Page 2
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
Page 4
• La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
Page 5
• Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
Page 6
uniquement des pièces de rechange • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de d'origine. ce produit et les lampes de rechange • Veuillez noter qu’une autoréparation ou vendues séparément : Ces lampes sont une réparation non professionnelle conçues pour résister à des conditions peuvent avoir des conséquences sur la physiques extrêmes dans les appareils sécurité...
Page 7
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 9 10 Bandeau de commande Tuyau de vidange Couvercle Câble d'alimentation électrique Poignée du couvercle Boulons de transport Filtre de la pompe de vidange Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique Tuyau d’arrivée d’eau Informations pour l’enregistrement du produit.
Page 8
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité...
Page 9
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils.
Page 10
5.2 Tuyau d’arrivée d’eau accessoires fournis avec l’appareil 0.3-10 bar peuvent varier selon le modèle. 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts.
Page 11
5.4 Raccordement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement À la fin de l’installation, vous pouvez brancher accessible. la fiche électrique à la prise secteur. Si une intervention électrique est nécessaire La plaque signalétique et le chapitre pour installer cet appareil, contactez notre «...
Page 12
Touche tactile Rinçage Plus • Arrêt cuve pleine option Touche tactile Prélavage • Nuit option Touche tactile de réduction de la vitesse Touche Marche/Arrêt d'essorage Essorage Touche tactile Temp. • Sans essorage option 6.2 Affichage Voyant Couvercle verrouillé. Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : •...
Page 13
7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction du programme de lavage sélectionné. Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats. Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus Les options / fonctions ne sont pas importante lors de la phase de rinçage. disponibles avec tous les programmes de •...
Page 14
• Utilisez cette option pour ajouter une L'indicateur correspondant au-dessus de la phase de prélavage à 30 °C avant la touche s'allume et reste activé pendant les phase de lavage. cycles suivants jusqu'à ce que cette option Cette option est recommandée pour le soit désactivée.
Page 15
Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage [tr/min] 1200 tr/min 2 kg Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tis‐ Délicats (1200 - 400) sus mélangés nécessitant un lavage en douceur.
Page 16
Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage [tr/min] 1200 tr/min 2,5 kg Outdoor (1200- 400) 30 °C 1 kg N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous 40 °C - Froid...
Page 17
Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage [tr/min] 800 tr/min 3 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une Denim (1200 - 400) phase de lavage délicate pour minimiser la décoloration...
Page 19
Produit les‐ Produit les‐ Program‐ Poudre uni‐ siviel liquide Laine déli‐ Programme siviel liquide mes spé‐ verselle 1) pour cou‐ cate universel ciaux leurs ▲ ▲ ▲ Denim À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲...
Page 20
9.3 Compteur des heures de 9.4 Réinitialisation usine fonctionnement Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer cette option Il est possible de visualiser la durée totale de suivez les étapes ci-dessous: fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension.
Page 21
11. UTILISATION QUOTIDIENNE Assurez-vous de ne pas surcharger le AVERTISSEMENT! tambour. 5. Refermez le tambour et le couvercle. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ATTENTION! 11.1 Activation de l'appareil Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est 1.
Page 22
11.4 Lessive liquide ou en poudre CLICK CLICK • Position A pour la lessive en poudre (réglage d’usine). Si une sélection est impossible, un • Position B pour la lessive liquide. signal sonore retentit et s'affiche. En cas d’utilisation de lessive liquide : 11.6 Départ d'un programme •...
Page 23
L'appareil adapte automatiquement la 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause durée du programme en fonction de la Le couvercle se verrouille et l'appareil charge de linge pour obtenir des résultats démarre le décompte du départ différé. de lavage parfaits en un minimum de L'indicateur s'allume.
Page 24
11.11 Ouverture du couvercle - 4. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la Ajout de vêtements formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 5. Fermez l’arrivée d’eau. Si la température et le niveau de l'eau 11.13 Vidange de l'eau après la fin dans le tambour sont trop élevés et/ou du cycle que le tambour tourne encore, vous ne...
Page 25
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour remettre l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier Si vous sélectionnez un programme ou programme sélectionné. une option se terminant avec de l'eau Tournez le sélecteur pour choisir un dans le tambour, la fonction Veille nouveau cycle.
Page 26
12.2 Taches tenaces à l’intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de détergent. Pour certaines taches, l’eau et les détergents Une quantité insuffisante de détergent ne suffisent pas. peut causer : Il est recommandé de procéder à un •...
Page 27
linge. Dans les régions où l'eau est douce, il Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se d'eau. trouvent sur les emballages du produit. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux.
Page 28
13.4 Détartrage de l’appareil peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Page 29
13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 13.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.10 Nettoyage du filtre de vidange AVERTISSEMENT! Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de • Débranchez la fiche d'alimentation de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Page 30
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite dans le 3. Placez les deux extrémités du tuyau paragraphe «...
Page 31
14.1 Codes d’alarme et défaillances potentielles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et le bouton Départ/Pause peut clignoter en continu :...
Page 32
• Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Veuillez con‐ tacter le service après-vente agréé. Le dispositif anti-inondation est activé. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Page 33
Défaillances poten‐ Solution possible tielles • Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d’ins‐ tallation ». L'appareil vibre et fait un • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport sont retirés. Consul‐ bruit inhabituel. tez les « instructions d’installation ». •...
Page 34
15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Commentaire Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Page 35
Programme Litres hh:mm °C tr/min Coton 20° 0.40 85.0 2:45 53.00 1200 20 °C Synthétiques 0.65 55.0 2:10 35.00 1200 40 °C Délicats 0.35 50.0 1:00 35.00 1200 30 °C Laine 0.20 35.0 1:10 30.00 1200 30 °C Convient au lavage de textiles très sales. Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
Page 36
16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Eco 40-60 7 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. Coton 7 kg Coton blanc et couleurs.
Page 37
Programmes Charge Description de l'appareil Denim 3 kg Vêtements en jean. Programmes de lavage Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans .