Page 1
SOPORTE PARA TDT, DVD, Vídeo, Hifi… SUPPORT POUR TNT, DVD, Vidéo, Hifi… WALL MOUNT FOR DTT, DVD, VIDEO, HIFI… SUPORTE PARA TDT, DVD, VIDEO, HIFI… manual del usuario manuel d’utilisation user manual manual do usuário AC 0538 E...
Page 4
Vijile antes de instalar el soporte que no falte ninguno de los elementos que se detallan a continuación. Si falta alguna pieza, pare la instalación y pongase en contacto con nostros. Lista de piezas: Núm. Descrpción UNID. Base mural (200mm) Brazo del soporte Tapón Tornillo Largo...
Page 5
ATENCIÓN No nos hacemos responsables de ningún daño personal o del producto debido a un mal uso del producto o instalación incorrecta. Note: El material de montaje proporcionado con el soporte, no puede ser utilizado en paredes metálicas ni en paredes de bloque de hormigón. Si usted no está seguro de la naturaleza de sus paredes, por favor, consulte con un profesional cualificado.
Page 6
Paso 3: Fijar el soporte Instalar en pared de madera: Desplace la base del soporte hasta el punto deseado, una vez situado en la posición final, utilice la base del soporte como plantilla para marca la ubicación de los agujeros, utilice un punzón para marcar donde clavará...
Page 7
Instalar en pared de ladrillo, hormigón o piedra: Utilice el punzón para marcar donde clavará los tornillos. Taladre los agujeros con una broca de 10.5 mm de al menos 50 mm de profundidad. Utilice la base del soporte como plantilla para marcar la ubicación de los otros tres agujeros y seguidamente haga los agujeros.
Page 8
Paso 4: Posición de los brazos del soporte Colocar tres tapones (3) en la base mural del soporte (1). Montar los brazos del soporte en la posición y altura deseada y apretar completamente los tornillos utilizando una llave allen de 3x3mm (8). Puede colocar los brazos a cualquier altura, dependiendo de las proporción de sus equipos.
Page 9
Paso 5: Organiar los cables El soporte incluye un sistema práctico para organizar los cables salientes de los equipos. Se trata de una guía situada en el centro del mismo soporte que permite que los cables queden guardados a lo largo de la pared. Nota: Para un mejor resultado, introduzca el cable de alimentación separado del resto de cables.
Page 12
Avant de commencer assurez-vous que toutes les pièces listées sont incluses avec votre produit. Les illustrations peuvent différer du produit actuel. Liste des pièces: Numéro Déscription QTÉ Support Mural 200mm Etagère de support Bouchon Longue Vis Cheville Douille en Tête Boulon de réglage Pied en plastique 2.5 x 2.5 mm clé...
Page 13
ATTENTION Nous ne sommes pas responsable pour toutes blessures corporelles ou dommages causer au produit dû à une mauvaise manipulation, un montage incorrect, un assemblage incorrect ou une utilisation incorrect de ce produit. Note: Le matériel de montage du support mural fourni ne peut être utilisé sur les murs en acier et les murs en bloc de cendres.
Page 14
Etape 3: Installation du support mural Installation sur mur de lattes. Utiliser un détecteur électronique en position étendue pour détecter la position de la latte, puis faîtes une marque. Mettre le support mural dans la position finale, utiliser le pour calibrer, placer les trous dans la latte. Utiliser une aiguille de 4.5mm de diamètre pour percer trois trous de 50mm de profondeur.
Page 15
Installations sur mur en ciment ou en béton. Mettre le support mural dans la position finale, utiliser le pour calibrer, placer les trous dans la latte. Utiliser une aiguille de 10.5mm de diamètre pour percer trois trous de 50mm de profondeur. Insérer les chevilles (5) dans les trous de montage, et taper légèrement dessus pour les enfoncer dans le mur avec un marteau.
Page 16
Etape 4: Positionner les étagères Placer trois bouchons (3) dans l’attache murale (1). Positionner les étagères dans la position voulue, et serrez les vis en utilisant une clé 3x3mm (8). Vous pouvez les positionné à n’importe quelle hauteur dans la colonne.
