Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUELS
INSTALLATION, MODE D'EMPLOI ET
ENTRETIEN DES TREUILS POUR
ESCALIERS ET TROTTOIRS ROULANTS
M93ES
www.montanarigiulio.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Montanari Group M93ES

  • Page 1 MANUELS INSTALLATION, MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN DES TREUILS POUR ESCALIERS ET TROTTOIRS ROULANTS M93ES www.montanarigiulio.com...
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir choisi un treuil Montanari. Depuis plus de 45 ans, Montanari Group s’efforce de fournir à ses clients les meilleurs composants et machines de traction pour ascenseurs et escaliers roulants. Nous sommes fiers de vous avoir comme client et utilisateur...
  • Page 4 VEUILLEZ TÉLÉCHARGER NOTRE APPLI ! Disponible pour votre portable et vos écrans Un seul conteneur pour accéder à toutes la documentation disponible pour les treuils, gearless, limiteurs et blocs parachutes. Possibilité de contrôle de la fourniture, configuration de l’inverseur, téléchargement de manuels, ainsi que d’obtenir des rapports d’essai et de certifications, etc.
  • Page 5 M93ES FRANÇAIS SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES ..............7 Introduction ..........................7 Copyright ............................7 Symboles utilisés ........................8 SÉCURITÉ ...................... 9 Usage prévu ..........................9 Obligations de l’utilisateur ....................9 Protection de l’environnement ...................10 Dangers spécifiques ......................10 IDENTIFICATION ET DONNÉES ..............11 Plaque d’identification ......................11 Données techniques ......................12...
  • Page 6 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ..............29 Indications générales ......................29 Problèmes, causes, solutions .....................29 ENTRETIEN ET RÉPARATION ..............30 Indications générales ......................30 Tableau de l’entretien ......................30 Description des activités de l’entretien ................31 Lubrifiants ..........................32 10. PIÈCES DE RECHANGE ................33 10.1 Indications générales ......................33 10.2 Commande des pièces de rechange ................
  • Page 7 Nous n’endossons aucune responsabilité pour des dommages ou accidents cau- sés par le non-respect des instructions fournies dans ce manuel. Le treuil Montanari M93ES décrit ici a été conçu et produit conformément aux normes de sécurité reconnues et à l’état de développement technique appliqué...
  • Page 8 1.3 Symboles utilisés Ce symbole indique que des mesures de sécurité ont été adoptées pour éviter toute blessure aux personnes. Ce symbole indique que des mesures de sécurité ont été adoptées pour éviter tout dommage aux composants. Ce symbole signale des informations dont il faut prendre connaissance avant et pendant le montage.
  • Page 9 SÉCURITÉ Usage prévu Le treuil Montanari M93ES est un produit issu de la technologie de pointe, fourni prêt à l’emploi, sécurisé et fiable. Toute modification de la part de l’utilisateur pouvant avoir un impact sur la sécurité et sur la fiabilité est interdite  ; il est également interdit de manipuler des dispositifs ou fonctions conçus pour prévenir...
  • Page 10 Il est nécessaire de respecter les indications présentes sur les plaquettes d’avertissement ou d’identification. Ces plaquettes doivent être propres et lisibles à tout moment. Les plaquettes manquantes doivent être remplacées. Toutes les pièces de rechange peuvent être demandées à Montanari Group. 2.3 Protection de l’environnement •...
  • Page 11 M93ES FRANÇAIS IDENTIFICATION ET DONNÉES Plaque d’identification Exemple d’étiquette collée sur le treuil : Fabricant Modèle Numéro de série Rapport de réduction Année de production Lubrifiant utilisé Adresse du fabricant Fig. 1 Les données indiquées sur la plaquette sont : •...
  • Page 12 Version Rapport Couple max. Puissance Rendement Poids sortie Output Version Ratio Max torque Power Efficiency Weight speed Full load M93ES-7.5-6P 24,5 39,18 1499 0,85 M93ES-11-6P 24,5 39,18 2198 0,85 M93ES-15-6P 24,5 39,18 2998 0,85 Uniquement treuil / uniquement boîte de vitesses 3.3 Autres données...
