Télécharger Imprimer la page

Lux Tools 304774 Manuel D'utilisation page 3

Publicité

SI
Priročnik za uporabo
Klešče za slepe zakovice
Pravilna uporaba
Naprava ni primerna za obrtne ali industrijske namene.
Kakršnakoli druga uporaba je nenamenska. Zaradi nenamenske upo-
rabe, sprememb na napravi ali uporabe delov, ki jih proizvajalec ni
testiral in odobril, lahko pride do nepredvidljivih poškodb!
Vsaka nepravilna uporaba ali vse dejavnosti na napravi, ki niso opi-
sane v tem priročniku za uporabo, so nedovoljene in zanje ne velja
garancija proizvajalca.
Splošni varnostni napotki
– Za varno ravnanje s to napravo mora uporabnik naprave navodila
prebrati in jih razumeti pred prvo uporabo.
– Upoštevajte vsa varnostna navodila! Če ne upoštevate varnostnih
navodil, ogrožate sebe in ljudi okoli sebe.
– Vse priročnike za uporabo in varnostna navodila shranite za pri-
hodnjo uporabo.
– Če napravo prodate ali daste naprej, nujno priložite tudi ta priročnik
za uporabo.
– Napravo lahko uporabljate le, ko je v brezhibnem stanju. Če je
naprava ali njen del okvarjen, jo/ga mora popraviti strokovnjak.
– Otrokom ne pustite blizu naprave! Napravo shranite varno pred
otroci in nepooblaščenimi osebami.
– Naprave ne preobremenjujte. Napravo uporabljajte samo v namen,
za katerega je predvidena.
– Vedno delajte preudarno in v dobrem stanju: Utrujenost, bolezen,
uživanje alkohola, zdravil in drog je neodgovorno, kajti v tem pri-
meru naprave ne morete več varno uporabljati.
– Ta naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (vključno z
otroci) z omejenimi fizičnimi, senzornimi ali duševnimi sposob-
nostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen, če jih nad-
zira oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali so prejele navodila,
kako napravo uporabljati.
– Zagotovite, da otroci se z napravo ne igrajo.
– Vedno upoštevajte veljavne državne in mednarodne varnostne,
zdravstvene in delovne predpise.
– Jeklenih kovic ne smete uporabiti.
Priprava
– Dele, ki jih želite povezati, preluknjajte z vrtanjem ali prebijanjem
(slika 1).
• Odprtine ne smejo imeti ostrih robov.
• Dele, ki jih želite povezati, morajo ležati eden nad drugim, brez rež.
Uporaba
• Rob glave zakovice naj sega pribl. 1 premer zakovice nad deli, ki
jih želite povezati.
– Ustrezno šobo močno privijte z dostavljenim orodjem na klešče za
kovičenje.
– V klešče za zakovice vstavite konico zakovice (slika 2).
– Enakomerno in v celoti zaprite klešče za zakovice. Postopek
večkrat ponovite, da se odlomi konica zakovice (slika 3 in 4).
– Odtrgane kovice padejo v plastično posodo. Plastično posodo po
potrebi odvijte in izpraznite (slika 5).
Preverjanje povezave
– Preglejte zakovico. Zakovico z napakami izvrtajte in obnovite.
– Preverite, ali so površine povezanih delov brez rež ena na drugi ter,
da je bila med deli vzpostavljena trdna in varna povezava.
• Zakovice so primerne za povezovanje kovine. Ne uporabljajte za
povezovanje mehkih in poroznih materialov.
HU
Használati utasítás
Vakszegecselő szerszám
Rendeltetésszerű használat
A készülék nem ipari felhasználásra szolgál.
Minden más alkalmazás ellentmond az előírtnak. A nem előírásos
alkalmazás, a készülék megváltoztatása, vagy a gyártó által nem elle-
nőrzött és jóváhagyott alkatrészek használata előreláthatatlan károso-
dásokhoz vezethet.
Art.-Nr. 304774
OBI Group Sourcing GmbH • Albert-Einstein-Str. 7–9 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • info@obisourcing.de • www.lux-tools.com
Minden rendeltetési céltól eltérő használat ill. a használati utasításban
fel nem sorolt tevékenység nem megengedettnek számít, és kívül esik
a gyártó törvényes szavatossági körén.
