Page 1
GC89 Sony Ericsson GC89 Guide de l’utilisateur...
Page 2
GC89 Installation du matériel ........11...
Page 3
Informations complémentaires ......87 Site Web de support technique Sony Ericsson..... . 87 Instructions pour une utilisation sûre et efficace.
Page 4
Annexe B - Modification des propriétés de la carte réseau sans fil GC89 ......105 Glossaire .
Page 5
Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une err’eur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel.
Page 6
à Internet ainsi que vous déplacer librement dans le bureau, sans fil. La carte GC89 est conçue pour être utilisée à domicile et au bureau ; elle est très facile à installer et à utiliser. De plus, le logiciel qui l’accompagne permet de sélectionner le meilleur service de données disponible, ce qui rend la carte GC89 toujours disponible pour...
Page 7
GC89. Vous pouvez soit lire le guide sur l’écran de l’ordinateur, soit l’imprimer au format A4 ou Lettre. Le Guide de l’utilisateur se trouve sur le CD-ROM de la carte GC89 sous la forme de fichiers ®...
Page 8
Pour pouvoir utiliser votre carte GC89 comme carte réseau sans fil dans un petit réseau à domicile ou au bureau, vous devez disposer des droits d’accès et de connexion appropriés. Le point d’accès qui communique avec la carte GC89 possède un nom prédéfini (SSID) que votre ordinateur reconnaît...
Page 9
établie, les applications peuvent envoyer et recevoir des données aussi souvent que nécessaire. Sur les réseaux GPRS actuels, la carte GC89 reçoit des données à la vitesse maximale de 53,6 Kbits/s et les transmet à la vitesse maximale de 26,8 Kbits/s.
Page 10
Services disponibles sur Internet Le site Web de Sony Ericsson offre une assistance destinée à faciliter la communication et à accélérer la recherche d’informations, où que vous soyez. Il permet d’accéder à des services client en ligne, de consulter des guides de l’utilisateur en ligne, de télécharger des logiciels et d’accéder à...
Page 11
Un fichier texte LisezMoi contenant les informations les plus récentes sur la carte GC89. GC89 Installation du matériel 1. Retirez la carte GC89 de son étui de protection. 2. Insérez la carte SIM dans l’emplacement situé à l’arrière de la carte GC89 en orientant les contacts dorés vers le bas. Remarque : Le coin biseauté...
Page 12
Pour utiliser l’emplacement PCMCIA pour un autre périphérique, retirez la carte GC89 de la manière indiquée à la section Procédure de retrait appropriée de la carte GC89 à la page 56, puis insérez l’autre périphérique. Lorsque la carte GC89 n’est pas utilisée, il est recommandé de la ranger dans l’étui de protection fourni.
Page 13
EGPRS Sony Ericsson GC89 pour exécuter cette application et qu’il vous faut installer un modem EGPRS Sony Ericsson GC89 et réessayer. Si ce message s’affiche : 1.
Page 14
Création d’une connexion EDGE/GPRS or CSD Il est possible que votre opérateur mobile ou votre responsable informatique ait entré des paramètres de connexion personnalisés prédéfinis. Vérifiez la présence d’entrées éventuelles dans le menu déroulant de la connexion. S’il y en a, passez à la section Utilisation de votre connexion à la page 16. En l’absence de connexion personnalisée prédéfinie, l’Assistant de connexion réseau démarre automatiquement lorsque Wireless Manager est ouvert pour la première fois.
Page 15
réservés à cet effet. Si vous souhaitez entrer votre ID utilisateur et votre mot de passe chaque fois que vous vous connectez, désactivez la case à cocher Enregistrer le mot de passe. Cliquez sur Suivant. Remarque : ® Afin de sécuriser le mot de passe, certaines versions de Windows changent délibérément le nombre d’astérisques qui apparaissent en lieu et place du mot de passe et affichent des astérisques dans le champ correspondant lorsqu’il est vide.
Page 16
12. Sélectionnez l’onglet Options de la boîte de dialogue Paramètres avancés pour spécifier un numéro de rappel, si nécessaire. Le rappel est un service qui permet l’inversion du sens de l’appel. Si vous souhaitez observer la progression d’un rappel dans une fenêtre de terminal, activez la case à cocher Afficher la fenêtre du terminal après numérotation.
