Page 1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET D’INSTALLATION Gainable à haute pression statique MIH200T1N18 (KPDUF-200 DN5.0) MIH252T1N18 (KPDUF-252 DN5.0) MIH280T1N18 (KPDUF-280 DN5.0) MIH400T1N18 (KPDUF-400 DN5.0) MIH450T1N18 (KPDUF-450 DN5.0) MIH560T1N18 (KPDUF-560 DN5.0) Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez-le pour référence future.
Page 3
Sommaire À propos de la documentation À propos de ce document / 1 Instructions de sécurité / 2 Avertissement de sécurité Précautions de sécurité / 3 Exigences de sécurité électrique / 4 À propos du réfrigérant / 5 Fonctionnement Précautions lors du fonctionnement / 8 Fonctionnement optimal / 9 Les symptômes qui ne sont pas des défaillances / 11 Afficheur (en option) / 13...
Page 4
À propos de la documentation À propos de ce document Remarque Assurez-vous que l'utilisateur dispose de la documentation imprimée et demandez-lui de la conserver pour référence future. Public cible Installateurs agréés + utilisateurs finaux Remarque Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs experts ou formés dans les magasins, dans l'industrie légère et dans les fermes, ou pour un usage commercial et domestique par des profanes.
Page 5
Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement et vous assurer que vous comprenez parfaitement les précautions de sécurité (y compris les signes et symboles) contenues dans ce manuel, et suivez les instructions pertinentes pendant l'utilisation pour éviter tout dommage à la santé ou à la propriété. Signes de sécurité...
Page 6
Avertissement de sécurité Avertissement Uniquement pour les Assurer une mise à la terre correcte professionnels Panneaux d'interdiction Ne pas poser de choses Pas de courants forts Pas de flamme nue ; il Pas de matériaux acides inflammables est interdit de faire du ou alcalins feu, d'utiliser une source d'ignition ouverte et de...
Page 7
Attention Cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou un manque d'expérience et de connaissances avec une supervision ou une instruction sur l'utilisation de l'unité en toute sécurité et une compréhension des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Page 8
À propos du réfrigérant Avertissement Ce qui suit s'applique aux systèmes réfrigérants R32. Avant de commencer à travailler sur les systèmes contenant des réfrigérants inflammables, il est impératif de procéder à des vérifications de sécurité afin de garantir que le risque d’ignition est réduit au minimum. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être prises avant toute intervention sur le système.
Page 9
Lors de la réparation de composants scellés, l’équipement sur lequel l’intervention est réalisée doit impérativement être mis hors tension avant de déposer des couvertures scellés etc. Si la réparation doit être effectuée nécessairement avec une alimentation électrique, un détecteur de fuites fonctionnant en permanence doit être mis en place aux endroits les plus critiques afin d’avertir le technicien en cas de situation potentiellement dangereuse.
Page 10
i) Ne pas dépasser la pression de travail maximum du cylindre, même temporairement. j) Une fois que les cylindres ont été remplis correctement et que le processus est terminé, vérifier que les cylindres et l’équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d’isolation de l’équipement sont refermées. k) Le réfrigérant récupéré...
Page 11
Fonctionnement Précautions lors du fonctionnement Avertissement Si l'unité n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez l'interrupteur principal. Sinon, un accident pourrait survenir. La hauteur d'installation du climatiseur doit être d'au moins 2,5 m au-dessus du sol pour éviter les risques suivants : 1.
Page 12
Élimination : Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers ordinaires. Ce type d'appareils doit être collecté séparément afin de faire l'objet d'un traitement spécifique. Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets ménagers ordinaires ; portez-les dans les installations de collecte qui existent près de chez vous.
Page 13
Attention La direction vers le bas des volets de la grille de sortie pendant le fonctionnement de refroidissement peut provoquer de la condensation sur la surface de la sortie d'air et des volets de guidage. En mode chauffage Pour améliorer l'effet de chauffage dans les parties basses d'une pièce, orientez les volets de la grille de sortie d'air vers le bas. Gamme de fonctionnement Utilisez l'unité...
