Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Computer- und Trainingsanleitung ST2701-68 / ST2703-68 / ST2705-68 / ST2710-68...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Bedienungsanleitung für den Trainingscomputer mit Digitalanzeige (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Ausstattung Symbole: 1. P kein Training: bereit für Vorgabewerte 2. SCAN automatischer Anzeigewechsel 3. ODOMETER Anzeige der Gesamtkilometer 4.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Puls / min. 200 minus Lebensalter Bild 3 Gesamtkilometer Bild 4 Trainingsbereitschaft: Zeit blinkt Alter 2.0 Pulserfassung Einstellen von Zeit (12), Distanz (13), Kilojoule (14,) Pulsgrenze (16). Diese Anzeige bietet drei Pulserfassungen: Vor dem Training oder bei Trainingsunterbrechung erscheint das 1.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Bild 8: Vorgabe Energieverbrauch: z. B. 380 Kilojoule messen. Bild 9: Vorgabe Pulsgrenze: z. B. 130 Pulsschläge Drücken Sie bei Trainingsende die Erholungspulstaste . Der Com- Bild10: Trainingsbereitschaft mit Anzeige aller Vorgaben (DI- puter misst 60 Sekunden rücklaufend Ihren Puls (Bild 12).
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com lastungspuls und Erholungspuls und Ihre hieraus resultierende 10.0 Trainingsanleitung "Fitnessnote" nach folgender Formel: 10 x ( P1 — P2 ) Zu Ihrer Sicherheit Note ( F ) = 6 — ■ Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt P1 = Belastungspuls P2 = Erholungspuls klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com stand zu den Griffstangen ein; achten Sie dabei auf genügend Trainingshäufigkeit Trainingsdauer Beinfreiheit zu den Griffstangen. täglich 10 min ■ Trainieren Sie mit entsprechenden Sportschuhen und achten Sie 2–3 x wöchentlich 20–30 auf einen sicheren Stand auf den Trittflächen. 1–2 x wöchentlich 30–60 ■...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Computer and training instructions Operating instructions for the training computer with digital display (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Features Symbols: 1. P no training: ready to accept set values 2. SCAN automatic change of display 3.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com pulse /min. 200 less age fig. 1 Room temperature fig. 2 Comlete display Adjusting the Time (12), Distance (13), Kilojoule (14,) Pulse limit (16). Symbol P (1) (Fig. 4) appears in the top left display prior to trai- ning or during training interruption.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com fig: 11: stand-by mode with display of all presets (SPEED) To be noted Distance and Speed (13) change in a 5-second-cycle. If you do not enter any preset values within 4 minutes, the display will skip to room temperature (Fig.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com method to control your physical fitness. The fitness value is a va- of the cardiovascular system. This includes the reduction of the lue of orientation with regard to your ability to recover after phy- resting pulse frequency and of the load pulse.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Pay attention to having sufficient leg-room towards the grip bars. Frequency Duration ■ Train with appropriate sports shoes and pay attention to having daily 10 min a safe foothold on the step boards. 2–3 times weekly 20–30 ■...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et manipulation de l'ordinateur d'entraînement Mode d'emploi de l'ordinateur d'entraînement avec affichage numérique (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Equipement Sym boles: 1. P pas d'entraînement: prêt pour des va- leursprésélectionnées 2. SCAN changement d'affichage automatique 3.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Pouls /min. 200 moins âge Illustration 1 Température Illustration 2 Affichage complet ambiante âge Réglage du temps (12), de la distance (13), de la dépense éner- gétique (14), de la limite du pouls (16). Avant l’entraînement ou lors d’une interruption de l’entraînement, le symbole P (1) (image 4) apparaît en haut à...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Illustration 9: présélection limite du pouls: p. ex. 130 pulsa- cupération du pouls. Elle permet de mesurer la récupération du tions pouls à la fin de l'entraînement. Illustration 10: Mode de disposition avec indication de toutes Appuyer sur la touche de récupération du pouls à...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com une consommation d’énergie de 9.5 km/h. 1 kilomètre donne 10.0 Instructions d'entraînement 352 kilojoule (avec un facteur de charge moyen). Calcul de la note "condition physique" Pour votre sécurité L'ordinateur calcule et analyse la différence entre le pouls sous ■...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Les premières unités d'entraînement devraient être courtes et par- commencez par décharger la surface de marche supérieure. courues à intervalles. ■ Ajustez les surfaces de marche à une distance optimale par rap- Du point de vue de la médecine spécialisée, les facteurs d'effort port aux manches, tout en assurant suffisamment d’espace libre suivants ont une influence positive sur la condition physique: pour vos jambes envers les manches.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Functies en bediening van de trainingscomputer Bedieningshandleiding voor de trainingscomputer met digitale weergave (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Uitrusting Symbolen: 1. P geen training; gereed voor program- mering 2. SCAN automatische gegevenswisseling 3. ODOMETER weergave van het totaal aantal kilo- meters 4.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com slag (200 minus leeftijd) dient niet overschreden te worden. Ge- zonde personen oriënteren zich aan onderstaand diagram. polsslag /minuut 200 - leeftijd Afb. 1 Kamertemperatuur Afb. 2 Volledige weergave leeftijd Instellen van tijd (12), afstand (13), kilojoule (14), polsslaggrens (16).