Page 17
Pour mettre fin à une connexion d’accès à distance 1. Cliquez sur Déconnecter dans l’écran Etat. Wireless Manager met fin à la connexion. Vous pouvez aussi : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône Wireless Manager dans la barre d’état système, puis sélectionner Déconnecter.
Page 18
Dans les pays autres que les Etats-Unis ou le Japon, vous devez régler la propriété Emplacement sur le pays dans lequel vous utilisez votre carte réseau sans fil 802.11 Sony Ericsson. Cela garantit la compatibilité avec les restrictions des réglementations locales relatives à la puissance de transmission tout en optimalisant les performances du réseau.
Page 19
8. Cliquez sur OK. Configuration de votre réseau Avant d’essayer de vous connecter à votre réseau, vérifiez si votre point d’accès est correctement connecté et s’il fonctionne. Pour configurer votre point d’accès, consultez la documentation qui s’y rapporte. Une fois le point d’accès configuré, suivez les étapes ci-après pour configurer votre réseau sans fil.
Page 20
7. Cliquez sur Ajouter. 8. Dans l’onglet Association, tapez le nom de votre réseau dans la zone Nom réseau (SSID). Remarque : Pour vous connecter automatiquement au réseau lorsqu’il est à portée, dans l’onglet Connexion, activez la case à cocher Connecter quand le réseau est à portée (Connect when this network is in range).
Page 21
Vous devez à présent configurer les paramètres de sécurité réseau. Les deux options principales sont Pas de sécurité et WEP. L’une et l’autre conviennent généralement aux utilisateurs à domicile. Si vous choisissez l’option Pas de sécurité, le réseau n’est pas protégé et n’importe qui peut accéder à...
Page 22
La configuration de votre connexion réseau sans fil est à présent terminée. Pour plus d’informations sur l’état de votre connexion, reportez-vous à la section Affichage de l’état de votre connexion sans fil à la page 39. Si vous voulez configurer la connexion réseau sans fil en choisissant l’option Sécurité...
Page 23
Dans les pays autres que les Etats-Unis ou le Japon, vous devez régler la propriété Emplacement sur le pays dans lequel vous utilisez votre carte réseau sans fil 802.11 Sony Ericsson. Cela garantit la compatibilité avec les restrictions des réglementations locales relatives à la puissance de transmission tout en optimalisant les performances du réseau.
Page 24
Si cette case à cocher n’est pas disponible, vous pouvez gérer vos paramètres sans fil à l’aide de l’Utilitaire sans fil Sony Ericsson. Vous devez vous connecter à votre système en tant qu’administrateur pour que cette case à cocher soit disponible. Si vous ne parvenez pas à...
Page 25
4. Si le nom de votre réseau apparaît sous Réseaux disponibles, cliquez sur le nom de du réseau, puis sur Configurer. Si votre réseau n’apparaît pas, cliquez sur Ajouter. 5. Sous Propriétés du réseau sans fil, si le nom de votre réseau n’apparaît pas encore dans la zone Nom réseau (SSID), tapez-le dans la zone Nom réseau (SSID).
Page 26
Remarque : ® La fonction Authentifier avant l’établissement de session Windows est utilisée pour garantir une connexion réseau (y compris l’association, l’authentification et DHCP). Pour activer cette ® fonction, activez la case à cocher Authentifier avant l’établissement de session Windows Pour la désactiver, désactivez la case à...
Page 27
Si vous voulez configurer la connexion réseau sans fil en choisissant l’option Sécurité WEP 1. Sous Réseaux favoris, cliquez sur le nom de votre réseau sans fil. 2. Cliquez sur Propriétés. 3. Cliquez sur Ouvrir dans la liste Authentification de réseau. 4.
Page 28
Dans les pays autres que les Etats-Unis ou le Japon, vous devez régler la propriété Emplacement sur le pays dans lequel vous utilisez votre carte réseau sans fil 802.11 Sony Ericsson. Cela garantit la compatibilité avec les restrictions des réglementations locales relatives à la puissance de transmission tout en optimalisant les performances du réseau.
Page 29
Si cette case à cocher n’est pas disponible, vous pouvez gérer vos paramètres sans fil à l’aide de l’Utilitaire sans fil Sony Ericsson. Vous devez vous connecter à votre système en tant qu’administrateur pour que cette case à cocher soit disponible. Si vous ne parvenez pas à...