Page 14
Les symptômes qui ne sont pas des défaillances Protection normale du climatiseur Pendant le fonctionnement, les phénomènes suivants sont normaux et ne nécessitent pas d'entretien. Lorsque l'interrupteur d'alimentation est allumé, le climatiseur démarre 3 à 5 minutes après sa Protection remise en marche au cas où...
Page 15
Bruit de glaçage « autonettoyant » Pendant l'autonettoyage, il peut y avoir un léger déclic provenant de la fine glace fondante pendant environ 10 minutes. Bruit de l'unité intérieure Un faible « sifflement » continu se fait entendre lorsque le système est en modes « Auto », «...
Page 16
Afficheur (en option) Affichage des fonctions : E n mode veille, l'interface principale affiche « --- ». L ors du démarrage en mode Refroidissement ou Chauffage, l'interface principale affiche la température de consigne. En mode Ventilateur, l'interface principale affiche la température intérieure. En mode séchage, l'interface principale affiche la température réglée, et lorsque l'humidité* est réglée, la valeur d'humidité...
Page 17
Installation Lisez attentivement ce manuel avant d'installer l'unité intérieure. Précautions lors de l’installation Exigences réglementaires en matière de qualification et de sécurité Avertissement Veuillez effectuer l'installation conformément aux normes locales. Demandez à votre revendeur local ou à des professionnels d'installer le produit. Cette unité...
Page 18
Avant et après l'installation, exposer l'unité à l'eau ou à l'humidité provoquera un court- circuit électrique. Ne stockez pas l'unité dans un sous-sol humide et ne l'exposez pas à la pluie ou à l'eau. Assurez-vous que la base d'installation et le levage sont robustes et fiables ; Une installation non sécurisée de la base peut provoquer la chute du climatiseur, entraînant un accident.
Page 19
Précautions pour transporter et soulever le climatiseur Avant de transporter le climatiseur, déterminez l'itinéraire qui sera utilisé pour le déplacer jusqu'au site d'installation. Ne descellez pas le climatiseur tant qu'il n'est pas déplacé vers le site d'installation. Lors du déballage et du déplacement du climatiseur, il faut tenir le siège du cintre et ne pas appliquer de force sur d'autres pièces, en particulier la tuyauterie de réfrigérant, la tuyauterie de drainage et les accessoires en plastique, afin d'éviter d'endommager le climatiseur et de provoquer des blessures.
Page 20
Gardez l’air de reprise de la climatisation à l’abri de l’exposition directe au soleil dans la pièce. L' unité intérieure ne doit pas être soulevé dans des endroits comme les poutres porteuses et les colonnes qui affectent la sécurité structurelle de la maison. Le contrôleur câblé...
Page 21
Configuration Schéma d’installation 14 15 *Grille de sortie d'air *Gainable flexible et *Gainable de sortie d'air souple Tuyau de gaz Tuyau de liquide Tuyaux de vidange pour modèles sans pompe à eau Tuyaux de vidange pour modèles avec pompe à eau Boîtier d'affichage (en option) *Câblage de raccordement Télécommande (en...
Page 22
Dimensions du produit (Unité : mm) Capacité (kW) 20,0 ≤ kW ≤ 22,4 5/8-18 UNF 22,4<kW≤33,5 3/4-16 UNF Aspect et dimensions des entrées d'air, de la tuyauterie, des tuyaux de drainage, du trou du câble d’alimentation et du trou du câble de communication : Φ30 (diamètre intérieur) Tuyau en PVC (diamètre Φ3 (côté...
Page 23
Capacité (kW) 33,5 ≤ kW ≤ 40,0 3/4-16 UNF 40,0<kW≤56,0 7/8-14 UNF Aspect et dimensions des entrées d'air, de la tuyauterie, des tuyaux de drainage, du trou du câble d’alimentation et du trou du câble de communication : Φ30 (diamètre intérieur) Tuyau en PVC (diamètre extérieur Φ32) Φ3 (côté...