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Afb. 5: Tijd-voorprogrammeer modus tijd start met “OFF” 8.0 Herstelpolsmeting Afb. 6: Voorprogrammering tijd; bijv. 18 minuten Afb. 7: Voorprogrammering afstand; bijv. 10 kilometer De trainingscomputer is met een herstelpolsfunctie uitgerust. Deze Afb. 8: Voorprogrammering calorieënverbruik; bijv. 380 Kilo maakt het mogelijk bij trainingseinde uw herstelpols te meten.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Conditiecijferberekening 10.0 Trainingshandleiding De computer berekent en geeft een waarde voor het verschil tus- ■ Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en sen belastingspolsslag en herstelpolsslag en het hieruit voor u re- vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Stel de treden in op de voor u optimale afstand tot de hand- Trainingsfrequentie Trainingsduur grepen (zie aanwijzingen pag. 16); let daarbij op voldoende Dagelijks 10 min beenruimte t.o.v. de handgrepen. 2-3 x per week 20-30 min ■...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones y manejo de la computadora de entrenamiento Instrucciones de uso para la computadora de entrenamiento con display digital (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Equipo Símbolos: 1. P no entrenamiento: listo para la entra- da de valores prefijados 2.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 4.Modo de espera (Imagen 4) debería encontrarse dentro de la zona aerobia. No se debería superar la frecuencia máxima del pulso (200 menos edad). Para las personas sanas, el siguiente diagrama puede ser una ayuda de orientación: Pulso / min.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Imagen 5: La prefijación del tiempo comienza con “OFF” 7.0 Visualización después del seguimiento del Imagen 6: Prefijación del tiempo: p.e. 18 minutos entrenamiento Imagen 7: Prefijación de la distancia: p.e. 10 kilómetros Imagen 8: Prefijación del consumo de energía: p.e.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Pedaleando 1 km se consumen 70 kilojoule. El cálculo será correcto si usted se entrena con una intensidad me- Medición del pulso con los sensores del pulso de mano dia de esfuerzo y si la frecuencia de sus pedaladas es constante. Una tensión baja producida por la contracción del corazón será...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com La intensidad del esfuerzo (Crosstrainer) Frecuencia del entrenamiento Contenido de una unidad de entrenamiento Durante el entrenamiento con el Crosstrainer la intensidad se pu- semaine ede regular mediante la frecuencia de pedaladas y mediante la resistencia.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Adapte la resistencia de frenado a sus necesidades particula- Un entrenamiento regular podrá aumentar su acondicionamiento, res ajustando el botón giratorio debajo del cockpit. su fuerza y de esta forma también su bienestar. El éxito del ent- renamiento será...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni e istruzioni per l’uso del computer relativo all’allenamento Istruzioni per l’uso del computer relativo all’allenamento con display digitale (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Funzioni Simboli: 1. P nessun allenamento: pronto per l’immissione di valori 2.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com secondi oppure tasto] 4.0 Allenamento con immissione di dati di al- 4. Disponibilità al trainingFigura 4 lenamento Le giuste pulsazioni in fase di allenamento [zona aerobica] Le pulsazioni in fase di allenamento dipendono dall’età. Per ogni età...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com un’interruzione di allenamento. Il cambio automatico di indica- zione si arresta, il simbolo SCAN scompare, viene visualizzata una P e nel settore grande del display rimane il valore attuale. Se non riprendete l’allenamento entro 4 minuti, il display indica la temperatura ambientale (figura 1).
