STERIBASE WALL BASIC ....13 Description de l'appareil .
  • Page 96: Généralités

    Généralités Généralités Explication des symboles Utilisation conforme Dans la présente notice d'utilisation, nous utilisons les L’appareil est conçu uniquement pour l'usage profession- consignes de sécurité suivantes : nel et non domestique. L’appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et DANGER ! plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités Nature et source du danger...
  • Page 97: Consignes De Sécurité

    Généralités Consignes de sécurité ATTENTION ! DANGER ! Risque de détérioration de l'appareil ! Les lampes UV-C sont des composants sen- Risque pour les personnes : choc électrique sibles qui peuvent être facilement endomma- et brûlures. gées. Le montage et le branchement électrique –...
  • Page 98: Sécurité Électrique

    Généralités Sécurité électrique – L’appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi par des personnes ayant des capacités phy- – Ne pas brancher l'appareil sur la prise de courant si le siques, sensorielles et psychiques réduites, ne dispo- bloc d'alimentation ou les câbles sont endommagés ;...
  • Page 99: Etiquette D'avertissement

    Généralités Que faire si une lampe fluorescente se brise ? Remarque : Vous trouverez des informations complémen- Remarque : taires au sujet du bris de lampe sur le site Inter- Les lampes fluorescentes contiennent du mer- net de l'Office fédéral allemand de cure.
  • Page 100: Position De La Plaque Signalétique

    Généralités Position de la plaque signalétique Transport et stockage Remarque : Les numéros doivent être reportés dans le ca- hier d'entretien pendant le montage et la mainte- nance ! Gerbage sur palette Protéger de l'humidité Poids avec emballage Ce côté dirigé vers le haut Température admissible pendant le transport ou le stockage ATTENTION !
  • Page 101: Nettoyage

    Généralités Nettoyage Maintenance Nettoyage de l'appareil – Ne pas nettoyer l'intérieur de l'appareil sous risque d'endommager des composants. – Si un nettoyage est souhaité, il est possible d'essuyer l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide (éventuellement avec un peu de détergent doux). Es- suyer pour sécher ! –...
  • Page 102: Exportation

    Exportation Garantie Nous attirons votre attention sur le fait que les appareils Virobuster répond, dans les limites des conditions ci- sont exclusivement conçus pour le marché européen et après, des défauts que pourrait présenter un appareil de qu’ils ne doivent pas être exportés ni utilisés aux Etats- décontamination de l'air (STERIBASE WALL PLUS, STE-...
  • Page 103: Description

    Description Description STERIBASE WALL PLUS Etendue de la livraison 14 a) 14 b) 40252 / 3 Etendue de la livraison : 500000709-.. 500000711-.. 100002249-.. STERIBASE WALL PLUS 1005911-.. 2x lampe UV-C B 1005913-.. 2x lampe UV-C B Notice d’utilisation - 11/30...
  • Page 104 Description 14 a) 14 b) 40252 / 3 Etendue de la livraison : 100002249-.. STERIBASE WALL PLUS 1007028-.. Notice d'utilisation 1007246-.. Unité de base 1003309-.. Cordon d'alimentation (2,5 m) 1006382-.. 3x serrage rapide 100002059-.. Ventilateur 1006770-.. Capot de protection 1007345-.. Cahier d'entretien 1006663-..
  • Page 105: Steribase Wall Basic

    Description STERIBASE WALL BASIC Etendue de la livraison 14 a) 14 b) 40252 / 3 Etendue de la livraison : 500000713-.. 500000715-.. 100002069-.. STERIBASE WALL BASIC 1005911-.. 2x lampe UV-C B 1005913-.. 2x lampe UV-C B Notice d’utilisation - 13/30...
  • Page 106 Description 14 a) 14 b) 40252 / 3 Etendue de la livraison : 100002069-.. STERIBASE WALL BASIC 1007028-.. Notice d'utilisation 1007250-.. Unité de base 1003309-.. Cordon d'alimentation (2,5 m) 1006382-.. 3x serrage rapide 100002059-.. Ventilateur 1006770-.. Capot de protection 1007345-..
  • Page 107: Description De L'appareil

    Description Description de l'appareil Steritube basic 100001429 40367 / 2 1. Lightlock, écran protecteur de lumière UV-C et sortie d'air 2. STERITUBE PLUS / STERITUBE BASIC avec 2 lampes 2 UV-C 3. Raccordements de l'appareil 4. Ventilateur 5. Lightlock, écran protecteur de la lumière UV-C et entrée d'air 6.
  • Page 108: Installation

