Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
BOSCH
WQG1421SFR,
SERIE 6
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WQG1421SFR

  • Page 1 MANUEL BOSCH WQG1421SFR, SERIE 6 NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 Sèche-linge WQG1421SFR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 3 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 9 Accessoires.......  28 1.1 Indications générales .... 4 10 Linge ........  29 1.2 Utilisation conforme.... 4 10.1 Préparation du linge .... 29 1.3 Restrictions du périmètre uti- lisateurs ........
  • Page 4 15 Nettoyage et entretien ....  36 15.1 Unité de sol ...... 36 15.2 Capteur d'humidité .... 39 16 Dépannage ......  40 17 Transport, stockage et éli- mination........  44 17.1 Mettre au rebut un appareil usagé........ 44 18 Service après-vente ....  44 18.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)........
  • Page 5 fr  1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 6  fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 7 fr  AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 8  fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 9 fr  AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 10  fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
  • Page 11 fr  Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 12  fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
  • Page 13 fr  Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
  • Page 14  fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement ¡ Utilisez l'appareil dans une pièce 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
  • Page 15 fr  La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions ¡ Sèche-linge tion ¡ Documents d'accompagnement Dans une co- Installez cet ap- ¡ Tuyau d'évacuation d'eau avec lonne lave-linge/ pareil unique- adaptateur de raccordement, ma- sèche-linge ment dans une tériel de fixation et coude. colonne lave- → "Tuyau d'évacuation d'eau", linge/sèche-linge...
  • Page 16  fr Tirez le tuyau d'eau de condensa- 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau tion du manchon. Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Utilisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éva- cuer l'excédent d'eau de condensa- tion directement dans les eaux usées.
  • Page 17 fr  Poussez le tuyau d'évacuation Types de raccordement à d'eau sur le manchon jusqu'en bu- l'évacuation de l'eau tée. ATTENTION ! En cas de sortie bouchée ou fermée, l'eau accumulée risque de s'écouler à nouveau dans l'appareil. Avant de faire fonctionner l'appa- ▶...
  • Page 18  fr 4.6 Raccordement électrique Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation de l’appareil d'eau complète- Branchez la fiche secteur du cor- ment à travers le don d'alimentation de l'appareil coude et fixez-le dans une prise murale à proximité avec le matériel de fixation.
  • Page 19 fr  Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Porte → Page 30 Trappe d'entretien de l'unité...
  • Page 20  fr 5.2 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 25 Sélecteur de programme → Page 29 Affichage → Page 20 Touches → Page 22...
  • Page 21 fr  Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du...
  • Page 22  fr Affichage Description (Extra sec) L'objectif de séchage est activé. → Page 35 Le degré de séchage adapté est activé. → Page 35 (Anti froissage) La fonction Antifroissage du linge est activée. → "Touches", Page 23 (Délicat) Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé. → Page 24 4.5kg (Demi La demi-charge est activée.
  • Page 23 fr  Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Départ Pause Rajout ¡ démarrer Démarrer un pro- gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause ⁠...
  • Page 24  fr Touche Sélection Description Prêt à ranger ¡ Prêt à ranger ¡ Le degré de séchage est activé en sélection- ¡ +1 nant Prêt à ranger . ¡ +2 Le degré de séchage ¡ +3 détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
  • Page 25 fr  Touche Sélection Description Délicat ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans ¡...
  • Page 26  fr Programmes 8 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 8.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 27 fr  Programme Description charge max. Duvet Faire sécher les textiles, les couvertures ou les couettes remplis de duvet. Remarques ¡ Faire sécher séparément de grandes pièces de linge, comme des couver- tures ou des sacs de couchage. ¡ Pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides, secouez les textiles une fois le programme terminé.
  • Page 28  fr Programme Description charge max. Finition laine Faire sécher des lainages lavables en ma- chine ou des textiles contenant de la laine. Remarque : Ces textiles deviennent duve- teux mais ne sèchent pas entièrement. Retirez les textiles dès la fin du pro- gramme et laissez-les sécher.
  • Page 29 fr  Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 44 Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant,...
  • Page 30  fr Utilisation Référence Matelas filtrant Pièce de rechange pour 12022801 la protection contre les peluches du système de filtrage de l'unité. Étrier Placez l'appareil en posi- WTZPW20D tion élevée afin de facili- ter son chargement et son déchargement. Linge Utilisation 10 Linge 11 Utilisation Linge...
  • Page 31 fr  11.3 Ouvrir la porte 11.5 Départ du programme Passez la main sous la poignée du Condition : Un programme est réglé. hublot et tirez sur le hublot. → Page 29 Appuyez sur Départ Pause Ra- ▶ jout . a L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme.
