Page 3
Messages SMS de classe 0 ........41 Procédure de retrait appropriée de la carte GC79 ....42 Ecran Paramètres de téléphonie de Wireless Manager .
Page 5
Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel.
à Internet ou aux réseaux d’entreprise. Présentation du matériel La carte GC79 est une carte PC Card 32 bits de type II standard avec une extension 15 mm contenant les antennes GSM et WLAN. La quantité de courant que doit fournir la batterie de l’ordinateur portable dépend d’un certain nombre de facteurs parmi lesquels l’état du réseau, la bande de fréquences, l’éloignement de la station...
Utilisation de la carte GC79 avec vos applications Logiciels de données Vous pouvez utiliser la carte GC79 comme connecteur à un point d’accès à un réseau sans fil ou pour fournir une connectivité intranet/Internet à une large gamme d’applications. La carte GC79 peut également être programmée à partir de l’invite de commande par les développeurs d’applications.
WAP. Pratiquement tous les réseaux GSM offrent cette fonctionnalité à 9,6 Kbits/s. Grâce à une mise à niveau, le réseau peut offrir une vitesse de transmission de 14,4 Kbits/s. La carte GC79 utilise d’ailleurs cette vitesse lorsqu’elle est disponible.
établie, les applications peuvent envoyer et recevoir des données aussi souvent que nécessaire. Sur les réseaux GPRS actuels, la carte GC79 reçoit des données à la vitesse maximale de 53,6 Kbits/s et les transmet à la vitesse maximale de 26,8 Kbits/s.
Installation Le CD-ROM Wireless Manager contient le logiciel nécessaire à l’utilisation de votre carte GC79. Le logiciel est simple à configurer et à utiliser. Le CD-ROM contient les éléments suivants : • Wireless Manager • La documentation utilisateur • L’aide en ligne •...
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Procédure de retrait appropriée de la carte GC79 à la page 42. Lorsque la carte GC79 n’est pas utilisée, il est recommandé de la ranger dans l’étui de protection fourni.
8. Sélectionnez Programmes Sony Ericsson Wireless Manager pour commencer à utiliser votre carte GC79. La carte GC79 et Wireless Manager sont prêts à l’emploi. Remarque : Si vous êtes invité à redémarrer l’ordinateur portable pendant l’installation du logiciel, vous constaterez peut-être que Wireless Manager essaie de démarrer avant que tous les pilotes soient installés.
Création d’une connexion GPRS, HSCSD ou CSD Il est possible que votre opérateur mobile ou votre responsable informatique ait entré des paramètres de connexion personnalisés prédéfinis. Vérifiez la présence d’entrées éventuelles dans le menu déroulant de la connexion. S’il y en a, passez directement à la section Utilisation de votre connexion à...
Remarque : Il se peut que votre opérateur réseau ou le responsable informatique ait désactivé l’affichage de l’écran de l’APN parce que les données sont fixes dans la base de données. 6. Pour modifier les paramètres du nom de point d’accès sélectionné, cliquez sur Paramètres avancés..
Page 15
Remarque : Le cas échéant, contactez votre opérateur réseau pour obtenir un numéro de téléphone. 11. Cliquez sur Paramètres avancés..Pour créer une connexion HSCSD, vous devez d’une part sélectionner votre vitesse de connexion réseau préférée dans la liste déroulante et d’autre part spécifier le mode de connexion au réseau, dans l’onglet Vitesse de la boîte de dialogue Paramètres avancés.
Si vous devez entrer le mot de passe chaque fois que vous vous connectez (par exemple, vous lisez le mot de passe à partir d’un « générateur de mots de passe » matériel distinct), vous pouvez entrer votre nom d’utilisateur et laisser vide la case Enregistrer le mot de passe. Chaque fois que vous vous connectez, votre nom d’utilisateur s’affiche et vous pouvez entrer le mot de passe avant de continuer.
Pour mettre fin à une connexion d’accès à distance 1. Cliquez sur Déconnecter dans l’écran Etat. Wireless Manager met fin à la connexion. Vous pouvez aussi : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône Wireless Manager dans la barre d’état système, puis sélectionner Déconnecter.
Ouvrir l’utilitaire, par exemple si aucune carte SIM ne figure dans la carte GC79. L’Utilitaire de configuration sans fil de la carte GC79 s’ouvre. 3. L’onglet Configuration réseaux sans fil apparaît. Remarque (XP uniquement) : Si l’onglet n’affiche pas les réseaux disponibles et par défaut :...
4. Cliquez sur Ajouter. L’écran Propriétés du réseau sans fil apparaît. 5. Entrez le nom du réseau dans le champ Nom réseau (SSID). 6. Désactivez la case à cocher Ceci est un réseau ordinateur à ordinateur (ad hoc) ; les points d’accès sans fil ne sont pas utilisés.
La configuration de la prise en charge de CCX/LEAP à l’aide du Panneau de configuration (si WZC gère le réseau) requiert les étapes suivantes : Dans l’utilitaire de configuration sans fil Sony Ericsson (cliquez avec le bouton droit sur l’icône W dans la barre d’état et sélectionnez Ouvrir l’utilitaire) : •...
Utilisation d’une connexion Si votre ordinateur avec carte GC79 se trouve à un emplacement où un réseau sans fil fonctionne, et qu’il est à la portée d’un point d’accès, l’ordinateur se connecte automatiquement au réseau qui figure en tête de la liste Réseaux préférés de l’écran Utilitaire de configuration sans fil sous l’onglet Configuration réseaux sans fil.
Affichage de l’état de votre connexion sans fil La qualité de la connexion (puissance du signal et bruit) du réseau particulier auquel vous êtes connecté est indiquée par les barres horizontales et les valeurs en décibel, affichées au bas de l’onglet Etat de la liaison dans l’écran Utilitaire de configuration sans fil.
Désactivation de la radio Pour désactiver la transmission radio avec le réseau sans fil de la carte GC79, cliquez avec le bouton droit sur et sélectionnez Désactiver la radio. Pour activer la radio, cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Activer la radio.
Connexions réseau, cliquez avec le bouton droit sur la carte Sony Ericsson 802.11b et sélectionnez Propriétés. 2. La fenêtre Propriétés de la connexion du réseau sans fil s’ouvre, dans l’onglet Général sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) et cliquez sur Propriétés.
à ordinateur (ad hoc) ; les points d’accès sans fil ne sont pas utilisés. Cliquez sur OK. 15. Cliquez sur Paramètres avancés et sélectionnez la case d’option appropriée pour indiquer les réseaux auxquels la carte GC79 peut avoir accès. Vous pouvez sélectionner soit Réseaux ordinateur à ordinateur (ad hoc) uniquement soit Tout réseau disponible (point d’accès favori).
Le partage de la connexion exige que l’ordinateur hôte ait un modem ou une autre carte réseau en plus de la carte GC79. L’accès à Internet s’effectue par ce modem ou cette carte réseau supplémentaire. La carte GC79 sert à partager les connexions avec les autres clients.
Pour Windows 2000, vous devez activer le partage de réseau local et sélectionnez la connexion locale se rapportant à la carte Sony Ericsson 802.11b. Pour le vérifier, consultez le nom de périphérique dans la liste Connexions réseau et accès à distance. Si votre carte Sony Ericsson 802.11b figure dans la liste en tant que Connexion locale 3,...
WLAN du bureau et d’un numéro IP dynamique à l’extérieur du bureau. Si vous utilisez Windows 98SE/Me/2000, vous devez changer manuellement les propriétés TCP/IP de l’adaptateur réseau local sans fil Sony Ericsson 802.11b : 1. Sélectionnez Panneau de configuration Connexions réseau et accès à distance.
Diagnostics de la carte réseau sans fil Vous pouvez exécuter un certain nombre de diagnostics sur votre carte réseau sans fil GC79 pour vérifier son fonctionnement et son état. Remarque : Votre connexion réseau est perdue lorsque vous exécutez les diagnostics. Quand le test est terminé, votre connexion réseau est automatiquement rétablie.
Ecran Etat de Wireless Manager Pour afficher l’écran Etat, démarrez Wireless Manager en sélectionnant Démarrer Programmes Sony Ericsson Wireless Manager ou en sélectionnant le raccourci situé sur votre bureau , ou encore sélectionnezAffichage Etat. L’écran Etat affiche des informations sur vos connexions de réseau GSM et sans fil.
Ce menu affiche toutes les connexions que vous avez définies, de sorte que vous pouvez rapidement sélectionner la connexion requise. Le bouton Contrôle, situé sous le menu déroulant, change d’apparence en fonction de l’état de la connexion de la carte GC79. Ce bouton vous permet d’exécuter les tâches suivantes : •...
Statistiques d’utilisation Sélectionnez Affichage Usage. Une boîte de dialogue affiche la durée totale des connexions ainsi que les données reçues et les données envoyées pour les connexions GPRS, CSD/HSCSD et WLAN. Cliquez sur le bouton Réinitialiser pour réinitialiser les comptes. Il se peut que vous souhaitiez réinitialiser les comptes de manière à...
Icônes Wireless Manager Les icônes Wireless Manager, affichées dans la barre d’état de votre bureau, vous permettent de consulter l’état actuel de la carte GC79. Il vous suffit de placer le curseur de la souris sur l’icône pour afficher le texte.
Page 34
GPRS n’est disponible. Wireless Manager attend que la carte GC79 soit insérée. La carte GC79 a accès au service GSM et indique une intensité de signal de 3 barres sur 5. Les services CSD, HSCSD, SMS et FAX peuvent être utilisés à...
Menus des icônes Menu GC79 GSM/GPRS Cliquez avec le bouton droit sur les icônes suivantes pour afficher les options du menu GC79 GSM/GPRS. Le menu apparaît GC79 GSM/GPRS Remarque : Certaines options du menu sont désactivées, selon l’état actuel de la carte GC79.
Les options du menu de contrôle sans fil GC79 sont décrites ci-dessous. Aide Cette option de menu fournit des informations sur l’utilitaire de contrôle sans fil de la carte GC79. Pays (si fourni) Cette option vous permet de sélectionner les caractéristiques conformes aux réglementations en vigueur dans un pays donné.
Affichage permanent des connexions réseau Windows Les icônes de connexion Windows, affichées dans la barre d’état, disparaissent généralement une fois la connexion établie. Cela signifie qu’il se peut que vous ne voyiez pas nécessairement l’icône correspondant à chacune de vos connexions GSM/GPRS et réseau sans fil. Remarque : Windows 98SE ne prend pas en charge la fonction décrite ci-dessous.
Mise sous/hors tension de la radio. Votre carte GC79 est configurée sur Marche par défaut. Radio désactivée indique que la carte GC79 ne sera pas enregistré sur le réseau GSM mobile. Vous pouvez effectuer des opérations qui ne sont pas liées aux communications, comme la gestion d’un répertoire,...
Si votre message ne peut pas être remis, par exemple si le destinataire n’a pas inséré sa carte GC79, la période de validité indique à votre centre de service la durée pendant laquelle il doit continuer à tenter d’envoyer le message.
Windows et s’affiche uniquement sous forme d’icône dans la barre des tâches système. Si une carte GC79 PC Card est détectée, Wireless Manager s’exécute et se connecte. Dans le cas contraire, le programme se ferme (et s’exécute en arrière-plan si ce mode est autorisé).
Sélectionner cette commande de menu prépare la carte GC79 PC Card à recevoir une mise à jour du logiciel par le Service de mise à jour Sony Ericsson. Pour plus d’informations sur ce service, rendez-vous à l’adresse http://www.sonyericsson.com.
2. Quittez Wireless Manager. 3. Cliquez sur l’icône de la Carte PC Card. La liste des cartes PC Card actuellement connectées s’affiche. Sélectionnez l’option Retirer en toute sécurité le modem sans fil Sony Ericsson GC79. 4. La boîte de dialogue qui s’affiche vous indique que vous pouvez retirer la carte en toute sécurité.
Une fois que vous avez sélectionné un paramètre dans la zone de navigation, Wireless Manager récupère les informations actuelles correspondantes à partir de la carte GC79 et les affiche dans la partie droite. Ecran Paramètres de téléphonie de Wireless Manager...
Si vous disposez de la ligne 2 (service double ligne), entrez le numéro dans le champ Numéro de la ligne vocale 2. Data : Numéro utilisé pour émettre des appels Data vers la carte GC79 (aboutissant au téléphone mobile). Fax : Numéro utilisé pour envoyer une télécopie à la carte GC79.
Automatique - Si ce paramètre est sélectionné, le message Tél. verrouillé apparaît uniquement lorsqu’une autre carte SIM est insérée dans la carte GC79. Lorsque le code de sécurité est saisi correctement, la carte GC79 peut fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
être activée. Pour ajouter un nouveau réseau : 1. Cliquez sur Ajouter. Une boîte de dialogue reprenant tous les réseaux connus par la carte GC79 s’affiche. 2. Sélectionnez le réseau que vous souhaitez ajouter, puis cliquez sur OK.
Les bandes 900 et 1 800 MHz sont utilisées en Europe, en Asie, en Australie et en Afrique, tandis que la bande 1 900 MHz est utilisée en Amérique du Nord et du Sud. Par défaut, votre carte GC79 fonctionne en mode tribande et recherche automatiquement les réseaux disponibles dans chacune de ces bandes de fréquences.
Cliquez sur pour choisir un numéro de téléphone dans votre répertoire. 4. Cliquez sur Appliquer pour renvoyer vos appels vers votre carte GC79. Cela peut prendre quelques secondes. Votre paramètre de renvoi automatique pour la ligne 1 est maintenant enregistré sur le réseau.
Réseau local sans fil 802.11 Pour configurer, surveiller et contrôler vos connexions réseau sans fil avec la carte GC79, cliquez sur le bouton Exécuter le panneau de configuration sans fil. L’Utilitaire de configuration sans fil apparaît. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Création d’une connexion réseau sans fil à...
Répertoire SIM ou le Répertoire enregistré. 6. Cliquez sur l’icône pour afficher les entrées du répertoire dans le volet droit. Remarque : Votre carte GC79 doit être insérée pour que ces informations s’affichent. Ecran Répertoire de Wireless Manager...
Répertoire Pour ajouter un numéro : 1. Sélectionnez Nouveau dans le menu Répertoire, cliquez sur dans la barre d’outils, ou encore appuyez sur les touches Ctrl et N. 2. La boîte de dialogue Nouvelle entrée du répertoire s’ouvre. 3. Entrez le nom et le numéro de téléphone. 4.
Pour copier une entrée : 1. Sélectionnez une entrée dans le Répertoire SIM ou dans le Répertoire enregistré. 2. Sélectionnez Copier vers dans le menu Répertoire. L’option Copier vers est suivie du nom du répertoire dans lequel vous n’avez pas sélectionné l’entrée. 3.
Page 53
Pour exporter une entrée ou un répertoire : 1. Ouvrez le répertoire ou mettez en surbrillance les entrées que vous souhaitez exporter. 2. Sélectionnez Exporter dans le menu Répertoire. 3. Sélectionnez Tout si vous voulez exporter la totalité du répertoire ou Eléments sélectionnés si vous voulez exporter uniquement les entrées mises en surbrillance.
L’écran Messages SMS de Wireless Manager permet de répondre à des Messages SMS ainsi que de les visualiser, les rédiger, les modifier, les enregistrer, les copier, les supprimer ou encore les transmettre de votre carte GC79 vers d’autres périphériques mobiles. Remarque : Pour utiliser la fonctionnalité...
SIM pleine : à la page 57. Remarque : Pour que toutes les options de menu de l’écran Messages SMS fonctionnent, la carte GC79 doit être enregistrée sur un réseau. Vous devez capter un signal GSM pour envoyer des messages SMS. Dans le cas contraire, le bouton est désactivé (grisé).
Page 56
Déplacement de texte : 1. Sélectionnez le texte à déplacer (qui peut se trouver dans une autre application du PC). 2. Sélectionnez Couper dans le menu Edition ou appuyez sur les touches Ctrl et X du clavier. 3. Placez le curseur à l’endroit où vous souhaitez insérer le texte, puis sélectionnez Coller dans le menu Edition ou appuyez sur les touches Ctrl et V du clavier.
Gestion des dossiers : Tri des messages SMS : 1. Sélectionnez le dossier contenant les messages que vous souhaitez trier. 2. Cliquez sur l’en-tête de colonne Date pour trier les messages SMS par date, dans l’ordre croissant ou décroissant. Déplacement des messages SMS : 1.
L’écran Services en ligne fournit un mécanisme qui permet aux applications qui existent sur la carte SIM d’interagir et de fonctionner avec la carte GC79. Les services offerts par les opérateurs réseau comprennent généralement : •...
Dépannage Ce chapitre répertorie certains problèmes susceptibles de survenir lors de l’utilisation de votre carte GC79. Vous pourrez aisément résoudre la plupart de ces problèmes vous-même, mais certains exigeront l’intervention de votre fournisseur de services. Informations relatives à l’état Affichage Informations Wireless Manager affiche une boîte de dialogue contenant...
Indique que la carte GC79 ne parvient pas à trouver un réseau GSM, qu’aucun réseau n’est à proximité, ou encore que le signal s’affiche reçu est trop faible. Vous devez vous déplacer pour obtenir dans la barre une meilleure réception.
Messages d’erreur GSM/GPRS Généralités Erreur Le Vérifiez si la radio est activée. modem ne répond pas..Echec de l’accès Essayez de vous connecter à nouveau. réseau à distance Erreurs de la carte SIM PIN erroné/PIN2 Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. erroné...
Vous devez soit déconnecter le câble Ethernet de votre station d’accueil soit désactiver la transmission radio à un réseau sans fil sur votre carte GC79. Pour désactiver la transmission radio à un réseau sans fil de la GC79, cliquez avec le bouton droit sur l’icône et sélectionnez Désactiver la radio.
Modifier) et affectez la valeur Tonalité au paramètre Numéroter en utilisant ou, si vous devez conserver le paramètre Impulsion, créez le site GC79 partout et affectez la valeur Tonalité au paramètre de numérotation. Vous devrez utiliser le site GC79 partout chaque fois que vous utiliserez la carte GC79.
Page 64
Erreur 720 : Un message spécifiant que le service n’est pas pris en charge Aucun par la carte SIM s’affiche habituellement lorsque vous tentez protocole de de vous connecter à Internet via le service GPRS. Demandez contrôle PPP à votre fournisseur de services d’activer l’accès à Internet via n’est configuré...
Page 65
® Tous les systèmes d’exploitation Windows Erreur 734 : Le protocole L’entrée de nom de point d’accès est incorrecte, de contrôle de liaison PPP le signal est faible ou la connexion a été perdue pendant a été fermé pendant la numérotation. l’appel.
Page 66
Déconnecté du réseau. Vous avez été déconnecté du réseau. Attendez quelques minutes, puis réessayez. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur de services. Echec de la connexion. Cette erreur indique qu’une conversation PPP Problème temporaire a commencé, mais qu’elle a été interrompue parce au niveau du réseau.
Page 67
Echec de la connexion. Votre fournisseur de services ne vous autorise pas Le service n’est pas pris à accéder au réseau. Contactez votre fournisseur en charge. Veuillez de services et vérifiez que les abonnements requis réessayer. Si le problème sont activés pour votre carte SIM. persiste, veuillez contacter votre fournisseur de services.
Antenne Utilisez exclusivement une antenne conçue spécifiquement par Sony Ericsson pour votre carte GC79. L’usage d’une antenne non agrée ou modifiée pourrait endommager votre carte GC79 et peut enfreindre certaines réglementations, entraînant ainsi la perte de et des niveaux SAR supérieurs aux limites recommandées (voir ci-dessous).
Utilisation efficace Ne recouvrez pas l’antenne en cours d’utilisation, car cela peut affecter la qualité de l’appel et peut entraîner une consommation électrique supérieure de la carte GC79, raccourcissant ainsi les temps de conversation et de veille. Exposition aux fréquences radio et SAR Votre carte PC Card est un émetteur-récepteur radio de faible puissance.
TAILLE SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES D’ETOUFFEMENT. Mise au rebut du produit Votre carte GC79 ne doit jamais être jeté avec les déchets ménagers. Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation en vigueur sur la mise au rebut des produits électroniques. Appels d’urgence Les cartes GC79 fabriquées par Sony Ericsson ne prennent pas en charge les appels vocaux.
Spécifications techniques Nom du produit GC79 Type de carte Carte bus 32 bits PC Card Système Bande ISM 2,4GHz WLAN E-GSM 900 GSM 1800 GSM 1900 Services pris WLAN : 802.11b en charge GSM : CSD, HSCSD, GPRS, SMS, Fax...
Page 72
Systèmes d’exploitation pris en charge Systèmes Microsoft Windows 98SE d’exploitation Microsoft Windows pris en charge Microsoft Windows 2000 (SP4) Microsoft Windows Configuration Taille du processus recommandée par Microsoft minimale ® pour la version de Windows utilisée de l’ordinateur Espace disque libre de 30 Mo Pilotes...
Page 73
Services en ligne SIM-AT classe 1b (classe 2 sans contrôle des appels) Codage vocal Non applicable (la carte GC79 ne prend pas en charge les services vocaux) Données techniques CSD Normes Prise en charge des jeux de commandes AT, ETSI 07.05, 07.07 et 07.10, V.25ter standard de l’industrie...
57.6 14.4 3 + 2 28.8 43.2 19.2 28.8 Les vitesses indiquées sont des vitesses maximales, Sony Ericsson ne pouvant garantir la vitesse de transmission de votre réseau. Données techniques GPRS SMG31bis caractéristiques GPRS Débits de transfert Classe 10 multislot prise en charge (voir le tableau ci-après).
Page 75
La vitesse dépend du code pris en charge par le réseau GSM. Les vitesses indiquées sont des vitesses maximales, Sony Ericsson ne pouvant garantir la vitesse de transmission de votre réseau. Au moment où ce manuel est écrit, CS-2 est le code le plus couramment utilisé.
Page 76
Mise à niveau du logiciel Mise à niveau Via un téléchargement Internet sécurisé du logiciel (Service de mise à jour Sony Ericsson) ou auprès de la carte PC Card d’un point service Sony Ericsson. Wireless Manager Téléchargement Internet. pour PC Données techniques Fax...
Page 77
Langues prises en charge Guide de démarrage rapide Anglais (EN) Logiciel PC Portugais brésilien (PB) Guide de l’utilisateur (PDF) Danois (DA) Néerlandais (NL) Finnois (FI) Français (FR) Allemand (DE) Grec (EL) Hongrois (HU) Italien (IT) Norvégien (NO) Polonais (PL) Portugais (PT) Russe (RU) Espagnol (ES) Suédois (SV)
PC Card (appelée « Produit » dans le présent document) et les accessoires d’origine qui l’accompagnent. Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été acheté ou contactez le Sony Ericsson Customer Care Center (Centre du service clientèle Informations complémentaires...
Produit par un revendeur agréé Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit.
Page 80
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer dans n’importe quel autre pays de l’Union européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d’application de la garantie.
Utilisation prévue Le Logiciel doit être utilisé conformément aux instructions et exclusivement pour les tâches pour lesquelles il a été conçu. L’utilisation du Logiciel ou d’une partie de celui-ci n’est pas autorisée, par exemple dans les systèmes de maintien des fonctions vitales, les installations nucléaires, la technologie des missiles, l’industrie chimique ou biologique, la navigation aérienne, les appareils de communication aérienne ou terrestre, toute application similaire ou toute finalité...
Place and date of issue Anders Franzén Corporate Vice President M2M Com Déclaration de conformité Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB basés à Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Suède déclarons sous notre seule responsabilité que notre produit, Sony Ericsson de type FAE-1021011-BV utilisé...
Déclaration FCC Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences gênantes, et (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
IP : vous identifie et qu’il utilise pour acheminer des informations Serveur / en provenance/à destination de votre carte GC79. L’adresse IP peut être : Statique Serveur : affecté par le fournisseur de services au moment de la connexion.
Adresse IP Cette information est requise uniquement si l’adresse IP est affectée propre de manière statique. Exemple de format : 123.9.45.3 Ne tapez pas de zéro au début de l’adresse IP. DNS principal Cette information est requise uniquement si le DNS est affecté de manière statique.
à distance. Pour ouvrir une session Windows en utilisant une connexion d’accès à distance GSM ou GPRS, la carte GC79 PC Card doit être insérée et la radio activée avant l’ouverture de session. Pour activer la radio avant l’ouverture de session, activez la case à cocher Activer la radio immédiatement lors de l’insertion de la carte de l’onglet Mise sous/hors tension...
Page 87
Remarque : Dans cet exemple, nous avons utilisé Contexte3 GPRS. Il y a 1-10 contextes pris en charge par la carte GC79 PC Card (1..8). L’ID de contexte 2 est réservé aux connexions créées par Wireless Manager. Reportez-vous au AT Commands Manual de la carte GC79 ou contactez votre fournisseur de services pour obtenir une aide supplémentaire.
Avant de vous connecter à un réseau sans fil, vérifiez que le paramètre Local est correct. Si vous vous rendez à l’étranger avec votre carte GC79, n’oubliez pas de modifier le paramètre Local. Si le pays d’utilisation n’est pas répertorié, choisissez la valeur International.
Page 89
RTS, une demande pour émettre / prêt pour émettre la prise de contrôle est activée avant d’envoyer le paquet de données. La valeur par défaut est 2347. Annexe C - Modification des propriétés de la carte réseau sans fil GC79...
Wireless Manager (par exemple, Procédure de retrait appropriée de la carte GC79 à la page 42 et Connexion à la page 31). La vitesse doit alors être spécifiée en tapant des commandes supplémentaires dans la boîte de dialogue des propriétés du modem sans fil GC79.
Page 91
Le tableau ci-après indique les commandes AT pour chaque vitesse et porteuse : Vitesse +CBST +CHSN Mode analogique 7,0,1 1,0,0,12 14.4 7,0,1 2,0,0,12 19.2 7,0,1 3,0,0,12 28.8 7,0,1 4,0,0,12 38.4 7,0,1 5,0,0,12 Mode RNIS V.110 71,0,1 1,0,0,12 14.4 75,0,1 2,0,0,12 19.2 79,0,1 3,0,0,12...
être désactivés afin d’éviter toute modification accidentelle des données fixes. Les paramètres figurent dans le fichier DefGPRS.CSV dans le répertoire C:\Program Files\Sony Ericsson\Wireless Manager. Apportez simplement les modifications requises. Pour effectuer une distribution personnalisée en vue d’une installation sur des portables, remplacez simplement le fichier DefGPRS.CSV modifié...
Il s’agit notamment de cartes réseau et de cartes modem. 802.11b Le type de carte dépend de l’épaisseur. La carte GC79 correspond à un type de carte II. Norme IEEE se rapportant aux réseaux locaux sans fil opérant à...
Fournisseur de services Internet Service Provider (fournisseur de services Internet). Société proposant des services et des abonnements aux utilisateurs de la carte GC79. Kbits/s GGSN Kilobits par seconde - débit du flux de données. Gateway GPRS Support Node GPRS Local Area Network.
Page 95
Card. www.pcmcia.org. Service Centre (centre de services pour SMS). Personal Communications Services. Terme souvent Short Message Service. Permet à la carte GC79 utilisé pour décrire des réseaux GSM1900. de recevoir et d’envoyer des messages de 160 caractères maximum par l’intermédiaire du centre de messagerie de l’opérateur réseau.
Page 96
Uniform Resource Locator. World Wide Web. USSD Unstructured Supplementary Services Data. Service Extensible Markup Language. de données GSM à bande étroite. Par exemple, le fait de saisir *79*1234# peut renvoyer le cours de l’action 1234. V.110 Norme ETSI de transfert des données sur un circuit RNIS.
Ecran Répertoire de Wireless Manager 50 Logiciel 7 Ecran Services en ligne de Wireless Manager 58 Matériel 6 Présentation du logiciel Utilisation de la carte GC79 avec vos applications 7 Wireless Manager 7 Présentation du matériel Gestionnaire SMS 55 Carte SIM 6...
Page 98
Diagnostics 29 Etat 22 Messages d'erreur 61 Partage d'une connexion Internet 26 Réseau de groupe ad hoc 24 Retrait de la carte GC79 42 Services en ligne 9 Services Internet 9 SIM 10 SMS (Short Message Service) 9 Wireless Manager 7, 33...