Page 30
4. Si le nom de votre réseau apparaît sous Réseaux disponibles, cliquez sur le nom de du réseau, puis sur Configurer. Si votre réseau n’apparaît pas, cliquez sur Ajouter. 5. Sous Propriétés du réseau sans fil, si le nom de votre réseau n’apparaît pas encore dans la zone Nom réseau (SSID), tapez-le dans la zone Nom réseau (SSID).
Page 31
Vous devez à présent configurer les paramètres de sécurité réseau. Les deux options principales sont Pas de sécurité et WEP. L’une et l’autre conviennent généralement aux utilisateurs à domicile. Si vous choisissez l’option Pas de sécurité, le réseau n’est pas protégé et n’importe qui peut accéder à...
Page 32
5. Entrez la clé réseau WEP dans la zone Clé réseau. Votre clé réseau doit correspondre exactement à celle du point d’accès. Votre clé réseau comporte soit 5 ou 13 caractères ASCII (texte), soit 10 ou 26 caractères hexadécimaux (0-9, A-F). 6.
Page 33
Les instructions ci-après sont basées sur l’hypothèse que votre carte réseau sans fil 802.11 Sony Ericsson est installée d’origine et que votre logiciel a été installé. Si vous avez reçu votre carte réseau sans fil avec votre ordinateur, ces deux procédures d’installation ont été effectuées pour vous.
Page 34
Si cette case à cocher n’est pas disponible, vous pouvez gérer vos paramètres sans fil à l’aide de l’Utilitaire sans fil Sony Ericsson. Vous devez vous connecter à votre système en tant qu’administrateur pour que cette case à cocher soit disponible. Si vous ne parvenez pas à...
Page 35
6. Cliquez sur OK. Votre nom de réseau apparaît dans l’onglet Configuration réseaux sans fil sous Réseaux favoris. Vous devez à présent configurer les paramètres de sécurité réseau. Les deux options principales sont Pas de sécurité et WEP. L’une et l’autre conviennent généralement aux utilisateurs à domicile. Si vous choisissez l’option Pas de sécurité, le réseau n’est pas protégé...
Page 36
4. Cliquez sur Désactivé dans la liste Cryptage des données. 5. Cliquez sur OK. 6. Cliquez sur OK. La configuration de votre connexion réseau sans fil est à présent terminée. Si vous voulez configurer la connexion réseau sans fil en choisissant l’option Sécurité...
Page 37
6. Tapez de nouveau cette clé dans la zone Confirmer la clé. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur OK. La configuration de votre connexion réseau sans fil est à présent terminée. Création d’une connexion réseau sans fil...
Page 38
à portée, d’exécuter des tests de diagnostic ainsi que de visualiser les statistiques relatives à l’activité du réseau et des informations importantes sur la carte réseau sans fil 802.11 Sony Ericsson, l’Utilitaire sans fil Sony Ericsson peut également être utilisé pour configurer votre connexion réseau sans fil.
Page 39
Ouverture de l’utilitaire dans Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration (Affichage classique). 2. Double-cliquez sur Utilitaire sans fil Sony Ericsson 3. Cliquez sur l’onglet Configuration réseaux sans fil. 4. Activez la radio en sélectionnant la case à cocher Activer la radio (si celle-ci n’est pas déjà...
Page 40
Pour obtenir des instructions sur la manière de configurer votre connexion réseau sans fil à l’aide de l’Utilitaire sans fil Sony Ericsson, reportez-vous aux sections : • Etablissement d’une connexion réseau Windows 2000/XP de base à la page 18 •...
Page 41
Le panneau des signaux de cet onglet fournit des informations avancées (puissance du signal et niveau de bruit) sur le signal du point d’accès détecté par votre carte réseau local 802.11 Sony Ericsson. Le code de pays à deux caractères, qui représente le pays pour lequel les caractéristiques de fonctionnement de votre carte réseau sans fil 802.11 Sony Ericsson ont été...
Page 42
Monitorage local Les réseaux sans fil de diffusion à portée de votre carte réseau sans fil 802.11 Sony Ericsson sont répertoriés dans l’onglet Monitorage local. Les propriétés de réseau telles que le canal sur lequel fonctionne le réseau, la puissance du signal reçu et le type de sécurité sont affichées pour chaque réseau.
