Page 3
Déclaration UE de conformité ���������������������������������������������������������������������� 6 Explication des symboles ������������������������������������������������������������������������������ 6 Consignes de sécurité ���������������������������������������������������������������������������������� 7 Utilisation conforme ����������������������������������������������������������������������������������� 10 Informations utiles ������������������������������������������������������������������������������������� 11 Entraînement ��������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Déballage �������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Installation ������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Panneau de commande et écran ���������������������������������������������������������������� 18 Fonctionnement �����������������������������������������������������������������������������������������...
Page 4
› Veillez à ce que seul un personnel formé travaille avec l'appareil� Une copie de la déclaration de conformité UE complète peut être demandée en adressant un › Respectez les consignes de sécurité, les directives la réglementation de sécurité au travail et de courriel à l’adresse sales@ika�com� prévention des accidents� Avertissement ! Explication des symboles ›...
Page 5
› Seuls des outils de dispersion approuvés par IKA doivent être utilisés� › L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé manuellement� › La sécurité du travail n'est garantie qu'en utilisant les accessoires d'origine IKA� › Lors du remplacement de l’outil de dispersion ou de sa manipulation, débranchez la prise d’alimentation�...
Page 6
Utilisation conforme Informations utiles /// Utilisation La dispersion désigne l’action de diviser et de disperser une phase solide, liquide ou gazeuse dans un liquide qui n’est pas totalement miscible avec elle� Associé à un outil de dispersion que nous recommandons, l’appareil est un dispositif à haut Le principe du rotor-stator : régime permettant de réaliser des dispersions ou des émulsions, destiné...
Page 7
/// Fixation de la noix de serrage au niveau du statif › Déballer l’appareil avec précaution� › En cas de dommages, établissez immédiatement un constat correspondant (poste, chemin de fer ou transporteur)� T 25 mini control Câble d’alimentation Potence Sangle de maintien /// Fixation de l’appareil à...
Page 8
/// Fixation de l’outil de dispersion /// Positionnement de l’appareil Click /// Fixation du récipient au niveau du statif > 10 mm > 10 mm < 10 mm Avis ! Avis ! Le niveau de remplissage du milieu doit se Respectez la distance minimale de 10 mm entre trouver au moins 10 mm au-dessus de l’orifice l’outil de dispersion et le fond du récipient�...
Page 9
/// Fixation des supports sur le bloc d’alimentation de table /// Raccordement au secteur Les supports protègent le bloc d’alimentation de table des liquides sur la surface de travail� Si nécessaire, le bloc d’alimentation de table peut être fixé à une barre horizontale à l’aide des supports et de la sangle de maintien fournie�...
Page 10
Panneau de commande et écran /// Explication des éléments de commande /// Explication des symboles de l'écran de travail Écran Affichage des paramètres de l’appareil définis� Navigation entre les différentes fonctions de l’appareil : Symbole du mode de fonctionnement Indique le mode de fonctionnement sélectionné (A, B ou C)� - Minuterie/compteur - Température maximale ...
Page 11
Fonctionnement /// Démarrage de la fonction de l’appareil Avis ! Tenez compte des conditions ambiantes listées dans les « Caractéristiques techniques »� /// Mise en marche /// Verrouillage/déverrouillage des éléments de commande › Verrouillage des éléments de commande /// Réglage de la vitesse de rotation max.
Page 12
/// /// Activation de l'état de veille Activation de l'état de veille › Déverrouillage des éléments de commande Même à l’état verrouillé, la fonction de l’appareil peut être arrêtée en appuyant sur le bouton de commande (C) ou désactivée à l’aide de la touche veille (D)� /// Arrêt de la fonction de l’appareil ›...
Page 13
Menu Navigation et structure du menu /// Détails des menus Compteur/minuterie : /// Menu Navigation Réglage et confirmation de la valeur de la minuterie/du compteur à l’état arrêté ou lorsqu’une fonction de l’appareil est activée : › Activez le traitement de l’option de menu en touchant brièvement la touche multifonction (B)� ›...
Page 14
Après la maintenance dans un atelier de service IKA, l'équipe de service remet à zéro l'intervalle de maintenance� Dans tous les autres cas, l'intervalle de maintenance peut être remis à zéro sur l'appareil�...
Page 15
Vue d’ensemble des informations sur l’appareil à l’état arrêté : Installez le pilote en exécutant le fichier d'installation� Ensuite, raccordez l'appareil IKA au PC à › Sélectionnez le menu des Informations sur l’appareil� l'aide du câble de données USB� La communication des données s'effectue via un port COM virtuel�...
Page 16
MCR de laboratoire, rév�1�1)� Les commandes NAMUR tout comme les commandes supplémentaires spécifiques à IKA ne servent que de commandes de bas niveau pour la communication entre l'appareil et le PC� Avec un terminal ou un programme de communication approprié, ces commandes peuvent être...
Page 17
à leur taux de panne statistique� /// Nettoyage Pour le nettoyage, débranchez la fiche secteur� Ne nettoyez les appareils IKA qu’avec des produits de nettoyage approuvés par IKA : eau avec adjonction de tensioactif/isopropanol� › Portez des gants de protection pour nettoyer l'appareil�...
Page 18
Acier inoxydable (S 25 EC... convient uniquement à T25 easy clean digital / T25 easy clean control ou T 25 mini control� Fonctionnalité intégrale du S 25 EC-T... uniquement avec le T25 easy clean control et T 25 mini control)�...
Page 19
Caractéristiques techniques Tenez compte de l'état de dispersion et de l'état de nettoyage� Puissance du moteur entrée Puissance du moteur sortie Volume susceptible d’être traité (H 0,001 ��� 1,5 Viscosité max� mPa•s 2000 Plage de vitesse de rotation 600 ��� 25000 Écart de vitesse ±...
Page 20
Garantie Conformément aux conditions de vente et de livraison d'IKA, la période de garantie est de 24 mois� En cas d'utilisation de la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé� Vous pouvez également envoyer l'appareil directement à notre usine en joignant la facture de livraison et en indiquant les motifs de la réclamation�...
Page 21
IKA Works Spain, S. L. Phone: +254 112 323 745 Phone: +254 112 323 745 Barcelona sales�kenya@ika�com sales�uganda@ika�com sales�spain@ika�com Discover and order the fascinating products of IKA online: www.ika.com IKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue @IKAworldwide Technical specifications may be changed without prior notice�...