    Installation Installation DANGER ! Risque pour les personnes : choc électrique et brûlures. Le montage et le branchement électrique doivent satisfaire aux réglementations natio- nales. Seul un personnel qualifié et ayant reçu une for- mation appropriée est habilité à procéder au montage, à...
  • Page 109: Mettre En Place Les Lampes Uv-C

    Installation Mettre en place les lampes UV-C 40373 / 0 40374 / 0 DANGER ! ATTENTION ! Risque de lésions oculaires et cutanées par L'utilisation de lampes inappropriées peut les rayons UV-C ! entraîner la perte de l'efficacité de l'appareil et Même en cas d'exposition aux rayons courte, les l'annulation de la conformité...
  • Page 110 Installation Mettre en place les lampes UV-C VB 101 UVC - B 1502448-..- 40547 / 0 40158 / 1 40316 / 1 40548 / 0 40549 / 0 40317 / 0 18/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 111: Monter L'appareil Mural

    Installation Monter l'appareil mural Outils et appareils DANGER ! Les outils suivants sont nécessaires pour le montage : Risque de lésions oculaires et cutanées par – Clé à fourche ouverture de 8 mm les rayons UV-C ! – Clé Allen 4 mm Le raccordement au secteur peut être réalisé...
  • Page 112 Installation Monter l'appareil mural 14 a) 40270 / 2 Remarque : Ne pas serrer les vis à fond. 40255 / 2 14 b) 40277 / 2 20/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 113 Installation Monter l'appareil mural Remarque : Ne pas serrer les vis à fond. 40256 / 2 40257 / 1 40258 / 1 40259 / 0 40260 / 2 Notice d’utilisation - 21/30...
  • Page 114 Installation Monter l'appareil mural 40262 / 2 40261 / 1 Remarque : Serrer les vis. 40307 / 1 ATTENTION ! Les colliers doivent être scellés pour protéger l'appareil d'une ouverture non autorisée et pré- server le droit à garantie ! 40370 / 0 22/30 - STERIBASE WALL 1007028-01...
  • Page 115 Installation Monter l'appareil mural 40241 / 1 40339 / 1 230 - 240 V 40242 / 1 40243 / 1 40244 / 2 40266 / 2 Notice d’utilisation - 23/30...
  • Page 116 Installation Monter l'appareil mural 230 - 240 V 40269 / 1 40268 / 3 230 - 240 V 40271 / 1 24/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...
  • Page 117: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Mettre l'appareil en marche 230 - 240 V 40363 / 1 Arrêter l'appareil 230 - 240 V 40364 / 1 Notice d’utilisation - 25/30...
  • Page 118: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques STERIBASE WALL PLUS Raccordements IN : Côté entrée d'air OUT: Côté sortie d'air 40267 / 1 Côté entrée d'air 1. Bus d'appareil, entrée 2. Réglage de la vitesse ventilateur 3. Alimentation électrique ventilateur 4. Contact sans potentiel 5.
  • Page 119 Caractéristiques techniques Côté sortie d'air 8. Alimentation électrique clapet d'air, 24 V (utilisation 4 pôles) 40165 / 0 Raccordement au sec- Un conducteur de raccordement avec fiche à contact de mise à la terre teur : (CEE 7/7) figure dans la livraison. Pour les pays suivants, vous avez besoin d'une fiche intermédiaire ou d'un adaptateur, modèle F pour modèle G : Grande-Bretagne : 2 contacts plats et 1 contact rectangulaire (modèle G) avec...
  • Page 120: Steribase Wall Basic

    Caractéristiques techniques STERIBASE WALL BASIC Raccordements IN : Côté entrée d'air OUT: Côté sortie d'air 40267 / 1 Côté entrée d'air 1. Alimentation électrique Tension nominale : 230-240 V Fréquence nominale : 50 Hz Pouvoir de coupure nominal : 1 × 16 A Puissance nominale absorbée : 220 W...
  • Page 121: Ventilateur

    Caractéristiques techniques Ventilateur Raccordements – Alimentation électrique Tension nominale : 230-240 V Fréquence nominale : 50 Hz Puissance nominale absorbée : 37 W Dimensions L : 1980 mm B : 185 mm H : 280 mm 40281 / 1 Autres caractéristiques techniques –...
  • Page 122: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE 30/30 - STERIBASE WALL 1007028-01 12/2014...

Ce manuel est également adapté pour:

Steribase wall plus500000709500000711500000713500000715

Table des Matières