Page 43
Si cette case à cocher n’est pas disponible, vous pouvez gérer vos paramètres sans fil à l’aide de l’Utilitaire sans fil Sony Ericsson. Vous devez vous connecter à votre système en tant qu’administrateur pour que cette case à cocher soit disponible. Si vous ne parvenez pas à...
Page 44
6. Activez la case à cocher Ceci est un réseau ordinateur à ordinateur (ad hoc) ; les points d’accès’ sans fil ne sont pas utilisés. 7. Cliquez sur OK. Votre nom de réseau apparaît dans l’onglet Configuration réseaux sans fil sous Réseaux favoris. Pour plus d’informations sur l’état de votre connexion, reportez-vous à...
Page 45
Si vous voulez configurer votre réseau ah hoc en choisissant l’option Sécurité WEP 1. Sous Réseaux favoris, cliquez sur le nom de votre réseau ad hoc sans fil. 2. Cliquez sur Propriétés. 3. Cliquez sur Ouvrir dans la liste Authentification de réseau. 4.
Page 46
Le partage de la connexion exige que l’ordinateur hôte ait un modem ou une autre carte réseau en plus de la carte GC89. L’accès à Internet s’effectue par ce modem ou cette carte réseau supplémentaire. La carte GC89 sert à partager les connexions avec les autres clients.
Page 47
1. Sélectionnez Démarrer Panneau de configuration, et double-cliquez sur Connexions réseau. 2. Sous Réseau local ou Internet grande vitesse, sélectionnez chacune des connexions de réseau privé qui doit faire partie du pont. Vous devez choisir au moins deux connexions de réseau valides de manière à ce que les connexions de pont puissent créer un pont.
Page 48
WLAN du bureau et d’un numéro IP dynamique à l’extérieur du bureau. Si vous utilisez Windows 98SE/Me/2000, vous devez changer manuellement les propriétés TCP/IP de la carte réseau sans fil 802.11g Sony Ericsson : 1. Sélectionnez Panneau de configuration Connexions réseau et accès à...
Page 49
Votre numéro MAC est indiqué sur cet écran. Connexions WLAN et GPRS simultanées La carte GC89 prend en charge des connexions GPRS et WLAN simultanées. Toutefois, cette possibilité peut avoir été désactivée pour des raisons de sécurité. Le passage de la connexion GPRS à la connexion WLAN n’est pas automatique, même si les deux sont disponibles ou si la connexion WLAN est établie automatiquement lorsque vous...
Page 50
Ecran Etat de Wireless Manager Pour afficher l’écran Etat, démarrez Wireless Manager en sélectionnant Démarrer Programmes Sony Ericsson Wireless Manager ou en sélectionnant le raccourci situé sur votre bureau , ou encore sélectionnez Affichage Etat. L’écran Etat affiche des informations sur vos connexions de réseau GSM et sans fil.
Page 51
Ce menu affiche toutes les connexions que vous avez définies, de sorte que vous pouvez rapidement sélectionner la connexion requise. Le bouton Contrôle, situé sous le menu déroulant, change d’apparence en fonction de l’état de la connexion de la carte GC89. Ce bouton vous permet d’exécuter les tâches suivantes : •...
Page 52
Icône Wireless Manager Les icônes Wireless Manager, affichées dans la barre d’état de votre bureau, vous permettent de consulter l’état actuel de la carte GC89. Il vous suffit de placer le curseur de la souris sur l’icône pour afficher le texte.
Page 53
La carte GC89 a accès au service GSM et indique une intensité de signal de 3 barres sur 5. Les services CSD, SMS et FAX peuvent être utilisés à condition qu’ils soient pris en charge par votre abonnement. Si le bouton Connecter est grisé alors que vous avez sélectionné...
Page 54
GC89 GSM/GPRS/EDGE Remarque : Certaines de ces options de menu sont désactivées, selon l’état actuel de la carte GC89. Les options du menu GC89 GSM/GPRS/EDGE sont décrites ci-dessous. Ouvrir Wireless Manager Sélectionnez Ouvrir Wireless Manager ou double-cliquez sur l’icône Wireless Manager pour ouvrir Wireless Manager.
