Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MOC2317B...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION MOC2317B Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE • MISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS garder un œil sur le four en raison de la • Si de la fumée est émise, arrêter ou débrancher • peut provoquer un jaillissement brusque et précautions doivent elles être prises lors de la manipulation du récipient.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un meuble. • des denrées alimentaires et des boissons. • Le séchage de denrées alimentaires ou de articles similaires peuvent entraîner des risques •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • En ce qui concerne les informations détaillées pour nettoyer les joints de portes, les cavités, les parties adjacentes et les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous dans la section «NETTOYAGE ET ENTRETIEN» •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les • MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle : MOC2317B Tension nominale : 230 V~50 Hz Puissance d’entrée 1300 W nominale (Micro- ondes) : Puissance de sortie 800 W nominale (Micro- ondes) : Puissance d’entrée 1200 W nominale (Gril) : Puissance d’entrée...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL POUR DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES DANGER Risque de choc électrique. Toucher certains composants internes peut provoquer des blessures corporelles graves ou la mort. Ne démontez pas cet appareil.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS un doute sur l’exactitude de la mise à la terre de votre appareil. Au cas où il est nécessaire d’utiliser une rallonge, 1. L’appareil est fourni avec un cordon d’alimentation court pour éviter que quelqu’un ne trébuche dessus ou que le cordon ne s’...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN l’alimentation électrique. 1. Après utilisation, nettoyez la cavité du four 2. Nettoyez les accessoires de manière habituelle avec de l’ e au savonneuse. 3. Le cadre de la porte, le joint et les parties adjacentes doivent être soigneusement sont sales.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS USTENSILES ATTENTION Risque de blessures corporelles Il est dangereux pour toute personne autre opération d’entretien ou de réparation nécessitant protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes. Reportez-vous aux instructions des tableaux « Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS l’ustensile testé. Si cet ustensile est chaud, vous ne pouvez pas l’utiliser pour la cuisson aux micro-ondes. 4. Ne faites pas fonctionner l’appareil plus de 1 minute. Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Ustensiles Remarques Uniquement des ustensiles en verre thermorésistant conçus pour pouvoir être Récipients en verre comportent aucune décoration métallique. Respectez les instructions du fabricant. Ne Sachets de les fermez pas avec une attache métallique. cuisson au four Faites plusieurs incisions pour que la vapeur puisse s’...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Ustensiles Remarques Exclusivement ceux compatibles micro- ondes (thermomètres pour viandes et d’éviter les projections et pour retenir leur humidité. Matériaux que vous ne devez pas utiliser dans un four à micro-ondes Ustensiles Remarques Risque de provoquer un arc électrique.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS MISE EN SERVICE DE VOTRE FOUR Noms des pièces et des accessoires du four Sortez le four et toutes les pièces du carton d’emballage et de la cavité du four. Votre four est fourni avec les accessoires suivants : Plateau en verre Anneau de guidage...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Grille (à utiliser uniquement avec la fonction gril et à placer sur le plateau en verre) Installation du plateau tournant Plateau tournant (dessous) Plateau en verre Axe du plateau tournant Anneau de guidage •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS qu’il n’est pas endommagé, par exemple que sa porte n’est pas cassée ou qu’il n’est pas cabossé. N’installez pas le four s’il est endommagé. Cavité : présents sur les surfaces de la cavité du four à micro-ondes.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS au-dessus du four et de 20 cm entre le four et chaque mur. • N’enlevez pas les pieds situés sous le four à micro-ondes. • d’air peut endommager le four. • Veillez à ce que le four à micro-ondes soit aussi éloigné...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS BANDEAU DE COMMANDE Instructions Micro-ondes Gril Chaleur tournante Decongelation au poids Decongelation a la duree Horloge/minuteur Menu auto FR-20...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ce four à micro-ondes est équipé d’un système de commande électronique moderne de réglage des paramètres de cuisson, ce qui lui permet de mieux s’adapter à vos besoins. Instructions relatives aux boutons de commande Le panneau comporte deux boutons.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2. Appuyez sur des heures clignote. 3. Tournez le bouton des paramètres pour régler entre 0 et 23. 4. Appuyez sur 5. Tournez le bouton des paramètres pour régler entre 0 et 59. 6.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4. Tournez le bouton des paramètres pour régler le temps de cuisson. (Le temps maximal est de 95 minutes) 5. Appuyez sur 6. Une fois le temps de cuisson écoulé, l’indicateur de temps disparaît. La sonnerie retentit 5 fois.