  • Page 13 M93ES FRANÇAIS 3.4 Dimensions key B18 x 56 4X Ø Fig. 2 www.montanarigiulio.com RÉV. : 13_03_2023...
  • Page 14 3.5 Quantité d’huile La quantité d’huile pour remplir la boîte d’engrenages est indiquée dans le tableau suivant. Tab. 3 Huile Réducteur M93ES Quantité d’huile 14,5 (litres) www.montanarigiulio.com RÉV. : 13_03_2023...
  • Page 15 M93ES FRANÇAIS TRANSPORT ET STOCKAGE Manipulation Pour la manutention du produit, utiliser uniquement des systèmes et équipements de levage d’une capacité de charge adéquate. Différents types d’emballages peuvent être utilisés, selon les dimensions et le moyen de transport. Sauf mention contraire, les emballages sont conformes aux lignes directrices HPE.
  • Page 16 Pour la manutention de l’unité, utiliser uniquement les œillets indiqués. Pour pas utiliser les orifices filetés aux extrémités de l’arbre pour visser les anneaux ou autres systèmes d’accrochage. Cordes et chaînes ne doivent pas entrer en contact avec le volant pendant les opérations de manutention.
  • Page 17 FRANÇAIS DESCRIPTION Description générale L’M93ES Montanari est un treuil avec unité couronne-vis sans fin doté de pignon à chaîne situé sur l’arbre de sortie, actionné par un moteur triphasé grâce à un couplage flexible. Un frein à double action est monté sur l’unité pour freiner et arrêter le chargement.
  • Page 18 5.3 Trottoirs roulants et indicateurs d’huile Voici les symboles utilisés pour trouver le reniflard, le point de remplissage en huile, l’indicateur de niveau et le drain de vidange. Lors du transport, l’orifice du reniflard peut être fermé. Le bouchon de fermeture doit dans ce cas être remplacé...
  • Page 19 M93ES FRANÇAIS 5.4 Lubrification Pour le contrôle du niveau d’huile, vérifier qu’il soit compris entre les encoches minimum et maximum de graduation (Fig. 6). Fig. 6 www.montanarigiulio.com RÉV. : 13_03_2023...
  • Page 20 INSTALLATION Informations générales d’installation Les activités d’assemblage et installation doivent être effectuées avec le plus grand soin par du personnel qualifié et formé. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable pour des dommages causés par un assemblage erroné ou une installation incorrecte. Pour l’installation, prévoir une zone avec suffisamment d’espace autour de l’unité, de manière à...
  • Page 21 M93ES FRANÇAIS Ø Ø Ø Fig. 7 • Si le pignon n’a pas été monté par le fabricant, il faut le placer sur l’arbre de sortie et le fixer à la plaque finale (Fig. 7). • Monter les dispositifs de sécurité.
  • Page 22 Le fabricant ne peut toutefois pas garantir la totale adéquation du lubrifiant choisi. La viscosité de l’huile doit être également celle indiquée sur la plaquette. 7.2 Informations générales de fonctionnement Pendant le fonctionnement de l’unité M93ES, vérifier qu’il n’y ait pas de : • Température de fonctionnement excessive.
  • Page 23 M93ES FRANÇAIS 7.4 Réglage des freins Mâchoire du frein de service Fig. 8 Mâchoire du frein auxiliaire/d’urgence Contact ouverture du frein Connecteur Écrous de précharge bobines-frein du ressort de frein Vis de réglage Ressort du frein Le frein est fourni NON RÉGLÉ par le fabricant, par conséquent, avant la mise en service, il est nécessaire de tester le couple de freinage selon les procédures de...
  • Page 24 REMARQUE : l’entrefer est la distance moyenne entre la garniture et le tambour du frein lorsque la mâchoire du frein est ouverte. 3) Régler la vis de réglage afin d’obtenir l’ouverture de mâchoire minimum pour que le cycle d’ouverture-fermeture de la mâchoire soit confortable et silencieux. Tige de poussée Contre-écrou Vis de réglage...