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Evitate fattori di disturbo. 9.0 Regole generali • Fissate accuratamente la clip per l’orecchio al vostro lobo e cer- cate il punto migliore per la rilevazione (il simbolo del cuore Hometrainer lampeggia ininterrottamente). •...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com invece, per mezzo della resistenza impostata. La resistenza viene Frequenza dell’ Ampiezza dell’uanità di allenamento regolata mediante il comando per la forza frenante situato sullo dell’allenamento sterzo. 1. settimana Intensità del training (Crosstrainer) 3 volte alla settimana 2 minuti di allenamento Praticando l’attività...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com re e armonizzata. sia in avanti che all’indietro. Così facendo solleciterete in modo differente i muscoli della gamba e del deretano. ■ Regolate la resistenza frenante secondo le vostre esigenze in- dividuali. Fatelo girando la manopola che si trova sotto il posto Eseguendo regolarmente il training, aumenterete la resistenza e la di comando.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje i obsługa komputera treningowego Instrukcja obsługi komputera treningowego z wyświetlaczem cyfrowym (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Wyposażenie Symbole: 1. P trening nie odbywa się: gotowość do programowania 2. SCAN automatyczna zmiana wskazania 3.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com "właściwy" tak zwany aerobowy zakres treningowy [wzór uproszczony: 180 minus wiek], określony przez górną i dolną granicę tętna (+/– 10 uderzeń tętna). Tętno treningowe powinno zawsze wahać się w granicach strefy aerobowej. Maksymalna częstość...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com muje się wtedy automatyczna zmiana wskazania. Gaśnie napis SCAN. Wskazywany jest symbol P, a aktualny zakres pozostaje na głównym polu wyświetlacza. Jeżeli w przeciągu 4 minut tre- ning zostanie ponownie podjęty, wskazanie zmienia się na tem- peraturę...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com neonowym, halogenowym, reflektorem wąskostrumieniowym lub 9.0 Informacje ogólne światłem słonecznym. • Należy unikać wszelkich wstrząsów i przesuwania się czujni- Rower stacjonarny ka i jego przewodu. Przewód należy zawsze przymocować spinaczem do ubrania, a jeszcze lepiej - do opaski na czoło. Obliczanie prędkości Pomiar tętna przy pomocy czujników dłoni 60 obrotów pedałami na minutę...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Intensywność treningu (cross trainer) Częstotliwość treningu Zakres pojedynczego ćwiczenia Intensywność treningu na cross trainerze regulowana jest pręd- Tydzień pierwszy kością obrotową oraz oporem pedałów. Opór pedałów reguluje 3 razy w tygodniu 2 minuty - trening osoba trenująca przy pomocy 10-stopniowej regulacji.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Proszę zwracać uwagę na to, by wykonywane ruchy były rów- ciążane są w różny sposób. nomierne i płynne. Regularny trening prowadzi do podniesienia wytrzymałości, ■ Opór hamulca nastawiać stosownie do indywidualnych potr- tężyzny fizycznej, a co za tym idzie, poprawy samopoczucia.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Az edző kompjuter műveletei és kezelése Kezelési útmutató a számkijelzős edző kompjuterhez (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Felszereltség Jelképek: 1. P nincs edzés: készen áll az előre me- gadott értékekre 2. SCAN kijelzés önműködő átváltása 3.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com verés/perc 200 mínusz életkor 1. ábra Helyiség hőmérséklet 2. ábra Teljes kijelzés Életkor Idő (12), távolság (13), Kilojoule (14) és pulzushatár (16) beállítása. Az edzés előtt vagy az edzés megszakításakor a P (1) jelkép je- lenik meg a kijelző...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com ábra 9: Pulzushatár megadása: pl. 130 dobbanás ábra10: Edzési készenlét az összes előre adott adat kijelzésével 8.0 Pihenési pulzus mérése (DISTANCE) ábra11: Edzési készenlét az összes előre adott adat kijelzésével Az edző kompjuter el van látva a pihenési pulzus funkciójával. Ez (SPEED) lehetővé...