Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
COMBINE
LECTEUR DVD/ MAGNETOSCOPE Hi-Fi
DIGITAL VIDEO
Region
disques uniquement
DV-V606N-E3/E7(S)
PAL
Avant toute utilisation de cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement la notice.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Akai DV-V606N-E3

  • Page 1 Mode d'emploi COMBINE LECTEUR DVD/ MAGNETOSCOPE Hi-Fi DIGITAL VIDEO Region disques uniquement DV-V606N-E3/E7(S) Avant toute utilisation de cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement la notice.
  • Page 2 Mesures de précaution Vous avez choisi le lecteur DVD. Il a été conçu pour vous donner toute satisfaction. Cet appareil accepte les disques DVD, et les CD audio. • Utiliser les seuls disques marqués comme suit : [8 cm/12 cm] DIGITAL VIDEO CD VIDEO/CD AUDIO [8 cm/12 cm]...
  • Page 3 Mesures de précaution Condensation Cylindre de tête N’utilisez pas l’appareil avant deux ou trois heures après son transfert d’un endroit froid vers un endroit chaud. Qu'est-ce que la condensation ? A titre d’exemple, quand on verse de l’eau fraîche dans un verre, de la vapeur d’humidité...
  • Page 4 Caractéristiques Magnétoscope • Affichage écran en 5 langues (OSD) • Système HQ • Prises entree AV de face • Affchage sur écran • Deux prises péritel • Son dual Hi-Fi Stéréo • Cet appareil porte le signe CE et • Tuner avec câble hyperbande répond donc aux normes •...
  • Page 5 Table des matières Avant d’utiliser l’appareil Lecture d'un DVD/CD VIDEO Mesures de précaution ........2 Disc ..............37 Caractéristiques ..........4 Selection de la Langue........38 Table des matières ........... 5 Lecture en mode basique....... 39 Affichages, touches, commandes ....6 Lecture en modes spéciaux ......
  • Page 6 Affichages, touches, commandes Vue de Face Sélecteur mode VCR/DVD LECTURE COMPARTIMENT CASSETTE OPEN/CLOSE STOP Compartiment disque EJECTION AFFICHAGE LUMINEUX MULTIFONCTIONS Commutateur Témoin DVD Capteur de TELECOMMANDE MARCHE/ ARRET ENREGISTREMENT REBOBINAGE REGLAGE ou CANAUX PRISES ENTREE AVANCE VIDEO/AUDIO (G/D) (A3) Témoin VCR Face arriere Cordon d’alimentation Entrée HF...
  • Page 7 Display Fenêtre du Display Affichage Descriptif Indicateur de Magnétoscope Lecture (s'allume) / Reprise automatique (clignote) Pause Un disque Audio est inséré Un CD Audio est chargé Heure/ (le symbole [ : ] clignote) 10 : 00 01 : 00 Affichage compteur heure/minute pr VCR/DVD / minute/seconde pr CD Affichage du numéro de la plage/piste du r CD Chaîne CH 2...
  • Page 8 Télécommande page Touche STANDBY/MARCHE-ARRET 13, 14 (EJECT) Ejection des cassettes (OPEN/CLOSE) Ouverture/Fermeture du compartiment 39,41,42 (CALL) Affichage opérations VCR ou DVD 26,29,52 Sélection des chaînes 16,28,30 Touches numériques à utiliser pour accéder aux différentes fonctions. 15~18,31,42,47 entrer un mot de passe 54~56 (CHANNEL) +/–...
  • Page 9 Télécommande Mise en place des piles Utiliser des micro-batteries type UM-4 (format AAA). Introduire les 2 piles en respectant Faire glisser le couvercle dans Replacer le couvercle. la polarité. le sens de la flèche et l'enlever. Utilisation efficace de la télécommande Environ 60°...
  • Page 10 Raccordements et mise en place Pour assurer un fonctionnement correct de votre magnétoscope, il est indispensable que la liaison entre votre système d’antenne et votre téléviseur soit parfaite. Lorsque vous avez terminé les raccordements décrits, branchez votre magnétoscope sur le secteur 230V/50Hz.