Page 24
Matériel d'installation Accessoires Liste des accessoires Manuel d'installation et Écrou évasé x 1 Tuyauterie de drainage x 1 Attache-câble x 4 Tuyau d'isolation thermique d'utilisation x 1 À utiliser pour l'installation de Non disponible pour les unités Pour serrer fermement le (Assurez-vous de le tuyaux de raccordement équipées d'une pompe de...
Page 25
Accessoires achetés localement Tuyauterie de raccordement (unité : mm) Tuyauterie Côté liquide Côté gaz Capacité (kW) 20,0 ≤ kW ≤ 22,4 Φ9.52×0,7 Φ19.1×0,75 22,4<kW≤28,0 Φ12.7×0,75 Φ22.2×1,0 28,0 < kW ≤ 40,0 Φ12.7×0,75 Φ25.4×1,2 40,0 < kW ≤ 56,0 Φ15.9×0,75 Φ28.6×1,2 Pour le raccordement du système réfrigérant de l'unité...
Page 26
Préparation avant l'installation Vérification du déballage A vant l'installation, vérifiez si les matériaux d'emballage sont en bon Le point rouge se gonfle état, si les accessoires fournis avec le produit sont complets, si le Scellement climatiseur est intact, si les surfaces de l'échangeur thermique et d'autres pièces sont usées et s'il y a de l'huile.
Page 27
Vue de dessous (Unité : mm) Espace pour la maintenance ≥ 500mm Trou d'accès Assemblage de commande électrique Espace pour la maintenance ≥ 600mm Vue latérale Sortie d'air Trou d'accès Espace pour retirer le Espace pour l'entretien Entrée d’air panneau avant du filtre et du Gainable d'admission Attention...
Page 28
Installation de l'unité intérieure Avertissement Installez le climatiseur sur un emplacement doté d’une résistance suffisante pour supporter le poids de l'unité. Prendre des mesures de renforcement, si nécessaire. L'unité risque de tomber et entraîner des blessures si l'emplacement n'est pas assez résistant. Une installation instable peut provoquer la chute de l'appareil et provoquer un accident.
Page 29
Installation des sangles de levage Reportez-vous à la illustration suivante pour l'installation à l'aide des sangles de levage. Sites avec dalles en béton Sites avec dalles en béton Utilisez les boulons intégrés Réglez directement et utilisez une et tirez dessus cornière pour le support.
Page 30
Observer à l'aide d'un tuyau transparent le niveau d'eau (principe des vases communicants) et vérifier l'angle d'inclinaison de l'appareil dans le sens de la longueur. Il doit être installé de niveau ou à un angle de 1° maximum vers le côté drainage. (Pour les appareils sans pompe de vidange, prévoir une pente de 1/100 vers le côté...
Page 31
Installation de la tuyauterie de raccordement du réfrigérant Lorsque vous connectez différentes séries d'unités extérieures, les différences de longueur et de niveau des connexions de tuyauterie. Reportez-vous au Manuel d'installation et d'utilisation joint à l'unité extérieure. Attention Lors de l'installation des tuyaux de raccordement, ne laissez pas l'air, la poussière et autres débris pénétrer dans le système de tuyauterie et assurez-vous que l'intérieur des tuyaux est sec.
Page 32
Étapes de connexion des tuyaux Mesurez la longueur requise du tuyau de raccordement. Réalisez le tuyau de raccordement en utilisant la méthode suivante (voir « Connexion du tuyau » pour plus de détails). Appliquer de l'huile Connectez d'abord l'unité intérieure, puis connectez l'unité réfrigérante sur les surfaces extérieure.
Page 33
Attention Chiffon mouillé Lorsqu'il est nécessaire de remplir la tuyauterie d'azote pendant le soudage, la pression doit être maintenue à 0,02MPa à l'aide d'une vanne de décharge de pression. N'utilisez pas de flux lors du soudage de la tuyauterie. Utilisez une soudure en cuivre phosphoreux qui ne nécessite pas de flux.
