BEHRINGER ULTRA-DI DI600P
Parfois, il est nécessaire de récupérer le signal source directement
à la sortie haut-parleur dun ampli, même si ce dernier nen possède
quune seule. Placez la touche INST/AMP en position AMP pour
alimenter la console avec le signal haut-parleur de lampli (jusquà
3000 watts sous 4 ohms) par lintermédiaire de la DI600P sans
craindre de dommages pour votre table de mixage !
+
Si vous utilisez un ampli à lampes, reliez toujours un
baffle, ou une résistance de charge équivalente à celle
dun baffle, à la sortie parallèle OUTPUT sur jack
asymétrique de la DI600P.
+
Avant deffectuer le câblage avec une sortie haut-
parleur, assurez-vous toujours que la touche GROUND
LIFT est en position LIFT (pas de liaison de masse)
afin déviter tout court-circuit accidentel à la sortie
haut-parleur. En outre, la pointe du jack doit
correspondre à la borne rouge de la sortie haut-
parleur et le châssis en métal de la DI600P ne doit pas
être en contact avec dautres appareils.
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Bande passante
THD+N (distorsion)
INPUT
Modification de niveau (entréeßsortie) -20 dB
OUTPUT
Rapport dimpédance (entréeßsortie)
Touche INST/AMP
Touche FILTER
Dimensions (H x L x P)
Poids
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses
produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires
peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les
caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer
des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
4. GARANTIE
Consultez notre site http://www.behringer.com pour prendre
connaissance de nos conditions de garantie actuelles.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles dêtre modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de limpression. Les noms et logos
respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation
nimplique pas que BEHRINGER
marque déposée. BEHRINGER
®
Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos
revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER
lier BEHRINGER
par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits dauteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou
®
transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels quen soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne.
De 40 Hz (-3 dB) à 20 kHz
0,003% @ 1 kHz,
niveau dentrée +4 dBu
Jack asymétrique 6,3 mm
XLR symétrique
110 : 1
Atténuateur de 30 dB
Passe-bas @ 7,5 kHz (-3 dB)
35 mm x 128 mm x 95 mm
Env. 0,3 kg
®
possède des droits sur ces marques déposées ou quil existe une affiliation entre BEHRINGER
décline toute responsabilité concernant lexactitude et lintégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici.
®
est une marque déposée.
TOUS DROITS RESERVES.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
CONSIGNES DE SECURITE
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les consignes dutilisation.
5) Nutilisez jamais lappareil à proximité dun liquide.
6) Nettoyez lappareil avec un chiffon sec.
7) Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation
de lappareil.
8) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par le fabricant.
9) Les travaux dentretien de lappareil doivent être effectués
uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien nest
nécessaire sauf si lappareil est endommagé de quelque façon.
. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à
®
®
et les propriétaires de la