  • Page 11 Raccordements divers Les raccordements dépendent des caractéristiques techniques des appareils Audio/Video que vous souhaitez raccorder. Consulter le mode d'emploi des différents appareils avant de procéder aux raccordements. Raccordement à un recepteur satellite Si vous raccordez le magnétoscope à un récepteur satellite, nous vous recommandons de suivre les instructions ci-dessous.
  • Page 12 Raccordements divers Utilisation d’un amplificateur Audio Lorsque ce DVD/VCR est raccordé à un amplificateur Stéréo, le son est reproduit via les haut-parleurs de la chaîne stéréo Câble PERITEL (fourni) Vers la prise péritel du TV DVD/VCR AMPLI Prise SCART Vers l’entrée Audio (G) Sortie Audio (G) (pour TV-RGB/Combiné) Sortie Audio (D)
  • Page 13 Réglage du téléviseur sur le canal vidéo Ne tenez pas compte des instructions suivantes si vous avez utilisez un raccordement SCART. Ce vidéo possède un tuner TV qui se trouve sur le canal 36 de la bande UHF, qui peut être utilisable u moyen du câble coaxial DIN DIN fourni avec l'appareil.
  • Page 14 Sélection de la langue des affichages écran Mettre le téléviseur en marche. Préparation Sélectionner la position AV sur la Mettre le magnétoscope en marche. • quelle vous avez réglé • Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume). magnétoscope (cette étape n'est pas nécessaire si vous avez raccordé...
  • Page 15 Réglage du jour et de l’heure Cet affichage horaire est un Préparation affichage 24 heures. • Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée Le magnétoscope étant branché sur du téléviseur sur VIDEO. le secteur, l’affichage “--:--” apparaît. •...
  • Page 16 Mémorisation des chaînes TV Cet appareil est conçu pour Préréglage automatique recevoir jusqu'à 80 chaînes, qui toutes les chaînes seront affectées à des canaux disponibles sur la peuvent étre préréglées dans zone géographique, de façon automatique. l'ordre de votre choix, comme Préparation expliqué...
  • Page 17 Liste des chaînes TV Certaines chaînes TV (ex. MTV) Préparation n’apparaissent pas dans la liste parce • Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée qu’elles ne donnent pas les informa- du téléviseur sur VIDEO. tions nécessaires. Il vous est possi- •...
  • Page 18 Liste des chaînes TV Repositionner les chaînes TV. Préparation • Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO. • Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume). Exemple: repositionner la chaîne se trouvant au N°6 (M6) à la position n° 2 (FRA2). Presser MENU.
  • Page 19 Liste des chaînes TV Préparation Suppression des chaînes TV indésirées. • Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur (Supprimer les chaînes que vous ne d'entrée du téléviseur sur VIDEO. souhaitez pas sélectionner au moyen de • Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR CHANNEL).
  • Page 20 Mémorisation des chaînes TV Préréglage manuel La programmation automatique (p.16) la recherche des canaux est en système automatique (fonction mémorise tous les émetteurs et leur RECHERCHE AUTOMATIQUE). attribue une présélection déterminée. Mais l’affectation des chaînes sur ces canaux se fait Certains émetteurs ne sont pas manuellement en libre choix.
  • Page 21 Mémorisation des chaînes TV La qualité image se CH 1 travaille avec Valider par ENTER. DEC OFF / R. FIN : RECHERCHE : ENTER FIN : MENU Appuyer sur CH 5 (CHANNEL) +/– ou touches numériques 5 pour choisir le canal à DEC OFF prérégler puis appuyer sur ENTER...
  • Page 22 Mise en place et retrait de la cassette Utiliser uniquement des cassettes vidéo marquées Chargement d'une cassette Appuyer au centre de la cassette jusqu'à son inser- Une cassette ne peut être chargée que lorsque son tion. étiquette est vers vous. Languette de protection Mise en marche automatique Lorsqu'une cassette est introduite l'appareil se met en fonction automatiquement.
  • Page 23 Lecture Préparation • Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO. • Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume). Introduire une cassette pré- enregistrée (la lecture commence automatiquement dès l'insertion si la languette de protection a été...