Page 34
Poignée Chape Cône Tuyauterie de raccord Levier Repère flèche rouge Fixation par écrou Alignez la tuyauterie de raccordement, serrez d'abord la majeure partie du filetage de l'écrou de raccordement à la main, puis utilisez une clé pour serrer les 1 à 2 derniers tours du filetage comme indiqué...
Page 35
Attention Selon les conditions d'installation, un couple excessif endommagera la bouche évasée et un couple trop faible ne pourra pas serrer l'écrou, ce qui entraînera une fuite de réfrigérant. Veuillez vous référer au tableau ci-dessus pour déterminer le couple de serrage approprié. Fixation de la tuyauterie de réfrigérant Des équerres en fer ou des cintres ronds en acier doivent être utilisés pour la fixation.
Page 36
Pour vérifier les fuites : Test de fuite de pression Testez les fuites en appliquant une solution de test à bulles sur toutes les connexions de tuyauterie. Déchargez tout l'azote gazeux. Casser le vide en pressurisant avec de l'azote gazeux à une pression manométrique minimale de 0,2 MPa (2 bar).
Page 37
Installation de la tuyauterie de drainage Attention Avant l'installation de la canalisation de condensats, déterminez sa direction et son élévation pour éviter les intersections avec d'autres canalisations afin de garantir que la pente est droite. Le point le plus élevé de la tuyauterie de drainage doit être équipé d'un orifice de ventilation pour assurer un drainage fluide de l'eau de condensation, et l'orifice de ventilation doit être orienté...
Page 38
Tuyau d'isolation thermique Tuyauterie de drainage d'eau en PVC (diamètre Le tuyau d'isolation extérieur : 32 mm) thermique est étroite- ment fixé à l'unité. Sortie de drainage pour pompe à eau Flexible Tuyau d'isolation thermique de vidange Tuyauterie de drainage d'eau en PVC (diamètre Il existe un espace extérieur : 32 mm)
Page 39
L'extrémité de la tuyauterie de drainage doit être à plus de 50 mm du sol ou de la base de la fente d'évacuation de l'eau. De plus, ne le plongez pas dans l’eau. Pour évacuer l'eau condensée directement dans un fossé, la tuyauterie de drainage de l'eau doit se courber vers le haut pour former un bouchon d'eau en forme de U afin d'empêcher les odeurs de pénétrer dans la pièce via la tuyauterie de drainage de l'eau.
Page 40
● Comment vidanger l'eau sans la pompe de vidange : (Unité : mm) 800~1000 Pente > 1/100 Méthode pour connecter la tuyauterie de drainage pour une seule unité Sortie d'air ≥50 ≥50 Pente > 1/100 Fiche Les tuyaux de drainage de plusieurs unités sont connectés à la tuyauterie de drainage principal pour être évacués par le tuyau d'égout.
Page 41
Quantité d'eau injectée : (Unité : ml) Capacité de l'unité Quantité d'eau intérieure (kW) injectée 20,0 ≤ kW ≤ 33,5 4000 33,5<kW≤56,0 5000 Injection d'eau Installation du Gainable d'air Veuillez utiliser des Gainables d'air achetés localement et des Gainables d'air doux (utilisez des matériaux respectueux de l'environnement et inodores, sinon le climatiseur peut générer des odeurs lorsqu'il fonctionne).
Page 42
Le Gainable de sortie d'air peut être installé de deux manières : Méthode 1 : Connectez un Gainable d'air à chaque sortie d'air. Sortie d'air Entrée d’air Sortie d'air Méthode 2 : Retirez la bride au niveau de la sortie d'air et connectez le Gainable d'air dans son ensemble (reportez-vous aux dimensions du produit dans ce manuel pour les dimensions du trou d'installation du Gainable d'air).
Page 43
Mauvaise connexion entre la bouche d'aération Taille et position de la bouche d'aération et le Gainable d'air incorrectes Mauvaise connexion Taille de entre la bouche ventilation d'aération et le incorrecte Gainable d'air Sortie Sortie d'air d'air Entrée d'air non ouverte Mauvaise position de la bouche d'aération Entrée d’air Taille et position de la bouche d'aération correctes...
