Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SW-182 SMARTWATCH
Guide d'utilisation
(FRANÇAIS)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denver SW-182

  • Page 1 SW-182 SMARTWATCH Guide d’utilisation (FRANÇAIS)
  • Page 2 Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure. 1. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants. 2. Avertissement: Ce produit comprend une batterie au lithium polymère.
  • Page 3 toujours être effectués par du personnel qualifié. 6. Veuillez retirer la montre connectée en cas de fuite ou de chaleur excessive du produit pour éviter les brûlures ou les éruptions cutanées. 7. Ne la chargez qu’avec le câble de charge USB fourni.
  • Page 4 Denver A/S réserve ses droits en cas d’erreurs d’impression Denver A/S ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit d’apporter des modifications au produit et aux manuels sans préavis. Si vous constatez des inexactitudes ou des omissions, veuillez nous en faire part à...
  • Page 5 Utilisation prévue Cette montre connectée est destinée à surveiller les mesures liées à la condition physique telles que la fréquence cardiaque, la pression artérielle, la distance parcourue à pied ou en courant, la consommation de calories et la qualité du sommeil. Les données mesurées ne doivent pas être utilisées comme référence médicale, ambulatoire ou diététique.
  • Page 6 Télécharger l’application Recherchez l'application « Denver Smart Life Plus » dans l'Apple Store ou dans Google Play ou scannez le code QR suivant pour l'installer 3. Appairage Lancez l'application « Denver Smart Life Plus » et définissez votre profil. Appuyez ensuite sur « Connecter la montre connectée »...
  • Page 7 paramètres et choisissez votre montre connectée à connecter. Pour déconnecter votre montre connectée, allez dans les paramètres de l'application et appuyez sur l’option « Déconnecter la montre connectée ». Si vous utilisez un iPhone, vous devez également accéder à « Bluetooth » dans les paramètres de votre iPhone et choisir «...
  • Page 8 Cliquez sur cette icône pour surveiller votre taux d’oxygène dans le sang actuel. Cliquez sur cette icône pour surveiller votre tension artérielle actuelle. Cliquez sur cette icône pour accéder au mode Multisports. 22 modes de sport sont disponibles. Moniteur de sommeil, surveillez votre sommeil entre 21h et 9h automatiquement.
  • Page 9 automatiquement supprimés après les avoir lus. La montre connectée affichera la météo lorsque la connexion avec l'application est établie. Prenez des photos à distance sur le téléphone depuis votre montre connectée. Un entraînement respiratoire est disponible et le cycle d'entraînement respiratoire se termine après une minute.
  • Page 10 - Chargez uniquement avec le chargeur d’origine fourni avec ce produit ! Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S FRA-9...
  • Page 11 Les équipements électriques et électroniques et les piles ou batteries qu’ils renferment contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques ainsi que piles et batteries) ne sont pas traités de façon appropriée.
  • Page 12 Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des services de votre municipalité. Par la présente, SW-182 est conforme à la directive 2014/53/EU. Denver A/S déclare que l'équipement radioélectrique du type. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 13 RED se trouve dans Téléchargements/Autres téléchargements. Plage de fréquence de fonctionnement : 2.402~2.480 GHz Puissance de sortie maximale : -1.10 dBm DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark www.facebook.com/denver.eu FRA-12...
  • Page 14 Phone: +45 86 22 61 00 (Push “1” for support) E-Mail For technical questions, please write to: support.hq@denver.eu For all other questions please write contact.hq@denver.eu Germany Denver Germany GmbH Service Max- Emanuel-Str. 4 94036 Passau Phone: +49 851 379 369 40...
  • Page 15 Fairfixx GmbH Repair and service Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2 53859 Niederkassel (for TV, E-Mobility/Hoverboards/ Balanceboards, Smartphones & Tablets) Tel.: +49 851 379 369 69 E-Mail: denver@fairfixx.de Benelux DENVER BENELUX B.V. Barwoutswaarder 13C+D 3449 HE Woerden The Netherlands Phone: 0900-3437623 E-Mail: support.nl@denver.eu...
  • Page 16 Lurf Premium Service GmbH Deutschstrasse 1 1230 Wien Phone: +43 1 904 3085 E-Mail: denver@lurfservice.at Spain/Portugal DENVER SPAIN S.A Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16 Parque Tecnológico 46980 PATERNA Valencia (Spain) Spain Phone: +34 960 046 883 Mail: support.es@denver.eu...
  • Page 17 Portugal: Phone: +35 1255 240 294 E-Mail: denver.service@satfiel.com Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark Denver.eu facebook.com/denver.eu...