  • Page 24 Effets spéciaux à la lecture Pour afficher la vitesse de recherche d'image Recherche visuelle arriere Appuyer 8 (SEARCH) une ou deux fois, en mode LECTURE. Recherche visuelle avant Appuyer 9 (SEARCH) une ou deux fois, en mode LECTURE. Pour reprendre la lecture appuyer sur 1 (PLAY). Arrêt sur image Appuyer sur (PAUSE/STILL) en mode LECTURE.
  • Page 25 Fonction Auto Repeat Lecture continue Presser MENU. PROG. ENR. Sélectionner l'option AUTO AUTO REPEAT [OFF] REPEAT par le curseur de REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE SELECT : ENTREE : ENTER MENU Sélectionner [ON] ou [OFF] par PROG. ENR. ouENTER.
  • Page 26 Le compteur Préparation REMISE A ZERO DU COMPTEUR. • Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée Cette fonction arrête du téléviseur sur VIDEO. automatiquement le défilement de la • Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume). bande à...
  • Page 27 Système de recherche par index Ce système permet de localiser le Exemple: Localisation de spots publicitaires sur un enregistrement. début d'un enregistrement vidéo sur ce magnétoscope. A chaque début Mettre la lecture de la cassette d'enregistrement, ou à chaque pause en route jusqu'à...
  • Page 28 Enregistrement d’émissions en cours Préparation • Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO. • Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume). Introduire une cassette vierge, le magnéto- scope démarre automatiquement. Choisir la chaîne (par exemple 29) à...
  • Page 29 Enregistrement d’émissions en cours Enregistrement avec câble Péritel Presser TV/VCR jusqu'à ce que VCR apparaisse. Choisir le programme que vous souhaitez enregistrer. L'enregistrement peut se faire via le Le programme regardé peut être enregistré en même tuner du DVD/VCR pendant que l'on temps.
  • Page 30 Enregistrement d’émissions en cours avec limitation réglable de la durée (OTR) Préparation Cette fonction offre une manière • Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée simple et pratique de programmer un du téléviseur sur VIDEO. enregistrement. • Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume). Introduire une cassette vierge, le magnétoscope démarre automatique- ment.
  • Page 31 Enregistrement différé programmé par blocs Timer Le compteur d'enregistrement peut Préparation être programmé sur l'écran avec la • Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée télécommande. Ce compteur intégré du téléviseur sur VIDEO. permet de programmer par avance •...
  • Page 32 Enregistrement différé programmé par blocs Timer En cas de superposition d’enregistrements Valider par ENTER. programmés. Pour régler et mémoriser 13:00 14:30 23 LUN • Veillez à ce que les horaires d'enregistrement d’autres programmations ------ --:-- --:-- ------ --:-- --:-- programmés ne se chevauchent pas dans le cas de blocs Timer, procéder ------ --:--...
  • Page 33 Système de réception et de sortie son stéréo Cet appareil enregistre en HIFI. Les Préparation programmes Nicam stéréo sont • Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur enregistrés dans le son initial (nicam d'entrée du téléviseur sur VIDEO. stéréo) quel que soit le réglage en •...
  • Page 34 Système de réception et de sortie son stéréo Réception et de sortie son stéréo allemand: Réception stéréo allemand L'indication STEREO s'inscrit sur l'écran magnétoscope STEREO lorsqu'un signal stéréo allemand est reçu. Réception bilingue L'indication BILINGUE s'inscrit sur l'écran du magnétoscope lors BILINGUE de la réception d'un signal en bilingue.
  • Page 35 Audio Mixing En mode lecture de la cassette les Préparation • Allumer le téléviseur et positionner le sélecteur d'entrée du sons des deux pistes sont entendus simultanément. (mode "mixé") téléviseur sur VIDEO. • Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume). Presser MENU.
  • Page 36 SCART PERITEL CAMESCOPE Lecteur vidéo “LECTEUR” Magnétoscope Magnétoscope enregistreur Lecteur vidéo Prise TV SCART (non enregistreur DV-V606N-E3/E7(S) PERITEL fourni) • Choisir l'option “AV2” dans le SYSTEME DE REGLAGE menu à l'écran de la même REGLAGE HORLOGE (non fourni) LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE LINGUA/LENGUA manière que décrit en page 14...