Page 44
Câblage électrique Danger L'alimentation électrique doit être coupée avant toute intervention électrique. N'effectuez pas de travaux électriques lorsque l'appareil est sous tension ; sinon, cela pourrait provoquer des blessures graves. L'unité de climatisation doit être mise à la terre de manière fiable et doit répondre aux exigences du pays/de la région.
Page 46
Attention Tous les points de connexion faibles sont conformes à SELV, tels que X1, X2, P, Q, E, M1, M2, CN18, CN55, etc. Câblage ② Ouvrez la couverture de la boîte de commande électrique ① de l'unité intérieure. ① Retirez les quatre vis aux positions indiquées sur l’illustration ;...
Page 47
Connexion du câble d'alimentation Connexion entre le câble d'alimentation et la borne d'alimentation La borne d'alimentation de l'unité intérieure est fixée sur le bornier, Les fils sous tension et neutre sont connectés selon les logos du bornier Boîte de «...
Page 48
Connexion du système de câble d'alimentation La connexion du système de câble d’alimentation dépend des formes de communication entre l’unité intérieure et l’unité extérieure. Pour le formulaire de communication HyperLink (M1M2), les unités intérieures peuvent disposer d'une alimentation électrique indépendante. Pour les autres formes de communication, les unités intérieures doivent être équipées d'alimentations électriques uniformes.
Page 49
Les unités intérieures sont fournies avec une alimentation électrique unifiée*, qui est câblée comme suit : 1. Communication HyperLink (M1M2) avec l'alimentation unifiée : Alimentation de l'unité intérieure L1+La+Ln ≤ 2000 m Disjoncteur × × Câbles de communication Diamètre du fil : 0,75 mm Câble d'alimentation Boîtier de distribution Boîtier de distribution...
Page 50
Attention Lorsque les unités intérieures sont fournies avec une alimentation électrique unifiée, si les unités intérieures du même système réfrigérant sont des unités intérieures V8, alors les unités intérieures et l'unité extérieure peuvent communiquer soit via HyperLink (M1M2) avec une alimentation électrique unifiée, soit via P/ Q. Si certaines des unités intérieures du même système réfrigérant ne sont pas de la série V8, les unités intérieures et l'unité...
Page 51
Tableau de sélection du diamètre du câblage de communication Communication un contrôleur Communica- à une unité tion un à plu- Fonction Communication entre l'unité intérieure et l'unité extérieure intérieure (deux sieurs (centrali- contrôleurs sé contrôleur) à une unité intérieure) Communication Communication Communication...
Page 52
Communication entre l'unité intérieure et l'unité extérieure Communication HyperLink (M1M2) (avec l'alimentation unifiée) Unité unique : La communication HyperLink (M1M2) est un nouveau type de technologie de communication entre unités intérieures et unités extérieures. Lorsque les unités intérieures sont équipées d'alimentations indépendantes, utilisez 2 ×...
Page 53
Attention Si la longueur totale est inférieure ou égale à 200 m et que le nombre total d'unités intérieures est inférieur ou égal à 10 ensembles, la vanne d'expansion électronique de l'unité intérieure peut être alimenté et contrôlé par l'unité principale extérieure. Si la longueur totale est supérieure à...
Page 54
Système : Le câblage de communication HyperLink (M1M2) avec une alimentation électrique unifiée entre l'unité intérieure et l'unité extérieure peut atteindre une longueur allant jusqu'à 2 000 mètres, prenant en charge n'importe quelle connexion topologique. L’illustration suivante montre une connexion série : Alimentation de l'unité...
Page 55
Système : La longueur totale maximale du câble de communication P/Q de l'unité intérieure et de l'unité extérieure peut aller jusqu'à 1200 m et peut être connectée en série, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous : Alimentation de l'unité intérieure Câbles de communication ×...