Általános biztonsági előírások
– A készülék csak akkor kezelhető biztonságosan, ha az első hasz-
nálat előtt a kezelő elolvasta és megértette ezt a használati utasí-
tást.
– Tartsa be az összes biztonsági előírást! A biztonsági előírások
figyelmen kívül hagyásával önmagát és másokat is veszélyeztet.
– Minden használati utasítást és biztonsági előírást őrizzen meg a
későbbi felhasználásra.
– Ha a készüléket eladja vagy odaadja, feltétlenül adja vele ezt a
használati utasítást is.
– A készüléket csak akkor szabad használni, ha az kifogástalan álla-
potban van. A készülék vagy részei meghibásodása esetén, azo-
kat szakemberrel kell helyreállíttatni.
– Tartsa távol a gyermekeket a géptől! Tartsa távol a készüléket a
gyermekektől és az illetéktelen személyektől.
– Ne terhelje túl a készüléket. Csak a rendeltetési céljának megfele-
lően használja a gépet.
– Mindig megfontoltan, jó testi/lelki állapotban dolgozzon: Felelőtlen-
ség megengedni, hogy fáradtság, betegség, alkohol fogyasztása,
gyógyszerek és kábítószer befolyásolja Önt, mivel Ön ilyen eset-
ben már nem tudja biztonságosan használni a készüléket.
– Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott fizikai, érzék-
szervi vagy szellemi képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal
és/vagy tudással rendelkező személyek (gyerekeket is beleértve)
használják, kivéve, ha a biztonságukért felelősséget vállaló sze-
mély felügyeli őket, vagy ha tőle útmutatásokat kapnak a készülék
használatával kapcsolatban.
– Biztosítsa, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
– Az érvényes nemzeti és nemzetközi biztonsági, egészségügyi és
munkavédelmi előírásokat mindig tartsa be.
– Nem alkalmazhatók nemes acél szegecsek.
Előkészítés
– A rögzítendő részeket fúrja vagy lyukassza át (1. ábra).
• A nyílásoknak szálkamentesnek kell lenni.
• Az összehúzandó részeknek teljesen egymáson kell feküdni, rés-
mentesen.
Kezelés
• A szegecsfej peremének kb. 1 szegecsnyi átmérővel ki kell állnia
az összehúzandó részen felül.
– A megfelelő fejet csavarozza a szegecselő szerszámra a hozzá-
adott szerszámmal.
– Helyezze be a tűskét a szegecselőbe (2. ábra).
– Egyenletesen és teljesen zárja be a szegecselőt. Ismételje meg ezt
a folyamatot, amíg a tűske eltörik (3. és 4. ábra).
– A letört szegecstüskék a műanyag tartályba esnek. Szükség ese-
tén csavarozza le a műanyag tartályt és ürítse le (5. ábra).
A kötés megvizsgálása
– Ellenőrizze a szegecset szemrevételezéssel. A hibás szegecset
fúrja át és ismételje meg a kötést.
– Ellenőrizze, hogy a kötések felfekvési felületei rés nélkül fekszenek
egymáson és egy stabil és biztonságos kötés alakult ki a rögzí-
tendő részek között.
• A szegecsek fémek összekötésére alkalmasak. Ne alkalmazza
puha és porózus anyag összekapcsolására.
BA/HR
Priručnik za upotrebo
Kliješta za pop nitne
Namjenska upotreba
Uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi.
Svaka druga upotreba je nepropisna. Nepropisnom upotrebom, pro-
mjenama na uređaju ili upotrebom dijelova koji nisu provjereni ili
dozvoljeni od strane proizvođača, mogu nastati nepredviđene štete!
Svaka upotreba koja nije u skladu sa odredbama odnosno svi radovi
na uređaju koji nisu opisani u ovom uputstvu za upotrebu spadaju u
nedozvoljenu upotrebu izvan zakonskih granica odgovornosti proizvo-
đača.
Opšta sigurnosna uputstva
– Za sigurno rukovanje uređajem korisnik mora pročitati i razumjeti
ovo uputstvo za upotrebu prije prvog korištenja uređaja.
– Obratite pažnju na sva sigurnosna uputstva! Ako ne poštujete
sigurnosna uputstva, sebe i druga lica dovodite u opasnost.
– Sačuvajte sva uputstva za upotrebu i sigurnosna uputstva radi
buduće upotrebe.
– Ako prodate ili poklonite uređaj, obavezno dajte i uputstvo za upo-
trebu.