  • Page 37 Disc Cet appareil n’accepte que les disques DVD en code régional 2. Le disque inséré (DVD, Video-CD, S-VCD, Audio-CD et MP3/WMA/JPEG-CD) est reconnu automatiquement par l’appareil. Les formats compatibles sont les suivants : DVD, CD-R and CD-RW. Certains disques CD-R/RW peuvent ne pas être compatibles. Ne pas utiliser les DVD-ROM, DVD-Audio, CDV, CD-G ou Photo CD afin d’éviter tout endommagement ou effacement du contenu.
  • Page 38 Sélection de la langue Vous pouvez sélectionner la langue de Préparation: configuration. • Allumez votre téléviseur et sélectionnez la sortie video correspondante. • Quand vous utilisez un amplificateur, mettez-le sous tension. Presser DVD pour choisir le mode DVD (le témoin DVD s’allume).
  • Page 39 Lecture en mode basique Preparation: • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s’allume). Appuyez sur (OPEN/ CLOSE) de l'appareil ou sur la télécommande. Le compartiment à disque s'ouvre. Placez un disque sur le pla- teau.
  • Page 40 Lecture en modes spéciaux Remarque: un léger retard peut se Lecture rapide en mache avant manifester après que vous ayez Appuyez sur 9 (SEARCH) pendant la lecture normale. appuyé sur le bouton pour activer la À chaque fois que vous appyez sur 9 (SEARCH), la vitesse fonction.
  • Page 41 Lecture de fichiers MP3/WMA/JPEG Ce lecteur peut lire les données MP3/WMA/ Préparation: JPEG qui sont enregistrées sur CD-R ou • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. CD-RW. Pour produire les données MP3/ • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD WMA/JPEG, il vous faut disposer d'un PC s’allume).
  • Page 42 Lecture de fichiers MP3/WMA/JPEG Préparation: • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s’allume). Lecture JPEG CD Presser (OPEN/CLOSE). Le tiroir disque s'ouvre. Placer un disque sur lequel des fichiers JPEG ont été...
  • Page 43 Installation du “JPEG interval” Préparation: • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s’allume). Installation du “Intervalle Images” Vous pouvez lire tous les fichiers JPEG en continu automatiquement. Appuyez sur SETUP dans le Langue Image Son Parental Autres mode d'arrêt.
  • Page 44 Installation de la fonction de sélection des Files Préparation: When playing back a CD containing a mixture of MP3, WMA and JPEG • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s’allume). files, only MP3/WMA or JPEG files can be displayed on the file menu.
  • Page 45 Zoom/Repérage de la scène désirée Préparation: • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s’allume). Zoom Cet appareil vous permet de faire un zoom avant sur l'image. Ensuite, vous pouvez effectuer les sélections en changeant la position de l'image.
  • Page 46 Lecture répétée Préparation: • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s’allume). Lecture répétée (Titre, Chapitre, Piste) Appuyez sur PLAY MODE pendant la lecture ou le mode d'arrêt. Appuyez sur ou ENTER une ou deux fois pour sélectionner “Chapitre”...
  • Page 47 Lecture en ordre programmé/Lecture au hasard (CD) Vous pouvez arranger l'ordre des Préparation: pistes sur le disque. • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s’allume). Lecture en ordre programmé Appuyez sur le PLAY MODE dans le mode stop.
  • Page 48 Marquage des scènes désirées/Lecture d’un disque KARAOKE Cet appareil peut mémoriser jusqu’à Préparation: 3 repères que vous souhaitez • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. regarder de manière répétée. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD Vous pouvez reprendre la lecture à...
  • Page 49 Sélection d’une langue/Sélection des sous-titres Préparation: • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s’allume). Sélection d’une autre langue pendant la lecture Vous pouvez sélectionnez la langue quand vous passez un disque multilingue.