Page 55
Les options du menu de contrôle sans fil GC89 sont décrites ci-dessous. Aide Cette option de menu fournit des informations sur l’utilitaire de contrôle sans fil de la carte GC89. Pays (si fourni) Cette option vous permet de sélectionner les caractéristiques conformes aux réglementations en vigueur dans un pays donné.
Page 56
3. Cliquez sur l’icône de la Carte PC Card. Tous les périphériques actuellement connectés apparaissent dans la liste. Sélectionnez Arrêter le modem EGPRS Sony Ericsson GC89. 4. Une boîte de dialogue vous indiquant que la carte peut être retirée en toute sécurité s’affiche.
Page 57
Préférences GSM/GPRS/EDGE de Wireless Manager Vous pouvez modifier le comportement général de Wireless Manager en sélectionnant des options spécifiques dans la boîte de dialogue Préférences... 1. Dans le menu Fichier, sélectionnez Préférences. La boîte de dialogue Préférences s’ouvre, affichant l’onglet Mise sous/hors tension de la radio. Onglet Mise sous/hors tension de la radio Vous pouvez utiliser cet onglet pour contrôler l’état de votre émetteur radio.
Page 58
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Préférences GSM/GPRS/EDGE de Wireless Manager à la page 57. Radio désactivée indique que la carte GC89 ne sera pas enregistré sur le réseau GSM mobile. Vous pouvez effectuer des opérations qui ne sont pas liées aux communications, comme la gestion d’un répertoire, mais vous devez mettre la radio sous tension pour établir...
Page 59
à distance GPRS/EDGE à la page 61. Exemple : Si vous souhaitez que votre carte GC89 soit disponible et qu’une connexion Internet GPRS soit établie automatiquement lorsque vous démarrez votre ordinateur portable: - Définissez Préférences Divers Exécution du programme lors...
Page 60
Si cette option est activée, Wireless Manager s’ouvre au démarrage de Windows . Si une carte GC89 est détectée, Wireless Manager s’exécute. Dans le cas contraire, le programme se ferme (et s’exécute en arrière-plan si ce mode est autorisé). Lorsqu’elle est combinée avec Etablir la connexion GPRS au démarrage, une connexion GPRS peut être établie automatiquement lorsque l’utilisateur ouvre une session.
Page 61
® d’ouverture de session Windows , aussi devez-vous prévoir un laps de temps suffisant pour permettre à la carte GC89 de trouver un réseau sans fil et de s’y enregistrer avant de tenter une ouverture de session. ® Les connexions d’accès à distance disponibles pour l’ouverture de session Windows doivent avoir été...
Page 62
Wireless Manager. La définition de contexte est stockée dans la mémoire rémanente de la carte GC89 et ne doit être définie qu’une seule fois. Les cartes peuvent être configurées, par exemple, par le responsable du service informatique utilisant un autre ordinateur portable.
Page 63
Une fois que vous avez sélectionné un paramètre dans la zone de navigation, Wireless Manager récupère les informations actuelles correspondantes à partir de la carte GC89 et les affiche dans la partie droite.
Page 64
Le verrouillage du téléphone protège la carte GC89 contre toute utilisation non autorisée en cas de vol et d’utilisation avec une autre carte SIM. Cette fonction n’est pas activée à l’achat de GC89. Vous pouvez utiliser cet écran pour remplacer le code de sécurité de verrouillage du téléphone par défaut, à...
Page 65
Remarque : Le verrouillage de la carte SIM empêche toute utilisation non autorisée de votre abonnement, mais pas de votre carte GC89. Si vous changez de carte SIM, la carte GC89 fonctionnera toujours avec une nouvelle carte SIM. 4. Une fois l’opération terminée, cliquez sur Appliquer pour transmettre les modifications à...
Page 66
GC89 s’affiche. 2. Sélectionnez le réseau que vous souhaitez ajouter, puis cliquez sur OK. 3. Cliquez sur Appliquer pour transmettre le paramètre à la carte SIM de votre carte GC89. Pour supprimer un réseau de la liste : 1.
Page 67
Pour modifier le paramètre de bande de fréquences, procédez comme suit : 1. Sélectionnez le bouton à gauche de la bande souhaitée. 2. Cliquez sur Appliquer pour transmettre le paramètre à la carte PC Card de votre carte GC89. Transférer les appels (Renvoi) Remarque : La carte GC89 ne permet ni d’émettre des appels vocaux, ni d’y répondre.