Page 56
Attention Lorsque la communication P/Q ou P/Q/E est utilisée, les unités intérieures doivent être alimentées uniformément. La communication P/Q, P/Q/E ou HyperLink (M1M2) peut être sélectionnée. S'il est nécessaire que les unités intérieures disposent d'alimentations indépendantes, la communication HyperLink (M1M2) doit être sélectionnée.
Page 57
Connexion du câblage de communication D1D2 (limitée à l'unité extérieure et à la configuration du système) Réalisation des fonctions un à plusieurs et deux à plusieurs du contrôleur câblé de l'unité intérieure via la communication D1D2 (un maximum de 16 ensembles) La communication D1D2 est une communication 485.
Page 58
Connexion de la carte externe (limitée à l'unité extérieure et à la configuration du système) La carte externe est un module de connexion à l'extérieur de la carte de commande principale, comprenant un boîtier d'affichage, un module de commutation, une carte d'extension 1# et une carte d'extension 2#. ...
Page 59
Refermer la couverture de la boîte de commande électrique Redressez les fils de connexion et posez-les à plat, puis refermez la couverture de la boîte de commande électrique. Attention Ne pas couvrir la boîte de commande électrique pendant la mise sous tension. Lorsque vous recouvrez le boîte de commande électrique, disposez soigneusement les câbles et ne coupez pas les fils de connexion sur le couvercle de la boîte de commande électrique.
Page 60
Codes d'erreur Codes d'erreur et définitions Dans les circonstances suivantes (échecs d'avertissement exclus), veuillez arrêter le climatiseur immédiatement, couper l'interrupteur d'alimentation et contacter le centre de service client local du climatiseur. Le code d'erreur est affiché sur le boîtier d'affichage et sur l'écran du contrôleur câblé. Code Afficheur Erreur...
Page 61
Code Afficheur Erreur d’erreur numérique Communication anormale entre l'unité intérieure et l'unité extérieure Communication anormale entre la carte de commande principale de l'unité intérieure et la carte du contrôleur du ventilateur Communication anormale entre l'unité intérieure et le contrôleur câblé Communication anormale entre l'unité...
Page 62
Code Afficheur Erreur d’erreur numérique Le capteur de température ambiante intégré au contrôleur câblé court-circuite ou coupe Le capteur de température sans fil court-circuite ou coupe Le capteur de température ambiante externe court-circuite ou coupe Le TCP (capteur de température d'air frais pré-refroidi) court-circuite ou se coupe Tph (capteur de température d'air neuf préchauffé) court-circuite ou coupe Le TA (capteur de température de l'air de sortie) court-circuite ou se coupe...
Page 63
Code Afficheur Erreur d’erreur numérique Défaut de tension de bus faible Défaut de tension de bus élevée Erreur de polarisation de l'échantillon de courant de phase Le moteur et l'unité intérieure sont inégalés L'IPM et l'unité intérieure sont inégalés Échec du démarrage du moteur Protection contre le blocage du moteur Erreur de réglage du mode de contrôle de vitesse Phase manquant de protection du moteur...
Page 64
Description du contrôle ponctuel Utilisez le contrôleur câblé de communication bidirectionnelle (par exemple, WDC3-86S) pour activer la fonction de vérification ponctuelle en procédant comme suit : Sur la page principale, maintenez « » et Chèque n° « ▲ » pendant 2 secondes pour accéder à la page de requête.
Page 65
Paramètres Paramètres ESP Utilisez le contrôleur filaire de communication bidirectionnel (par exemple, WDC3-86S) pour régler la pression statique externe de l'unité, qui peut être divisée dans les deux situations suivantes : Mode débit d'air constant Les unités intérieures équipées d'une fonction de débit d'air constant sont réglées sur le mode de débit d'air constant lorsqu'elles quittent l'usine.
Page 67
Mode vitesse constante Le contrôleur filaire de communication bidirectionnelle doit être utilisé pour définir les paramètres de pression statique externe de l’unité afin de surmonter la résistance de sortie d’air. Les étapes sont les suivantes : Sur la page principale, maintenez « »...