– Uređaj se smije koristiti samo onda, ako je u ispravnom stanju. Ako
je uređaj ili jedan njegov dio defektan, onda isti mora popraviti
stručnjak.
– Udaljite djecu od uređaja! Uređaj odložite tako da bude siguran od
djece i neovlaštenih lica.
– Ne preopterećujte uređaj. Uređaj upotrebljavajte samo za svrhe za
koje je i namijenjen.
– Uvijek raditi sa oprezom i u dobrom raspoloženju: Umor, bolest,
konzum alkohola, utjecaj lijekova i droga su neodgovorni, pošto
više niste u stanju uređaj sigurno koristiti.
– Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključu-
jući djecu) s ograničenim fizičkim, senzoričkim ili duševnim sposob-
nostima ili nedostatkom iskustva i/ili znanja, njih mora nadgledati
osoba koja je nadležna za njihovu sigurnost ili im mora dati instruk-
cije o tome kako se koristi uređaj.
– Proverite, da se djeca ne igraju s uređajem.
– Uvijek slijediti važeće nacionalne i internacionalne sigurnosne pro-
pise, propise o sigurnosti i radu.
– Ne smiju se obrađivati pop nitne od nehrđajućeg čelika.
Priprema
– Dijelove za spajanje probušiti bušenjem ili probijanjem (slika 1).
• Rupe moraju biti bez oštrih bridova.
• Dijelovi za spajanje moraju ležati preklopljeni bez zazora između
njih.
Korištenje
• Ivica glave pop nitne treba stajati izdignuta oko 1 prečnik pop nitne
preko povezanih dijelova.
– Odgovarajući usnik sa isporučenim alatom zavijčajte na kliješta za
pop nitne.
– Stavite trn pop nitne u kliješta za pop nitne (slika 2).
– Kliješta za pop nitne ravnomjerno i potpuno zatvorite. Ponovite ovaj
postupak nekoliko puta, dok se trn pop nitne ne otkine (slika 3 i 4).
– Otkinuti trnovi pop nitni padaju u platičnu posudu. Po potrebi odvijte
plastičnu posudu i ispraznite (slika 5).
Provjerite spoj
– Pop nitnu vizuelno pregledajte. Neispravnu pop nitnu bušenjem
otvoriti i obnoviti.
– Provjerite, da li nalijegajuće površine spojnih komada leže jedan
preko drugog bez zazora i da li je uspostavljen čvrst i siguran spoj
između spojnih dijelova.
• Pop nitne su pogodne za povezivanje metala. Nemojte koristiti za
meke i porozne materijale.
GR
Οδηγίες χρήσης
Πριτσιναδόρος
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Η συσκευή δεν έχει κατασκευαστεί για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε άλλη χρήση είναι μη σύμφωνη με τον προορισμό της. Η
μη σύμφωνη με τον προορισμό χρήση, τυχόν μετατροπές στη συσκευή
ή η χρήση τεμαχίων που δεν ελέγχθηκαν και εγκρίθηκαν από τον κατα-
σκευαστή, μπορεί να προκαλέσουν απρόβλεπτες ζημιές!
Κάθε μη προβλεπόμενη χρήση ή όλες οι εργασίες επί του μηχανήμα-
τος, οι οποίες δεν περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, αποτε-
λούν ανεπίτρεπτη εσφαλμένη χρήση εκτός των νόμιμων ορίων ευθύ-
νης του κατασκευαστή.
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
– Για την ασφαλή χρήση του μηχανήματος αυτού ο χρήστης θα πρέ-
πει να έχει διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν από την
πρώτη χρήση.
– Λάβετε υπόψη σας όλες τις οδηγίες ασφαλείας! Αν παραβλέψετε
τις οδηγίες ασφαλείας, θέτετε σε κίνδυνο τόσο τον εαυτό σας όσο
και άλλους.
– Φυλάσσετε όλες τις οδηγίες χρήσης και τις οδηγίες ασφαλείας για
το μέλλον.
– Αν πουλήσετε ή παραδώσετε σε τρίτους τη συσκευή, παραδώστε
οπωσδήποτε μαζί και τις παρούσες οδηγίες χειρισμού.
– Το μηχάνημα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε άψογη κατά-
σταση. Εάν η συσκευή ή μέρος της είναι ελαττωματικό, πρέπει να
επισκευάζεται από ειδικό τεχνικό.
