Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ARCTIC 10.7 CUFT BTM FREEZER
DUAL SWING BUILT-IN VEHICLE
ARCTIC 10 CONGÉLATEUR BTM PI3
VÉHICULE INTÉGRÉ À DEUX BATTANTS
MODEL/MODÈLE (LIPPERT PN/N° LIPPERT)
FCR10DCGBA-SG-DS (2023049040)
FCR10DCGBA-BG-DS (2023047118)
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
This manual contains the product's basic information, operation instructions, fault diagnosis and basic troubleshooting methods. In order to better
understand and use this product, please take good care of this manual, and read it carefully.
Ce manuel contient les renseignements de base sur le produit, les instructions d'utilisation, le diagnostic des pannes et les méthodes de dépannage de
base. Afin de mieux comprendre et utiliser ce produit, veuillez prendre soin de ce manuel et le lire attentivement.
* Picture shown here is for reference only.
* L'image présentée ici n'est qu'une référence.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Furrion ARCTIC 10

  • Page 1 ARCTIC 10.7 CUFT BTM FREEZER DUAL SWING BUILT-IN VEHICLE ARCTIC 10 CONGÉLATEUR BTM PI3 VÉHICULE INTÉGRÉ À DEUX BATTANTS MODEL/MODÈLE (LIPPERT PN/N° LIPPERT) FCR10DCGBA-SG-DS (2023049040) FCR10DCGBA-BG-DS (2023047118) INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION * Picture shown here is for reference only. * L’image présentée ici n’est qu’une référence.
  • Page 2 Thank you and congratulations on purchasing this Furrion product. Before operating your new product, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Page 3 Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within your refrigerator. This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying your refrigerator. WARNING 1.
  • Page 4 7. WARNING - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the refrigerator unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8. Maintenance - Disconnect the power source from your refrigerator before carrying out user maintenance on it. 9.
  • Page 5 Features and Parts Control Panel Glass shelf Fridge door shelf Crisper drawer Freezer drawer - 4 - CCD-0007851 Rev: 1-9-2025...
  • Page 6 Preparation and Installation Refrigerator Unit Preparation 1. Packaging: Remove all packaging, including the foam backing at the bottom of refrigerator and the tape fixing accessories in the box. 2. Standing time: Place the refrigerator in a proper up-right position for more than one hour before connecting power to ensure refrigerant settling for its normal operation.
  • Page 7 Fixing the refrigerator to the cabinetry: The refrigerator can be affixed to the RV cabinetry by installing the screws provided, or a similar Pan Head type where the shank connects into the backer support by 1" (25mm). Screw into the holes on the inner compartment, as shown below: Holes to fix the refrigerator to the cabinet...
  • Page 8 Functions and Operation Functions Press and hold on "POWER" button for 5 seconds to activate the control panel. Temperature setting “FRIDGE/FREEZER”, “+”, and “–”: the buttons to set temperature of fridge and freezer compartments. Press "FRIDGE/FREEZER" to enter the temperature setting mode and switch between the fridge temperature and the freezer temperature.
  • Page 9 Operational Instructions Operational Precautions ● Do not operate the appliance below the operating temperature range for extended periods of time. This might effect the appliance's performance in the long term. ● The internal temperature could be affected by factors like the location of temperature and frequency of door opening, etc.
  • Page 10 Traveling Your refrigerator is designed to operate during normal transportation of your coach. Ensure your refrigerator has reached desired temperature before traveling to prevent excessive discharge of your battery. Use caution when storing food in the refrigerator while traveling. Heavy and hard-sided containers (glass/metal) may shift and bounce which could cause damage to the refrigerator or container.