Page 68
Courbe de pression d’air Vitesse constante 20,0 kW / 25,2 kW / 28,0 kW Paramètre*1 : 400Pa MAX. Paramètre*2 : 300 Pa Paramètre*3 : 200 Pa P. DÉF. Paramètre*4 : 100 Pa Paramètre*5 : 50 Pa Paramètre*5 MIN Paramètre*5 MIN 2000 2300 2600 2900 3200 3500 3800 4100 4400 4700 5000 5300 5600 5900 2000 2300 2600 2900 3200 3500 3800 4100 4400 4700 5000 5300 5600 5900 Flux d’air [m...
Page 69
Attention Les paramètres peuvent être définis lorsque l'unité est sous tension ou hors tension. Sur la page de réglage, le contrôleur câblé ne répond pas à un signal à distance et ne répond pas au signal de télécommande de l'application. Lorsqu'il se trouve dans la page de réglage des paramètres, le mode, la vitesse du ventilateur et les boutons de commutation ne sont pas valides.
Page 70
Liste de contrôle Pour garantir un environnement intérieur confortable, veuillez parcourir la liste pour vérifier si l’installation du climatiseur répond aux exigences. Insérez un « × » pour Échec et un « √ » pour Réussite. Vérifier le résultat Élément de vérification Vérifier les critères (réussite/ échec)
Page 71
Maintenance et entretien Avertissement de sécurité Avertissement Pour des raisons de sécurité, éteignez toujours le climatiseur et coupez l'alimentation avant de nettoyer le climatiseur. Ne démontez pas et ne réparez pas le climatiseur vous-même ; sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou d'autres dangers.
Page 72
Procédure Retirez la grille d'entrée d'air. Pour les climatiseurs à Gainable, ouvrez la grille d'entrée d'air comme indiqué sur la figure. Retirez le filtre. Retirez le filtre (le cas échéant) à l'entrée d'air du climatiseur (le filtre est en option). Remarque Seul un installateur ou un agent de service agréé...
Page 73
Réinstallez et fermez la grille d'entrée d'air en suivant les étapes 1 et 2 ci-dessus dans le sens inverse. Nettoyage des sorties d'air et des panneaux extérieurs Essuyez la sortie d'air et le panneau avec un chiffon sec. Si une tache est difficile à enlever, nettoyez-la avec de l'eau claire ou un détergent neutre. Attention Ne pas utiliser d'essence, de benzène, d'agents volatils, de poudre de décontamination ou d'insecticides liquides.
Page 74
Entretien des pièces conventionnelles Entretien du ventilateur Le boîtier de l'hélice du ventilateur à l'intérieur de l'unité peut être maintenu en retirant la couverture supérieur ou le panneau avant. Méthode 1 : Retirez la couverture supérieure Retirez la bride. Retirez l'ensemble de la couverture supérieur. Assemblage de la couverture supérieure...
Page 75
Méthode 2 : Retirez le panneau avant Retirez la bride. Retirez l'ensemble de la couverture supérieur. Panneau avant Bride Desserrez la vis du boîtier de l'hélice. Retirez le boîtier de l'hélice du ventilateur.
Page 76
Entretien du moteur Pour l'entretien du moteur, retirez d'abord le boîtier de l'hélice du ventilateur avec l'une des méthodes ci- dessus. Suivez les étapes ci-dessous pour retirer le moteur. Desserrez la vis du moteur. Retirez le moteur. Entretien de la pompe de vidange (pour les unités avec Uumps), Capteur de température et détendeur électronique Retirez la couverture de la boîte de commande Retirez le panneau de serrage du tuyau.
Page 77
Entretien de la carte de commande électronique Retirez la couverture de la boîte de commande électrique. Vérifiez le circuit, les composants et autres problèmes ou remplacez la carte principale. Après avoir remplacé la carte principale, utilisez l'outil après-vente pour scanner le code QR sur le boîtier de commande électrique et réinitialiser le modèle et le HP de l'appareil.