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS REMARQUE : Les incréments de réglage de la durée de fonctionnement sont les suivants : 0 – 1 min 5 secondes 1 – 5 min 10 secondes 5 – 10 min 30 secondes 10 –...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Si aucune mesure n’est prise, le four poursuivra la cuisson. 5. Cuisson combinée 1. Tournez le bouton de fonctions sur « », « »,« » ou « » pour choisir le mode de combinaison souhaité.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS température appropriée avant de mettre les aliments à l’intérieur du four. 1. Tournez le bouton de fonctions sur « ». 2. Tournez le bouton des paramètres pour régler la température de chaleur tournante. Remarque : la température peut être réglée entre 100°C et 190°C.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Une fois la température atteinte, la porte doit être ouverte pour pouvoir régler le temps de cuisson. Si aucun temps de cuisson n’est réglé dans les sonnerie retentit cinq fois, puis le four retourne en mode d’attente.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS pression supplémentaire accroît le temps de cuisson de 30 secondes jusqu’à 95 minutes. 2. En mode micro-ondes, gril, chaleur tournante, cuisson combinée ou décongélation à la durée, chaque pression sur accroît le temps de cuisson de 30 secondes.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 11. Menu auto 1. Tournez le bouton de fonctions sur « » pour choisir la cuisson automatique. « A1 » clignote. 2. Tournez le bouton des paramètres pour choisir le menu souhaité. « A1 », « A2 »... 3.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 1. La sonnerie retentit une fois lorsque le bouton des fonctions est tourné. 2. Vous devez appuyer sur pour reprendre la cuisson si vous avez ouvert la porte pendant la cuisson. 3. Une fois qu’un programme de cuisson a été réglé, si vous n’appuyez pas sur la touche dans les 5 minutes, l’heure annulé.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS INSTRUCTIONS DU MENU DE CUISSON AUTOMATIQUE Menu Poids Puissance 200g 200g 300g 300g 100% micro- RECHAUFFAGE ondes 400g 400g AUTOMATIQUE 500g 500g 230g 230g 100% micro- POMMES DE 460g 460g ondes TERRE 690g 690g 200g...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Menu Poids Puissance 200g 200g 300g 300g 80% micro- POISSON ondes 400g 400g 500g 500g 300g 300g 100% micro- PIZZA ondes puis G 400g 400g PAIN 100g 100g 750g 750g 1000g 1000g VOLAILLE 1250g 1250g...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS DÉPANNAGE Non nécessaire Interférences du four à La réception de micro-ondes vos radios et de vos téléviseurs peut être perturbée par des interférences lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Il s’agit de la même chose que lorsque de petits appareils électriques comme un mixeur,...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Non nécessaire De la buée s’accumule Lors de la cuisson, de la vapeur peut émaner d’évacuation d’air des aliments. Elle chaud. sera en grande partie de ventilation. Le reste peut s'accumuler sur les parties froides. C’est normal.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Cause possible Débranchez- Impossible de 1. Le cordon mettre le four d’alimentation le puis en marche n’est pas rebranchez- correctement le après 10 branché secondes 2. Un fusible a Remplacez grillé ou le le fusible ou disjoncteur réenclenchez...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Cause possible 5. L’anneau et Le plateau en verre fait du le bas du four bruit quand le sont sales. four à micro- ondes est en fonctionnement En application de la directive DEEE 2012/19/CE du 4 juillet 2012 concernant I’environnement, il est interdit d’éliminer les appareils électriques ou électroniques usagés dans...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL MOC2317B Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional team and according to the European regulation. For a better use of your new manual and keep it for record.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT PRECAUTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • CAUTION: If the door or door seal is damaged, the microwave must not be switched • CAUTION: It is dangerous for anyone maintenance or repairs involving the removal of a cover that protects from exposure to microwave energy.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Heating drinks in microwaves can cause sudden eruptions of boiling liquid. Caution must also be taken when handling the container. • baby food must be stirred or mixed, and the temperature must be checked before serving to avoid burns.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH and similar items risks causing injuries, • domestic and similar purposes, such as: – and other working environments; – farms; – use by guests in hotels, motels and other residential environments; – other bed and breakfast-type accommodation;...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH replaced by the manufacturer, their after-sales avoid any hazards. • Group 2, Class B equipment generates radio-frequency energy for treating materials and is designed for domestic use in establishments directly connected to a low-voltage power supply network supplying buildings used for domestic purposes (Class B).