  • Page 25 M93ES FRANÇAIS • Vérifier que la vis de réglage n’est pas au contact de la tige de poussée. Le cas échéant, éloigner davantage la vis. • Visser manuellement la vis de réglage jusqu’à ce qu’elle soit légèrement au contact de la tige de poussée.
  • Page 26 7.5 Contrôle du couple de freinage de la machine Afin de tester périodiquement la valeur réelle du couple de freinage de la machine de traction, vous devrez vous procurer l'équipement approprié (code 7149055535), fourni uniquement sur demande, et procéder comme illustré : •...
  • Page 27 M93ES FRANÇAIS 7.6 Test du frein Le frein est composé de deux bobines électro-magnétiques indépendantes dédiées respectivement au SERVICE et aux situations d’URGENCE. Il est possible de les tester indépendamment l’une de l’autre. Fig. 14 Test du frein de SERVICE Desserrer (ou retirer) les écrous de la mâchoire du frein d’urgence et tenir la...
  • Page 28 www.montanarigiulio.com RÉV. : 13_03_2023...
  • Page 29 M93ES FRANÇAIS Composants supplémentaires En cas d’installation de composants supplémentaires ou en option provenant de tiers, consulter les informations contenues dans les documents correspondants fournis à part. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Indications générales Les problèmes et dysfonctionnements survenant pendant la période de garantie, qui ne sont pas identifiés précisément ou qui nécessitent...
  • Page 30 ENTRETIEN ET RÉPARATION Indications générales Toute opération d’entretien et de réparation doit être effectuée avec soin et uniquement par du personnel qualifié et formé. Le respect des intervalles d’inspection et d’entretien fait partie des conditions pour la validité de la garantie. 9.2 Tableau de l’entretien Le tableau suivant résume les interventions d’entretien programmé.
  • Page 31 Remplacement de l’huile Au moment du changement d’huile, utiliser toujours le même type de lubrifiant contenu dans le M93ES. Ne pas mélanger différents types d’huile, ou des huiles de divers producteurs. Ne pas mélanger d’huiles synthétiques avec des huiles minérales, ou d’autres types d’huile synthétique.
  • Page 32 Vérification du serrage des boulons Arrêter l’unité et la mettre hors service, de manière à prévenir la mise en fonction involontaire. Placer un panneau d’avertissement sur l’interrupteur de mise en marche. Vérifier le serrage de tous les boulons de fixation à l’aide d’une clé dynamométrique. Les vis et les écrous doivent être serrés selon la force indiquée.
  • Page 33 M93ES FRANÇAIS 10. PIÈCES DE RECHANGE 10.1 Indications générales La conservation d’un stock des principaux composants et pièces de rechange sujets à usure, l'unité restera toujours en service. 10.2 Commande des pièces de rechange Pour commander les pièces de rechange, consulter les tableaux suivants.
  • Page 34 10.4 Tableau 1 - Moteur www.montanarigiulio.com RÉV. : 13_03_2023...
  • Page 35 M93ES FRANÇAIS 10.5 Tableau 2 - Frein Remarque : les composants 8 et 9 sont en option. www.montanarigiulio.com RÉV. : 13_03_2023...
  • Page 36 10.6 Tableau 3 - Aimant Remarque au sujet des composants 4-5-6-7-10 : le type de contact d’ouverture du frein peut être différent de celui qui est illustré. Remarque au sujet des composants 1-2-3 : le type de connecteur du frein peut être différent de celui qui est illustré.
  • Page 37 M93ES FRANÇAIS 10.7 Tableau 4 - Axe lent www.montanarigiulio.com RÉV. : 13_03_2023...
  • Page 38 10.8 Tableau 5 - Axe rapide www.montanarigiulio.com RÉV. : 13_03_2023...
  • Page 40 MONTANARI GROUP HEADQUARTER Montanari Giulio & C. Srl Via Bulgaria, 39 - 41122 - Modène - Italie Tél. : +39 059 453611 - Fax : +39 059 315890 - info@montanarigiulio.com www.montanarigiulio.com...