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com kor az ember 3344 kJ energiát használ el 10.0 Edzési útmutató 1 kilométer 352 Kilojoule-t ad (közepes terhelési fokozatnál) Állóképességi jegy számítása Saját biztonsága érdekében A kompjuter a terheléses pulzus és pihenési pulzus különbségét •...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com A sportorvosok az alábbi terhelési tényezőket vélik helyesnek a het beírni az edzéskor elért értékeket. állóképesség szempontjából: Minden edzési egység előtt és után kb. 5 perces gimnasztika szol- gál az izmok bemelegítésére ill. lehűtésére. Két edzési egység Edzési gyakoriság Edzési idő...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Funkcije i rukovanje sa kompjuterom za trening (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Oprema Simboli: 1. P nema treninga: spreman za zadavan- je vrijednosti 2. SCAN automatska promjena pokazivača 3. ODOMETER Pokazivač ukupnih kilometara 4.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com nom dijagramu. Puls / min. 200 minus životna dob Slika 1 Sobna temperatura Slika 2 Puni pokazivač Podešavanje vremena (12), udaljenosti (13), kilodžula (14,) gra- nice pulsa (16). Prije treninga ili pri prekidu treninga pojavljuje se simbol P (1)(sli- Slika 3 Ukupni kilometri Slika 4 Spremnost za trening: ka 4) lijevo gore u pokazivaču.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Slika 9: Zadavanje granice pulsa: npr. 130 otkucaja pulsa pokazuje ocjena za fitness pomoću ( F ) (slika 13). Obračuna- Slika 10: Spremnost za trening s pokazivanjem svih zadanih vri- vanje se objašnjava pod 9.0 Opće. Ako se mjerenje pulsa preki- jednosti (DISTANCE) ne, umjesto neke vrijednosti pokazuje se ( E ).
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com venih oštećenja. 10 x ( P1 — P2 ) Ocjena ( F ) = 6 — Ovaj ure?aj za treniranje specijalno je razvijen za rekreativne sportaše. On je izvrsno pogodan za trening za srce i krvotok. P1 = puls pri opterećenju P2 = puls pri odmaranju Trening se metodički mora izraditi prema načelima treninga Ocjena 1 = vrlo dobar...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com dan dan bez treninga, ako Vi u kasnijem tijeku planirate 3 puta Učestalost treninga Opseg jednoga treninga tjedno trenirati od 20 - 30 minuta. Inače nema prepreka za sva- 1. tjedan kodnevni trening. 3 x tjedno 2 minute treninga Tijek kretanja (kros-trening)
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Funkcije in upravljanje z računalnikom za trening Navodila za uporabo računalnika za trening z digitalnim prikazom (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Opremljenost Simboli: 1. P ni treninga: pripravljeno za normirane vrednosti 2. SCAN avtomatska zamenjava prikaza 3.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Pred treningom ali ob prekinitvi treninga se prikaže simbol P (1)(Slika 4) levo zgoraj na prikazovalniku. Pritisnite tipko Set in pridete v način za nastavitve (Slika 5) in s tipko + ali – lahko na- stavite želeno vrednost.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Delovanje Pritisnite na pedale. Vse normirane vrednosti (razen meje pulza) štejeno nazaj, utripajo nekaj sekund pri nič in štejejo potem od nastavljene vrednosti naprej. Če naraste Vaš srčni utrip nad vpisano mejo pulza, začne vred- nost pulza zaradi opozorila utripati in zaslišite zvočni signal.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com minut. Z rednim treningom srčnega krvožilnega sistema boste lahko povečata globina dihanja in količina zraka (kapaciteta vi- ugotovili, da se izboljšuje Vaša “ocena fitness”. talnosti). Do nadaljnjih pozitivnih sprememb prihaja v sistemu pre- snove.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com treninga imejte en dan brez treninga, če imate v kasnejšem pote- Pogostost treninga Obseg enote treninga ku rajši 3-kratni tedenski trening po 20 - 30 minut. Sicer pa nič 1. teden škodi tudi vsakodnevni trening. 3 x tedensko 2 minuti treninga Potek gibanja (Crosstraining)