Page 68
La carte GC89 ne prend pas en charge la télécopie, mais vous pouvez transférer les appels fax entrants vers un autre numéro. Remarque : Le service de renvoi automatique des appels n’est pas disponible sur tous les réseaux. De même, si vous utilisez la fonction de restriction des appels, cela risque d’affecter le renvoi automatique des appels.
Page 69
Restreindre un appel consiste à empêcher de passer ou de recevoir ce type d’appel à partir de votre carte GC89. Cette restriction peut s’appliquer à différents types d’appels sortants ou entrants. Il est possible de définir les restrictions suivantes : •...
Page 70
L’écran Messages SMS de Wireless Manager permet de visualiser, rédiger, modifier, enregistrer, copier, supprimer des messages SMS ainsi que d’y répondre ou de les transmettre depuis votre carte GC89 vers d’autres périphériques mobiles. Remarque : Pour utiliser la fonctionnalité Message, le service SMS doit être inclus dans votre abonnement (pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau).
Page 71
Pour que toutes les options de menu de l’écran Messages SMS fonctionnent, la carte GC89 doit être enregistrée sur un réseau. Vous devez capter un signal GSM pour envoyer des messages SMS. Dans le cas contraire, le bouton est désactivé (grisé).
Page 72
Déplacement de texte : 1. Sélectionnez le texte à déplacer (qui peut se trouver dans une autre application du PC). 2. Sélectionnez Couper dans le menu Edition ou appuyez sur les touches Ctrl et X du clavier. 3. Placez le curseur à l’endroit où vous souhaitez insérer le texte, puis sélectionnez Coller dans le menu Edition ou appuyez sur les touches Ctrl et V du clavier.
Page 73
Gestion des dossiers : Tri des messages SMS : 1. Sélectionnez le dossier contenant les messages que vous souhaitez trier. 2. Cliquez sur l’en-tête de colonne Date pour trier les messages SMS par date, dans l’ordre croissant ou décroissant. Déplacement des messages SMS : 1.
Page 74
Répertoire SIM ou le Répertoire enregistré. 3. Cliquez sur l’icône pour afficher les entrées du répertoire dans le volet droit. Remarque : Votre carte GC89 doit être insérée pour que ces informations s’affichent. Ecran Répertoire de Wireless Manager...
Page 75
Fonctionnalités du répertoire Pour ajouter un numéro : 1. Sélectionnez Nouveau dans le menu Répertoire, ou cliquez sur dans la barre d’outils, ou appuyez sur les touches Ctrl et N. 2. La boîte de dialogue Nouvelle entrée du répertoire s’ouvre. 3.
Page 76
Pour déplacer une entrée : 1. Sélectionnez une entrée. 2. Sélectionnez Déplacer vers dans le menu Répertoire. L’option Déplacer vers est suivie du nom du répertoire dans lequel vous avez sélectionné l’entrée. 3. L’entrée est extraite de son répertoire actuel et placée dans le répertoire sélectionné. La nouvelle entrée prend la place disponible suivante dans le répertoire de destination.
Page 77
6. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Parcourir. Le chemin d’accès et le nom de fichier s’affichent dans le champ Nom du fichier d’exportation. 7. Cliquez sur Exporter pour terminer la procédure. Pour supprimer un numéro : 1. Sélectionnez le numéro à supprimer. 2.
Page 78
Les services en ligne sont un service personnalisé proposé par certains opérateurs réseau. Ce service dépend du réseau ou de l’abonnement. L’écran Services en ligne fournit un mécanisme qui permet aux applications stockées sur la carte SIM d’interagir avec la carte GC89. Parmi les services habituellement proposés par les opérateurs réseau, citons : •...
Page 79
Résolution des problèmes Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre GC89. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention de votre fournisseur de services.
Page 80
Indique que la carte GC89 ne parvient pas à trouver un réseau sans fil, qu’aucun réseau n’est à proximité, ou encore que le signal reçu s’affiche est trop faible. Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure dans la barre réception.
Page 81
Erreurs de la carte SIM PIN erroné/PIN2 Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. Entrez erroné le code PIN ou PIN2 adéquat, puis cliquez sur OK. Reportez- vous à la section Verrouillage de la carte SIM à la page 65. Les codes Lorsque vous changez un code de sécurité...