  • Page 32  fr Retirez le double filtre à peluches. 11.8 Retirer le linge Ouvrez la porte. → Page 30 Retirez le linge du tambour. 11.9 Extinction de l'appareil Réglez le sélecteur de programme ▶ sur Arrêt. 11.10 Filtre à peluche Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à Retirez les peluches de la cavité.
  • Page 33 fr  Ouvrez les deux filtres à peluche. Fermez les deux filtres à peluche et assemblez-les. Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Éliminez les peluches avec les or- dures ménagères afin d'éviter Fermez la porte. toute contamination des eaux usées par les micro-plastiques.
  • Page 34  fr Il n'est pas nécessaire de nettoyer Nettoyez soigneusement le mate- après chaque séchage. las filtrant à l'eau courante chaude ¡ Si vous ne nettoyez pas l'appareil et essorez-le à la main. comme décrit, le fonctionnement de l'appareil peut être altéré. Condition : L'écran affiche pendant le fonctionnement : ⁠...
  • Page 35 fr  Vider le réservoir d'eau de conden- 11.12 Réservoir d'eau de sation. condensation Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Remarque : Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni. → Page 15 Si vous raccordez le tuyau d'évacua- tion d'eau, vous n'avez pas besoin de...
  • Page 36  fr 12.2 Adapter l'objectif de sé- Objectif de séchage 12 Objectif de séchage chage Un degré de séchage est défini pour Objectif de séchage Si vous trouvez que le linge est trop chaque programme automatique. Le humide après l'avoir séché avec un degré...
  • Page 37 fr  Appuyez sur les deux touches ⁠ Réglez le sélecteur de programme ▶ 3 sec.  pendant environ 3 se- sur la position 1. → Page 36 condes. Appuyez sur la touche Prêt à re- passer  et réglez en même temps Pour ne pas annuler le programme le sélecteur de programme sur la en cours, le sélecteur de pro- position 2.
  • Page 38  fr Ouvrez la trappe d'entretien. Nettoyer l'unité Vous pouvez retirer les impuretés vi- sibles dans l'unité. PRUDENCE Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en tou- chant les arêtes vives de l'échangeur thermique. N'effleurez pas les lamelles de ▶ l'échangeur thermique.
  • Page 39 fr  Enlevez l'insert à l'horizontale. Nettoyez avec précaution la grille de l'entrée d'air à l'aide de la brosse d'un aspirateur. Nettoyez l'insert à l’eau courante puis séchez-le. Ce faisant, veillez à ne pas défor- mer ni endommager la grille. Nettoyez l'ouverture avec un chif- fon doux et humide.
  • Page 40  fr Fermer l'unité 15.2 Capteur d'humidité Condition : L'unité est ouverte. Le capteur d'humidité de cet appareil → "Ouvrir l'unité", Page 36 détermine le degré d'humidité de votre linge pendant le séchage. En Insérez le couvercle de l'échan- geur thermique par la poignée. fonction de l'humidité résiduelle du linge, l'appareil modifie la durée du programme automatique.
  • Page 41 fr  Dépannage 16 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 42  fr Défaut Cause et dépannage ⁠ Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 31 ▶ Le système de filtrage de l'unité de sol est pollué. Nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol. ▶ → Page 32 ⁠...
  • Page 43 fr  Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Le programme sélectionné ne convient pas pour le mide. type de textile. Réglez un programme de temps pour un séchage ▶ supplémentaire. → Page 26 La quantité de charge est trop élevée. Tenez compte de la quantité...
  • Page 44  fr Défaut Cause et dépannage Froissage. Modifiez ou adaptez le degré de séchage. ▶ → Page 35 La fonction antifroissage du linge n'est pas activée. Activez la fonction antifroissage du linge. ▶ → Page 22 De l'eau fuit. L'appareil n'est pas correctement aligné. Alignez l'appareil. → Page 17 ▶...
  • Page 45 fr  Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 17 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 17.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué reil usagé...
  • Page 46  fr 18.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
  • Page 47 fr  Paramètres de consommation 19 Paramètres de consommation Le programme Eco convient pour Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation sécher du linge en coton normale- des valeurs spécifiées en fonction du ment humide et est le plus efficace type de tissu, de la composition du pour ce type de linge en termes de linge à...
  • Page 48  fr Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Coton + Prêt à ran- -1,5 1000 3:18 1,57 Coton + Prêt à ran- -1,5 4:09 2,21...
  • Page 49 fr  Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Synthétiques + Prêt à 12,0 1:29 0,60 repasser Synthétiques + Prêt à 12,0 1:46 0,72...
  • Page 53 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

6 serie