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • high when the appliance is on. • Warning, hot surface! • Metal containers for food items or drinks must not be used when cooking in microwaves. • • Be careful not to touch the heating elements inside the microwave.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SPECIFICATIONS Model: MOC2317B Rated Voltage: 230V~50Hz Rated Input 1300W Power(Microwave): Rated Output 800W Power(Microwave): Rated Input Power(Grill): 1200W Rated Input 1200W Power(Convection): Oven Capacity: Turntable Diameter: 270mm External Dimensions: 485x405x293mm Net Weight: Approx.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS GROUNDING INSTALLATION DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord. 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH CLEANING AND MAINTANANCE Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to Aluminum foil prevent overcooking. Arcing can occur if foil at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Utensils Remarks Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled «Microwave Safe». Some plastic Plastic containers soften, as the food inside gets hot. «Boiling bags» and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly 1 Instruction Manual A.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Grill Rack (Only be used in grill function and be placed on the glass tray) Turntable Installation Hub (underside) Glass tray Turntable shaft Turntable ring assembly • glass tray should never be restricted. •...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
Page 56
• Blocking the intake and/ or outlet openings can damage the oven. • Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH CONTROL PANEL Instruction Microwave Grill Convection N C-1 Weight defrost Time defrost Clock/kitchen Timer auto menu GB-18...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH OPERATION INSTRUCTION control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. Knob Instructions operations, the manual call the left knob for parameter knob. Call the right knob for function knob.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4. Press 5. Turn parameter knob to adjust the minute 6. Press Note: If the clock is not set, it would not function when powered. During the process of clock setting, if you press , the oven will go back to the previous status automatically.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Note: Kitchen Timer hour system. Kitchen Timer is a timer. 3. Microwave Cooking 1. Turn the function knob to “ ” “P100” will 2. Turn the parameter knob to adjust the microwave power. And “P100”, “P80” ..“P10”...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4. Grill or Combi. Cooking 1. Turn the function knob to “ ” the screen will display “G” 2. Turn parameter knob to adjust the cooking time 3. Press to start cooking. Note: If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Instructions Display Microwave Grill Convection 6. Convection Cooking (With preheating function) food as a traditional oven. Microwave is not used. It is recommended that you should preheat the oven to the appropriate temperature before placing the food in the oven.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH to put the food into the oven. And the 5. Put the food into the oven and close the door. Turn parameter knob to adjust the 95 minutes.) 6. Press the key to start cooking. Note: Cooking time cannot be input until the preheating temperature arrives.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4. Turn parameter knob to adjust the cooking time 5. Press to start cooking. 8. Speedy Cooking 1. In waiting state, Press to start cooking with P100 power for 30 seconds, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3. Press defrost power is P30. It cannot changed. 11. Auto Menu 1. Turn function knob to “ ” to choose auto 2. Turn parameter knob to choose the menu you need. “A1”, “A2” ... “A10” will display. 3.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH multi-function knob; must be pressed to continue cooking if the door is opened during cooking; 3. Once the cooking programme has been set, will be cancelled. GB-27...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH MENU CHART Menu Weight Display Power 200g 200g 300g 300g AUTO micro 100% 400g 400g REHEAT 500g 500g 230g 230g 460g 460g micro 100% POTATO 690g 690g 200g 200g 300g 300g micro 100% VEGETABLE 400g 400g...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Menu Weight Display Power 300g 300g micro 100% PIZZA then G 400g 400g BREAD 100g 100g 750g 750g 1000g 1000g CHICKEN 1250g 1250g Conve to 160°C 475g 475g CAKE with preheat TROUBLE SHOOTING Microwave oven Radio and TV Interfering...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH In low power microwave cooking become dim It Is normal Steam accumulating In cooking steam on hot air out of vents may come out of food Most will get out from vents But some may accumulate on cool place like oven door It Is normal...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Possible Cause Oven cannot 1. Power be started cord not plug again plugged In after 10 tightly seconds 2. Fuse Replace blowing fuse or reset or circuit circuit breaker breaker (repaired by works professional personnel of...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE PN:16170000A57935...