– Μακριά από παιδιά! Φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από παιδιά και
μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
– Μη υπερφορτώνετε τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο
για τους προβλεπόμενους σκοπούς.
– Να εργάζεστε πάντα προσεκτικά και μόνο σε καλή φυσική κατά-
σταση: Νύστα, ασθένεια, πόση οινοπνευματωδών, χρήση φαρμά-
κων και ναρκωτικών αποτελούν ανευθυνότητα, αφού στις καταστά-
σεις αυτές δεν μπορείτε πια να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα ασφα-
λώς.
– Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για τη χρήση από άτομα (συμπε-
ριλαμβανομένων και παιδιών) με μειωμένες φυσικές, αισθητικές ή
νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσης, εκτός και
αν επιτηρούνται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή έλα-
βαν από αυτό οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής.
– Βεβαιωθείτε πως δεν παίζουν παιδιά με τη συσκευή.
– Τηρείτε πάντα τις ισχύουσες εθνικές και διεθνείς διατάξεις ασφα-
λείας, υγείας και εργασίας.
– Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε πριτσίνια με πολύτιμους λίθους.
Προετοιμασία
– Τρυπήστε τα προς ένωση τεμάχια με δράπανο ή ζουμπά
(Εικόνα 1).
• Οι διατρήσεις δεν πρέπει να έχουν γρέζια.
• Τα προς ένωση τεμάχια πρέπει να αλληλοκαλύπτονται χωρίς ενδι-
άμεσο κενό.
Χειρισμός
• Η άκρη της κεφαλής του πριτσινιού πρέπει να προεξέχει περίπου
όσο 1 διάμετρος πριτσινιού πάνω από τα προς ένωση τεμάχια.
– Βιδώστε γερά το κατάλληλο ακροστόμιο με το συμπαραδιδόμενο
εργαλείο στον πριτσιναδόρο.
– Τοποθετήστε το καρφί στον πριτσιναδόρο (Εικόνα 2).
– Κλείστε τον πριτσιναδόρο ομοιόμορφα και πλήρως. Επαναλάβετε
την κίνηση αυτή πολλές φορές, μέχρι να σπάσει το καρφί (Εικόνα 3
και 4).
– Τα σπασμένα καρφιά πέφτουν στο πλαστικό δοχείο. Αν χρειάζεται,
ξεβιδώστε το πλαστικό δοχείο και αδειάστε το (εικόνα 5).
Ελέγξτε τη συναρμογή
– Κάνετε οπτικό έλεγχο στο πριτσίνι. Τραβήξτε το πριτσίνι αν τοπο-
θετήθηκε λάθος και αντικαταστήστε το.
– Ελέγξτε, αν οι επιφάνειες των προς ένωση τεμαχίων εφάπτονται
καλά μεταξύ τους χωρίς ενδιάμεσο κενό και αν εκτελέστηκε ικανο-
ποιητικά η συναρμογή τους.
• Τα πριτσίνια είναι κατάλληλα για την ένωση μετάλλων. Μην τα χρη-
σιμοποιείτε για την ένωση υλικών με μαλακή και πορώδη σύσταση.
NL
Gebruiksaanwijzing
Blindklinknageltang
Reglementair gebruik
Het apparaat is niet geschikt voor zakelijk of industrieel gebruik.
Iedere andere toepassing is niet-reglementair. Door niet-reglementair
gebruik, wijzigingen aan het apparaat of door onderdelen te gebruiken
die niet door de fabrikant gecontroleerd en vrijgegeven zijn, kunnen
onvoorziene schades ontstaan!
Ieder niet-reglementair gebruik resp. alle handelingen aan het appa-
raat die niet in deze gebruiksaanwijzing beschreven worden, zijn onge-
oorloofd verkeerd gebruik en vallen buiten de aansprakelijkheid van de
fabrikant.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
– Voor een veilige omgang met dit apparaat moet de gebruiker van
dit apparaat deze gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik gele-
zen en begrepen hebben.
– Neem altijd alle veiligheidsaanwijzingen in acht! Wanneer u de vei-
ligheidsaanwijzingen niet in acht neemt, brengt u uzelf en anderen
in gevaar.
– De gebruiksaanwijzing altijd onder handbereik bewaren.
S-71890 V-220224

Publicité

loading