  • Page 50 Changement de l’angle de caméra/Sélection du titre/Menu DVD Préparation: • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s’allume). Changement de l’angle de caméra Quand vous passez un disque enregistré avec une fonction multi-angles, vous pouvez modifier l'angle de vue de la scène.
  • Page 51 Réglage du format écran Vous pouvez sélectionner le format de Préparation: l'image pour votre téléviseur. • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s’allume). Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt. Appuyez sur pour Langue Image Son Parental Autres...
  • Page 52 Réglage de l’affichage/Affichage d'état disque Réglage de l’affichage Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage à l'écran quand vous appuyez sur les commandes. Appuyez sur SETUP dans Langue Image Son Parental Autres le mode d'arrêt ou Pas de disque. Appuyez sur pour sélectionner “Image”.
  • Page 53 Dynamique audio (contrôle de la gamme d’amplification) La fonction DRC (Dynamique audio - Préparation: contrôle de la gamme d’amplification) • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. vous permet de contrôler la gamme • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD d’amplification dynamique afin s’allume).
  • Page 54 Réglage des différents niveaux de blocage Certains disques ne conviennent pas Préparation: aux enfants. Ces disques peuvent être • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. limités pour ne pas fonctionner avec • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD l'appareil.
  • Page 55 Pour modifier le niveau parental Préparation: • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s’allume). Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt. Appuyez sur pour Langue Image Son Parental Autres sélectionner “Parental”.
  • Page 56 Fonction d’annulation temporaire du verrouillage parental dans le disque DVD Préparation: Il se peut que le disque DVD essaie • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. d’annuler temporairement le niveau • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD parental que vous avez défini.
  • Page 57 Sélection de la langue du Menu Préparation: Vous pouvez sélectionner la langue • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. des messages du menu disque DVD. • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s’allume). Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt. Appuyez sur pour Langue Image Son Parental Autres...
  • Page 58 Sélection de la langue des sous-titres Préparation: La même langue de sous-titrage peut • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. toujours être sélectionnée même si • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD vous remplacez le disque ou que vous s’allume).
  • Page 59 Sélection de la langue du film La même langue de bande sonore peut Préparation: toujours être sélectionnée par votre • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. appareil même si vous remplacez le • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD disque ou que vous éteignez l'appareil.
  • Page 60 Sélection du signal d’image DVD Préparation: Vous pouvez sélectionner le signal de • Allumer le téléviseur et sélectionner le canal video. sortie de l’image de lecture DVD sur • Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD l’écran de TV comme signal RGB ou s’allume).
  • Page 61 Liste des codes langues Lors du réglage initial de l’ Audio, du SS. Titrage , et/ou Menu (pages 57~59), entrer les codes pays suivants : Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Abkhaz 1112 Espéranto 1525 Laotien 2225 Samoan 2923 Afar 1111...
  • Page 62 Problèmes et anomalies Utiliser la liste ci-dessous dans le cas de problèmes mineurs. Consulter votre revendeur ou une station service dans le cas où le problème persiste. Vérifier soigneusement les connexions avec les autres équipements. PROBLEMES SOLUTIONS PAGE DVD/VCR • Le cordon d’alimentation est débranché. –...
  • Page 63 Problèmes et anomalies/Nettoyage des têtes PROBLEMES SOLUTIONS PAGE Pas D’image 4:3 (16:9). • Le format d’image n’est pas compatible avec votre TV. Pas d’affichage écran (OSD). • Selectionner l’activation du Display (On). Pas de son surround. • Cette option ne convient pas à votre installation. l’appareil ou la commande à...
  • Page 64 Spécifications GENERALES Alimentation: AC 230 V 50Hz Consommation: En marche: 21 W environ En veille: 5 W environ Poids: 4 kg Largeur : 430 mm Dimensions: Hauteur : 99 mm Profondeur: 247 mm Niveau d’entrée: Prise Péritel (SCART): VIDEO: 1Vp-p 75 Ohm asymétrique AUDIO: 500 mV, 50k Ohm asymétrique Audio RCA: 500 mV, 50k Ohm asymétrique...

Ce manuel est également adapté pour:

Dv-v606n-e7Dv-v606n-e3sDv-v606n-e7s