Page 82
Vous devez soit déconnecter le câble Ethernet de votre station d’accueil soit désactiver la transmission radio à un réseau sans fil sur votre carte GC89. Si vous déconnectez le câble Ethernet, vous devez désactiver le serveur proxy, accéder à Outils...
Page 83
Impulsion, créez le site EDGE partout et affectez la valeur Tonalité au paramètre de numérotation. L’emplacement EDGE partout doit ensuite être employé chaque fois que vous utilisez la carte GC89. Erreur 630 : Le port Une connexion d’accè’s réseau à distance est déjà établie.
Page 84
® Windows 2000 Erreur 619 : Le mode RNIS (V110 ou V120) sélectionné au moment de la création Le port est de la connexion n’est pas pris en charge par le réseau. déconnecté Sélectionnez le mode analogique lorsque vous créez la connexion pendant l’appel.
Page 85
Echec de la connexion. L’entrée de nom de point d’accès est incorrecte, L’APN n’est pas correct. le signal est faible ou la connexion a été perdue Veuillez vérifier et retaper pendant la numérotation. En cas de problème, le nom dans votre profil contactez votre opérateur réseau et vérifiez l’APN.
Page 86
Echec de la connexion. Contactez votre fournisseur de services L’itinérance n’est pas pour obtenir l’activation de l’itinérance. autorisée. Veuillez contacter votre fournisseur de services. Echec de la connexion. Vous n’êtes pas parvenu à vous connecter Veuillez réessayer. au réseau. Attendez quelques minutes, puis Si le problème persiste, réessayez.
Page 87
Antenne Utilisez exclusivement une antenne conçue spécifiquement par Sony Ericsson pour votre carte GC89. L’usage d’une antenne non agréée ou modifiée pourrait endommager votre carte GC89 et peut enfreindre certaines réglementations, entraînant la perte de performances et des niveaux SAR supérieurs aux limites recommandées (voir ci-dessous).
Page 88
Les cartes PC Card peuvent perturber le fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Le risque d’interférences est moindre si on garde une distance de 15cm entre la carte GC89 et le stimulateur. Si vous soupçonnez la présence d’interférences, mettez immédiatement la carte GC89 hors tension.
Page 89
électroniques. Appels d’urgence Les cartes PC Card fabriquées par Sony Ericsson ne prennent pas en charge les appels vocaux. Leur utilisation pour des communications essentielles (ex. : urgences médicales) est donc impossible.
Page 90
Spécifications techniques Nom du produit GC89 Système Bande ISM, 2,4 GHz WLAN GSM 850 E-GSM 900 GSM 1 800 GSM 1 900 Type de carte PC Card Type II, Carte bus 32 bits Services pris en charge WLAN : 802.11b/g...
Page 91
Caractéristiques électriques ± Tensions électriques prises en charge 3,3 V 10 % Tension nominale en cours d’utilisation 3,3 V Courant/consommation électrique moyens en mise en veille < 30 mW (carte insérée et non activée) Courant/consommation électrique moyens en mise en veille <...
Page 92
USSD Prise en charge assurée via les commandes AT ; aucune MMI n’est fournie. Codage vocal Non applicable (la carte GC89 ne prend pas en charge les services vocaux) Données techniques CSD Normes Prise en charge des jeux de commandes AT, ETSI 07.05, 07.07 et 07.10, V.25 ter standard de l’industrie...
Page 93
La vitesse dépend du code pris en charge par le réseau GSM. Les vitesses indiquées sont des vitesses maximales, Sony Ericsson ne pouvant garantir la vitesse de transmission de votre réseau. Le débit de transfert des données correspond aux données utiles par emplacement : en-tête et données.
Page 94
La vitesse dépend du code pris en charge par le réseau GSM. Les vitesses indiquées sont des vitesses maximales, Sony Ericsson ne pouvant garantir la vitesse de transmission de votre réseau. Le débit de transfert des données correspond aux données utiles par emplacement : en-tête et données.
Page 95
Langues prises en charge Support technique du produit GC89 Guide de démarrage rapide Allemand (DE) Logiciel PC Anglais (EN) Guide de l’utilisateur (PDF) Chinois simplifié (ZS) Chinois traditionnel (ZT) Danois (DA) Espagnol (ES) Finnois (FL) Français (FR) Grec (EL) Hongrois (HU) Italien (IT) Néerlandais (NL)
Page 96
Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été acheté ou contactez le Sony Ericsson Call Center (Centre d’appels Sony Ericsson) le plus proche (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou consultez le site www.SonyEricsson.com afin d’obtenir des informations complémentaires.
Page 97
Produit par un revendeur agréé Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit.
Page 98
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer dans n’importe quel autre pays de l’Union européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d’application de la garantie.
Page 99
A l’exception de la garantie limitée expresse ci-dessus, le Fournisseur et ses sous-traitants n’offrent aucune garantie ou modalité qu’elle soit expresse, implicite, légale ou autre et ils récusent toute garantie implicite de qualité de satisfaction et d’adaptation à un usage particulier. Si votre juridiction n’autorise pas la limitation de garanties implicites pour les consommateurs, la limitation qui précède ne s’applique pas dans votre cas.
Page 100
Corporate Vice President M2M Com We fulfil the requirements of the R& TTE Directive (99/5/EC). Déclaration de conformité Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB basés à Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Suède déclarons sous notre seule responsabilité que notre produit, Sony Ericsson type FAF-1051011-BV, utilisé...
Page 101
Certification Date: January 18, 2005 Category: External Card Company: Sony Ericsson Product: Sony Ericsson GC89 EDGE / Wireless LAN PC Card FAF-1051011-BV This product has passed Wi-Fi certification testing for the following standards: IEEE Standard Security 802.11b WPA™ - Personal 802.11g WPA™...
Page 102
Adresse IP accessible en sélectionnant Avancé dans l’assistant de connexion. Affectation Ces informations indiquent à la carte GC89 où trouver le service DNS DNS : du fournisseur de services. Le DNS convertit des adresses telles que Serveur / www.SonyEricsson.com en adresses IP numériques de manière à...
Page 103
TCP/IP. Par défaut il a pour valeur 16 k pour Windows 2000 et 64 k pour Windows XP. Sony Ericsson recommande une taille de paquet TCP/IP de 43 200 pour bénéficier de performances optimales avec la carte PC Card.
Page 104
Cliquez sur Configurer sous l’onglet Paramètres avancés. Si votre opérateur réseau vous le demande, vous pouvez modifier ces paramètres en sélectionnant TCPWindowSize ou MTU, puis en modifiant la valeur. La modification de ces paramètres nécessite de redémarrer la carte réseau. Nous vous recommandons de redémarrer votre ordinateur portable.
Page 105
à la section Menu de contrôle sans fil de la carte GC89 à la page 55. Activer/ Active ou désactive la radio locale sans fil de la carte GC89. Cela désactiver radio peut parfois être nécessaire pour désactiver la radio conformément aux limitations empêchant l’émission de signaux radio, notamment...
Page 106
Si le nombre de trames du paquet de données est supérieur ou égal au seuil RTS, une demande de négociation d’envoi/prêt à émettre est activée avant l’envoi du paquet de données. La valeur par défaut est 2347. Annexe B - Modification des propriétés de la carte réseau sans fil GC89...
Page 107
Il peut s’agir d’une petite carte enfichable Gateway GPRS Support Node. ou d’une carte de la taille d’une carte de crédit, ces deux types de carte offrant les même fonctions. La carte GC89 GPRS utilise une petite carte enfichable.
Page 108
GSM 1 800 PCMCIA Appelé également DCS 1800 ou PCN, ce réseau Personal Computer Memory Card International numérique GSM utilise la gamme de fréquences Association – définit les caractéristiques des 1 800 MHz. Ce réseau est utilisé en Europe ainsi cartes PC Card.
Page 109
Short Message Service. Permet à la carte World Wide Web. GC89 de recevoir et d’envoyer des messages de 160 caractères maximum par l’intermédiaire du centre de messagerie de l’opérateur réseau. Extensible Markup Language. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol. TCP/IPv4 TCP/IP Version 4. Forme de protocole TCP/IP la plus largement utilisée à...
Page 110
Performances du GSM 91 Connexion GPRS 14 Présentation du logiciel 7 CSD (Circuit Switched Data) 9 Utilisation de la carte GC89 avec vos applications 7 Wireless Manager 7 Présentation du matériel 6 Carte SIM 7 Débit de transfert maximal des données GPRS 93, 94...