Visor Interno; Resumo Operacional - Nikon RifleHunter 1000 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Visor interno

En
1. 『
』- Sistema de mira ao alvo/Irradiação de laser
Fr
』- Mire no alvo. Posicione o alvo no centro do retículo.
』- Aparece enquanto o laser está sendo usado para uma medição.
Es
(Permanece presente durante a medição simples. Pisca durante medições contínuas.)
Pt
Advertência: Não olhe para dentro das objetivas quando esta marca é exibida.
2. 『
』- Exibição do status da distância/medição
Indica, de forma digital, a distância medida, em metros ou jardas. Também indica
o status da medição como "Measurement in progress" (Medição em andamento),
"Measurement unsuccessful" (Medição não foi bem sucedida) ou "Unable to measure"
(Incapaz de medir).
<Exemplos de resultados de medição>
(Distância)
Exibição dos resultados: ( < 999,9m/jardas) p.ex., 234,9 metros = 『
Exibição dos resultados: ( ≧ 1.000m/jardas) p.ex., 1.065 jardas = 『
』Medindo agora
』Falha na medição ou incapaz de medir a distância
3. 『
』Exibição de unidades
』Indica a distância que está sendo medida, em metros.
』Indica a distância que está sendo medida, em jardas.
4. 『
』Indica a condição da pilha. (Ver Carga em Pilhas)
5. 『
』Exibição de modos
A. Modo de Distância Horizontal
  『
』 C alcula a distância horizontal ao seu alvo medindo a distância linear e o ângulo, e exibe os resultados.
B. Modo de Distância Linear
  『 (nenhum sinal) 』Calcula a distância linear ao seu alvo e exibe os resultados.
6. 『
』Modo de Prioridade de Alvo
Modo de Primeira Prioridade de Alvo
  『
』Indicado quando a Primeira Prioridade de Alvo está ajustada.
Modo de Prioridade de Alvo Distante
  『
』Indicado quando a Prioridade de Alvo Distante está ajustada.
72
7. Active Brightness Control Viewfinder (Visor com Controle de
Brilho Ativo)
O Active Brightness Control Viewfinder (Visor com Controle
de Brilho Ativo) detecta as condições de luz da área do solo,
principalmente no campo de visão e, quando necessário, liga
automaticamente a iluminação do LED laranja.
O brilho da iluminação laranja é ajustado automaticamente,
de acordo com as condições de luz.
Embora o LCD tenha sido produzido com o uso da mais
avançada tecnologia, é impossível eliminar completamente o
pó. Ao usar este produto, o LCD é magnificado pela elevada
magnificação da lente ocular e o pó pode aparecer como um
defeito. Isto, no entanto, não afetará a precisão da medição.

Resumo operacional

Cuidado — O uso de controles e ajustes ou a
execução de procedimentos que não aqueles
especificados nestas instruções podem resultar
em exposição a radiações perigosas.
1. Instale uma pilha no compartimento da pilha. (Ver
"Troca de Pilhas")
2. Viseira de borracha da ocular
Tanto as pessoas que usam óculos como as que não
usam podem usar este telêmetro sem montar a viseira de
borracha da ocular.
3. Ajuste da dioptria
Ajuste a dioptria para obter uma imagem nítida no LCD.
Em primeiro lugar, gire o anel de ajuste da dioptria no
sentido anti-horário até que este pare. Em seguida, ligue
a energia para ativar o LCD quando você olhar pelo Nikon
RifleHunter 1000/Archer's Choice MAX. Gire o anel de ajuste
da dioptria no sentido horário até que a exibição fique
focada.
Se a dioptria não for ajustada para corresponder à sua
visão, você pode não conseguir mirar no seu objeto com
clareza.
En
Fr
Es
Pt
73

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Archer's choice max

Table des Matières