Page 17
Etape 5: Utilisation du guide de câbles. Le support inclus une fonction de guidage de câbles, là où les câbles peuvent être dirigés le long de l’attache murale. Note: Pour une meilleure performance système, guider le câble d’alimentation séparément du câble de signal. Insérer les câbles un par un depuis un côté de de l’espace à...
Page 20
Before you start make sure all parts listed are included with your product. Images may differ from actual product. Parts list: Letter Descrption Wall bracket (200mm) Shelf bracket End cap Long bolt Wall anchor Socket head bolt Set Bolt Plastic mat 2.5 x 2.5 mm wrench 3 x 3 mm wrench 5 x 5 mm wrench...
Page 21
We are not responsible for any personal injury or product damage due to mishandling, incorrect mounting, incorrect assembly or incorrect use of this product. Note: The supplied wall mounting hardware is not for use on steel stud walls or cold cinder block walls.
Page 22
Step 3: Mount the wall bracket Installing ways of batten wall Use an electonic detector in lay position to detect the position of batten, then making a mark. Put the wall mount in the installing position flatly, using it as template, lining out holes in the batten.
Page 23
Installing ways of cement and beton wall Put the wall mount flatly in the installing position, using it as template, lining out the hole on the wall. Use a aiguille of dia 10.5 mm to drill three 50 mm deep holes. Insert the wall anchor (5) into the mounting holes, and lightly tap them flush to the wall with a hammer.
Page 24
Step 4: Position the shelves Snap three end caps (3) into wall bracket (I). Position the shelves in the desired locations, and tighten bolts using 3x3mm wrench(8). Can be positioned at any height in the column.
Page 25
Step 5: Using cable managemet The mount include a cable management function, where cables can be routed along the wall bracket. Note: For best system performance, route the AC power cable separately from the signal cables. Pull the cables one by one from one side of the gap to the other side of the gap. Important: DO NOT use a wrench on the cable, only apply pressure with your finger.
Page 27
PORTUGUÊS SUPORTE PARA TDT, DVD, VIDEO, HIFI… manual do usuário...
Page 28
Assegure-se antes de iniciar a instalação do suporte, de que não falta nenhuma das peças que se descrevem abaixo. No caso de não estar incluída alguma das peças, ponha- se em contacto con o seu fornecedor antes de iniciar a instalação. Lista de peças: Descrição Suporte de parede...
Page 29
ATENÇÃO Não nos responsabilizamos por nenhum dano, pessoal ou do produto, devido à má utilização do mesmo ou por instalação incorrecta. Nota: O material de montagem proporcionado com o suporte, não pode ser utilizado em paredes metálicas nem em paredes de bloque de cimento. Caso não tenha informação sobre a estrutura das suas paredes, deve consultar com um profissional qualificado.
Page 30
Passo 3: Montar o suporte na parede Instalar em paredes de madeira Use um detector electrónico nivelado horizontalmente para detectar a posição da tábua, faça então uma marca. Colocar o suporte sobre a parede lisa na posição de instalação, usando-a como referência, alinhando para fora o furo sobre a tábua. Usando uma broca de diâmetro 4.5mm para perfurar os dois furos com uma profundidade de 50mm.
Page 31
Instalar em paredes de cimento e de betão Colocar o suporte sobre a parede lisa na posição de instalação, usando-a como referência, alinhando para fora o furo sobre a parede. Use uma broca de diâmetro 10.5mm para perfurar os dois furos com uma profundidade de 50mm, introduza a bucha (5) nos furos de montagem, e bata-os levemente com um martelo até...
Page 32
Passo 4: Posicione as prateleiras Coloque 3 tampões de extremidade (3) no suporte de parede (1). Posicione as prateleiras nas posições desejadas, e aperte os parafusos usando a chave de 3X3mm (8). Pode ser posicionado ao longo da coluna.
Page 33
Passo 5: Gestão da distribuição dos cabos A estrutura de montagem inclui uma função de gestão dos cabos, onde os cabos podem ser distribuídos ao longo do suporte de parede. Nota: Para um melhor desempenho do sistema de montagem, distribua o cabo de alimentação CA separado dos cabos de sinal.
Page 36
www.engel.es IOTECNIA, S.L. C/ Puig dels Tudons, 6 Barberà del Vallès (08210) Barcelona (SPAIN) MADE IN CHINA...