  • Page 11 Cleaning the Lamp The LED lamp is used by the refrigerator for lighting which features low energy consumption and long service life. In case of any abnormality, please contact the after-sales service. Troubleshooting You can solve many common refrigerator problems easily, avoiding the need for a service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
  • Page 12 ARCTIC 10 CONGÉLATEUR BTM PI3 VÉHICULE INTÉGRÉ À DEUX BATTANTS MODÈLE (N° LIPPERT) FCR10DCGBA-SG-DS (2023049040) FCR10DCGBA-BG-DS (2023047118) MANUEL D’INSTRUCTION * L’image présentée ici n’est utilisée qu’à titre de référence. Ce manuel contient les renseignements de base sur le produit, les instructions d’utilisation, le diagnostic des pannes et les méthodes de dépannage de base. Afin de...
  • Page 13 Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir acheté ce produit Furrion. Avant de faire fonctionner votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’instructions contient des renseignements sur l’utilisation, l’installation et l’entretien du produit en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantira une utilisation sûre et réduira le risque de blessure.
  • Page 14 Instructions de sécurité importantes Instructions de sécurité importantes PRUDENCE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu’une tension dangereuse constituant un risque de décharge électrique est présente à l’intérieur de votre réfrigérateur. Ce symbole indique que la documentation accompagnant votre réfrigérateur contient d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien.
  • Page 15 7. AVERTISSEMENT - N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de rangement des aliments du réfrigérateur, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Entretien - Débranchez la source d’alimentation de votre réfrigérateur avant d’effectuer l’entretien par l’utilisateur. Si un composant est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 16 Caractéristiques et parties Panneau de commande Étagère en verre Étagère de porte de réfrigérateur Tiroir du bac à légumes Tiroir du congélateur - 4 - CCD-0007851 Rev: 1-9-2025...
  • Page 17 Préparation et installation Préparation du réfrigérateur 1. Emballage : Retirez tous les emballages, notamment le support en mousse au fond du réfrigérateur et les accessoires de fixation du ruban adhésif dans la boîte. 2. Temps d’attente : Placez le réfrigérateur dans une position verticale correcte pendant plus d'une heure avant de le brancher pour que le réfrigérant se stabilise en vue de son fonctionnement normal.
  • Page 18 Fixation du réfrigérateur à la cabine Le réfrigérateur peut être fixé à la cabine du VR en installant les vis fournies, ou un type de vis à tête cylindrique similaire dont la tige s’insère dans le support de 1 po (25,4 mm). Visser dans les trous du compartiment intérieur, comme indiqué ci-dessous : Fixation du réfrigérateur à...
  • Page 19 Fonctions et fonctionnement Fonctions Appuyer et maintenir enfoncé le bouton « POWER » pendant 5 secondes pour activer le panneau de commande. Réglage de la température «  REFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR », « + » et « - » : les boutons permettent de régler la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 20 Instructions de fonctionnement Précautions de fonctionnement ● Ne pas faire fonctionner l'appareil en dessous de la température de fonctionnement pendant des périodes prolongées. Cela pourrait affecter les performances de l'appareil à long terme. ● La température interne pourrait être affectée par des facteurs tels que l’emplacement de la température et la fréquence de l’ouverture de la porte, etc.
  • Page 21 Déplacement Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner pendant le transport normal de votre autocar. Assurez-vous que votre réfrigérateur a atteint la température désirée avant de vous déplacer pour éviter une décharge excessive de votre batterie. Soyez prudent lorsque vous conservez des aliments au réfrigérateur pendant vos déplacements. Les contenants lourds et à parois rigides (verre/métal) peuvent se déplacer et rebondir, ce qui pourrait endommager le réfrigérateur ou le contenant.
  • Page 22 Dégivrage Cet appareil est doté d’une fonction de dégivrage automatique, de sorte qu’aucun dégivrage manuel n’est requis. Nettoyage de la lampe La lampe LED est utilisée par le réfrigérateur pour un éclairage à faible consommation d’énergie et à longue durée de vie. En cas d’anomalie, veuillez contacter le service après-vente.
  • Page 23 CONGELADOR INFERIOR ARCTIC DE 10 PIES CÚBICOS CON DOBLE OSCILACIÓN E INTEGRADO A UN VEHÍCULO MODELO (N.° DE LIPPERT) FCR10DCGBA-SG-DS (2023049040) FCR10DCGBA-BG-DS (2023047118) MANUAL DE INSTRUCCIONES * La imagen que se muestra aquí es solo de referencia. Este manual contiene la información básica del producto, las instrucciones de uso, el diagnóstico de fallas y los métodos de resolución de problemas básicos.
  • Page 24 Gracias y felicitaciones por adquirir este producto de Furrion. Antes de poner en funcionamiento el nuevo producto, lea estas instrucciones con atención. El presente manual de instrucciones contiene información para el uso seguro, instalación y mantenimiento del producto. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. De este modo, se garantizará el uso seguro y se reducirá...
  • Page 25 Instrucciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un riesgo de descarga eléctrica en el refrigerador. Este símbolo indica que hay instrucciones operativas y de mantenimiento importantes en el material que acompaña a su refrigerador. ADVERTENCIA 1.
  • Page 26 7. ADVERTENCIA: No use artefactos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del refrigerador a menos que sean aquellos del tipo recomendado por el fabricante. 8. Mantenimiento: Desconecte la fuente de alimentación del refrigerador antes de realizarle el mantenimiento del usua- rio.
  • Page 27 Características y piezas Panel de control Estante de vidrio Estante de la puerta del refrigerador Cajón para frutas y verduras Cajón del congelador - 4 - CCD-0007851 Rev.: 1-9-2024...
  • Page 28 Preparación e instalación Preparación del refrigerador 1. Empaque: Retire todo el empaque, incluida la protección de espuma en la parte inferior del refrigerador y los accesorios de embalaje con cinta de la caja. 2. Tiempo de espera: Coloque el refrigerador en la posición vertical correcta durante más de una hora antes de conectar la energía a fin de asegurarse de que el refrigerante se asiente para su funcionamiento normal.
  • Page 29 Fijación del refrigerador a las alacenas El refrigerador se puede fijar a las alacenas del vehículo recreativo mediante la instalación de los tornillos que se suministran, o un tipo de tornillo con cabeza troncocónica, en el que el vástago se conecte al soporte de respaldo por 1"...
  • Page 30 Funciones y uso Funciones Mantenga presionado el botón “POWER” (Encendido/Apagado) durante 5 segundos para activar el panel de control. Ajuste de la temperatura “FRIDGE/FREEZER” (Refrigerador/Congelador), “+”, and “–”: son los botones para ajustar la temperatura de los compartimientos del refrigerador y del congelador. Pulse “FRIDGE/FREEZER”...
  • Page 31 Instrucciones de uso Precauciones para el uso ● No utilice el artefacto por debajo del rango de temperatura de funcionamiento durante períodos prolongados. Esto podría afectar el funcionamiento del artefacto a largo plazo. ● La temperatura interna podría verse afectada por factores como la ubicación de la fuente de temperatura y la frecuencia de apertura de la puerta, etc.
  • Page 32 ● Mantenga el artefacto limpio en un lugar seco y ventilado, lejos de cualquier fuente de calor. ● No le coloque objetos pesados encima. Evite que los niños utilicen la unidad para jugar. Viajes El refrigerador está diseñado para funcionar durante el transporte normal de su vehículo. Asegúrese de que el refrigerador haya llegado a la temperatura deseada antes de viajar para evitar la descarga excesiva de la batería.
  • Page 33 alimento entre en contacto con la pared de revestimiento. Al sacar o poner el estante, manténgalo de manera firme y manipúlelo con cuidado para evitar el daño. ● Cajón para frutas y verduras: Después de usar o limpiar la cubierta del cajón, asegúrese de volver a ponerla sobre el cajón, para que la temperatura interna de este no se vea afectada.
  • Page 34 Furrion, LLC (Furrion) are wholly owned subsidiaries of Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC (Furrion) sont des filiales en propriété exclusive de Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC (Furrion) son subsidiarias de propiedad total de Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC: 52567 Independence Ct., Elkhart, IN, 46514 Furrion Innovation Center &...

Ce manuel est également adapté pour:

Fcr10dcgba-sg-dsFcr10dcgba-bg-ds20230490402023047118