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Funkce a obsluha tréninkového počítače Návod na obsluhu tréninkového počítače s digitálním ukazatelem (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Vybavení: Symboly: 1. P žádný trénink: připraveno pro zadání 2. SCAN automatická změna zobrazení 3. ODOMETR zobrazení...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Před tréninkem nebo při jeho přerušení se objeví symbol P (1) (ob- rázek 4) vlevo nahoře na displeji. Stiskněte tlačítko Set, dostane- te se do režimu zadávání (obrázek 5) a pomocí tlačítka + nebo – nastavte požadovanou hodnotu.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Funkce Začněte šlapat. Všechny zadané hodnoty (kromě mezních hodnot pulsu) jsou odpočítávány směrem dozadu, na nule několik vteřin blikají a poté jsou počítány zase od zadané hodnoty směrem nah- oru. Jestliže tep vašeho pulsu překročí mezní hodnotu pulsu, bliká z důvodu varování...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Porovnání zátěžového a zotavovacího pulsu je snadnou a rychlou tréninku. Takto jsou vyvolávány především změny a úpravy v sy- možností, jak řídit tělesnou kondici. Kondiční známka je orien- stému srdce a krevního oběhu. Náleží sem pokles frekvence kli- tační...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com knoflíkem pod řídícím panelem. Četnost tréninků Rozsah jedné tréninkové jednotky ■ Během tréninku střídejte pohyby šlapátek dopředu a dozadu, 1. týden abyste svalstvo nohou a hýždí namáhali různým způsobem. 3 x týdně 2 minuty tréninku 1 minuta přestávky pro protahovací...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Funções e utilização do computador de treino Instruções de utilização do computador de treino com visor digital (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Equipamento Símbolos: 1. P sem sessão de treino: pronto para va- lores pré-especificado 2.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com trapassada a frequência de pulsação máxima (200 menos a ida- de). As pessoas saudáveis devem orientar-se pelo diagrama se- guinte Pulsação/min. Imagem 1 Temperatura ambiente Imagem 2 Indicação com- 200 menos idade pleta idade Ajuste do Tempo (12), Distância (13), Quilojoule (14,) Limite de pulsação (16).
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Imagem 6: Especificação Hora: por exemplo 18 minutos Dê aos pedais. A contagem dos valores continua. Imagem 7: Especificação Percurso: por exemplo 10 quilómetros Imagem 8: Especificação Consumo de energia: por exemplo 8.0 Medição da pulsação de recuperação 380 quilojoule Imagem 9: Especificação Limite de pulsação: por exemplo 130 pulsações...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com esforço e a pulsação de recuperação e a "Classificação da con- 10.0 Instruções de treino dição física" daqui resultante com base na seguinte fórmula: 10 x ( P1 — P2 ) Para a sua segurança Classificação ( F ) = 6 —...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Ajuste os apoios de pés para a distância ideal para si em re- Frequência de treino Duração do treino lação ao volante de inércia; verifique se tem espaço livre sufi- diariamente 10 min ciente para as pernas em relação ao volante de inércia.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com – E – Table de rendimiento – I – Tabella delle prestazione – PL – Tabela wyników – CZ – Výkonová tabulka – P – Tabela de desempenho Escalón Tiempo Distancia Consumo de energia –...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com – GB – Performance table – F – Tableau de performances – NL – Prestatientabel Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitness- – D – Datum Ruhepuls Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch note – GB – Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com – E – Table de rendimiento – I – Tabella delle prestazione – PL – Tabela wyników – CZ – Výkonová tabulka – P – Tabela de desempenho Escalón Tiempo Distancia Consumo de energia –...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit...