WeatherTech BatteryCharger 022-0200 Mode D'emploi

WeatherTech BatteryCharger 022-0200 Mode D'emploi

Pour batteries de demarrage/a decharge poussee

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WeatherTech
Battery
Charger
User Manual and Guide to professional
charging of starter and deep cycle batteries.
Mode d'emploi et guide de la charge
professionnelle de batteries Pour batteries de
demarrage/a decharge poussee
Manual del usuario y guia de recarga profesional
de baterias Para baterias de arranque y baterias
de ciclo profundo.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WeatherTech BatteryCharger 022-0200

  • Page 1 WeatherTech Battery Charger User Manual and Guide to professional charging of starter and deep cycle batteries. Mode d'emploi et guide de la charge professionnelle de batteries Pour batteries de demarrage/a decharge poussee Manual del usuario y guia de recarga profesional de baterias Para baterias de arranque y baterias de ciclo profundo.
  • Page 2: Battery Charger

    WeatherTech Battery Charger WeatherTech ® BatteryCharger Designed for Six cell Lead-Acid/AGM/Lithium Iron Phosphate (LiFePO4) Batteries from 1.2 - 200Ah & Three cell Lead-Acid/AGM Batteries from 1.2 - 200Ah IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important safety and operating instructions for battery charger model P/N 022-0200 &...
  • Page 3: Preparing To Charge

    Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery. It might spark or short-circuit battery or other electrical part that may cause explosion. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches when working with a battery. A battery can produce a short-circuit current high enough to weld a ring or the like to metal, causing a severe burn.
  • Page 4 For positive-grounded vehicle, connect NEGATIVE (BLACK) clip from battery charger to NEGATIVE (NEG, N, -) ungrounded post of battery. Connect POSITIVE (RED) clip to vehicle chassis or engine block away from battery. Do not connect clip to carburetor, fuel lines, or sheet-metal body parts. Connect to a heavy gage metal part of the frame or engine block.
  • Page 5 WeatherTech ® BatteryCharger will automatically monitor and maintain the battery at full charge. BATTERY VOLTAGE SELECT BUTTON WeatherTech ® BatteryCharger has a “ SELECT ” button which allows you to switch between charging a 12 volt AGM/Flooded, 12 volt Lithium Iron Phosphate (LiFePO4) battery or a 6 volt AGM/Flooded battery.
  • Page 6 BATTERY TYPE SELECT BUTTON WeatherTech ® BatteryCharger has a “ SELECT ” button which allows you to switch between charging a AGM/Flooded battery or a Lithium Iron (12 Volt only) Phosphate battery (LiFePO4).
  • Page 7 1.25 Amp-hours per hour. Therefore, a fully discharged 15 Amp-Hour battery will take approximately 9/ hours to recharge to 80% capacity. The WeatherTech ® BatteryCharger part number 022-0209 charges at a rate of 4 Amps or 4.0 Amp-hours per hour. Therefore, a fully discharged 15 Amp-Hour battery will take approximately 3 hours to recharge to 80% capacity.
  • Page 8 TROUBLESHOOTING If the charger does not turn on and none of the LED's illuminate. Check to make sure the AC outlet is supplying power by plugging in a lamp, an appliance, or a voltage meter. The green (fully charged) LED (5) comes on immediately when charging a discharged battery.
  • Page 9: Consignes De Securite Importantes

    WeatherTech Battery Charger WeatherTech BatteryCharger Congu pour six cellules de batteries d ’ accumulateurs au ® plomb/AGM/Lithium Phosphate de fer (LiFePO4) de 1,2 a 200 Ah et Trois cellules de batteries d ’ accumulateurs au plomb/AGM de 1,2 - 200 Ah...
  • Page 10: Preparation Pour Charger

    11) PRECAUTIONS PERSONNELLES Ayez quelqu'un assez pres de vous pour venir a votre aide lorsque vous travaillez pres d'une batterie . Disposez d'eau fraiche et de savon a proximite au cas oil l'acide de la batterie viendrait en contact avec la peau, les vetements ou les yeux. Portez des lunettes et de vetements de protection.
  • Page 11: Precautions Pour La Connexion Cc

    14) PRECAUTIONS POUR LA CONNEXION CC Connectez et deconnectez les pinces de sortie CC seulement apres avoir mis tous les interrupteurs du chargeur a la position “ off (arret) 2 et retire le cordon de prise electrique. Ne laissez jamais les pinces se toucher mutuellement. Fixez les pinces sur la batterie et le chassis comme indique dans 15(e), 15(f) et 16(b) a 16(d).
  • Page 12 Cet appareil peut etre utilise par les enfants de 8 ans et au-dessus et par des personnes a capacites physiques, sensorielles ou intellectuelles reduites ou qui manquent d ’ experience et de connaissances, si elles ont regu des instructions quant a l ’...
  • Page 13: Bouton De Selection De Tension De La Batterie

    La puissance de sortie, la tension et le courant dependent de l'etat de la batterie qui est en charge. Les WeatherTech ® BatteryCharger plusieurs indicateurs DEL d'etat, qui fournissent un moyen visuel afin de determiner le mode de fonctionnement du chargeur et donc l'etat de la batterie connectee au chargeur.
  • Page 14 Les pinces crocodiles de sortie ou les cosses ne produiront pas d'etincelles quand elles se touchent. Le WeatherTech ® BatteryCharger ne produira pas une tension de sortie jusqu'a ce qu'il detecte au moins 2 Volts de la batterie au Plomb/AGM ou 4 Volts de la batterie Lithium Phosphate de fer.
  • Page 15: Temps Requis Pour Charger Une Batterie

    Si vous essayez de charger une batterie a plat ayant une tension inferieure a 2 Volts pour une batterie Plomb/AGM ou 4 Volts pour une batterie Lithium Phosphate de fer, le WeatherTech ® BatteryCharger ne demarrera pas. Un circuit interne de securite empeche le chargeur de...
  • Page 16: Depannage

    DEPANNAGE Si le chargeur ne s'allume pas et qu'aucune DEL ne s'illumine. Verifiez que la prise secteur transmet le courant en branchant une lampe, un appareil ou un voltmetre. La DEL verte (chargement complet)(5) s'allume immediatement lors de la charge d'une batterie dechargee.
  • Page 17: Precauciones Personales

    WeatherTech Battery Charger WeatherTech BatteryCharger Disenadopara batenas (LiFePO4) de seis celdas de acidoplomo / ® AGM / litio-ferrofosfato de 1.2 - 200Ah y baterias de tres celdas de acido plomo / de 1.2 - 200Ah INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes para el modelo de cargador de batena N/P 022-0200 y N/P 022-0209.
  • Page 18 Tenga mucha agua fresca y jabon en caso de que el acido de la batena entre en contacto con su piel, ropa u ojos. Use proteccion ocular y ropa protectora. Evite tocarse los ojos cuando trabaje cerca de la batena. Si el acido de la batena entra en contacto con su piel o ropa, lave inmediatamente con agua y jabon.
  • Page 19 15) SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERIA SE INSTALE EN EL VEHICULO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERIA PUEDE CAUSAR EXPLOSION DE LA BATERIA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERIA: Coloque los cables CA y CC para reducir el riesgo de danos por el cofre, puerta o parte movil del motor.
  • Page 20 Los WeatherTech ® BatteryCharger tienen varios indicadores LED de estado que proporcionan un medio visual para determinar el modo de funcionamiento del cargador y, por tanto, la condicion de la batena conectada al cargador.
  • Page 21 BOTON DE SELECCION DE VOLTAJE DE LA BATERIA El WeatherTech ® BatteryCharger tiene un boton “ SELECT ” , que le permite cambiar entre cargar una batena AGM/Inundada de 12 voltios, una batena de litio-ferrofosfato (LiFePO4) de 12 voltios o una batena AGM/Inundada de 6 voltios.
  • Page 22 Amp-Hora se llevara aproximadamente 9 % horas en recargar al 80% de capacidad. El numero de pieza 022-0209 de WeatherTech ® BatteryCharger carga a razon de 4 amperios o 4.0 amperios-hora por hora. Por lo tanto, una batena completamente descargada de 15 Amp ­...
  • Page 23: Solucion De Problemas

    carga y se puede retirar del cargador y utilizar, si es necesario. Siempre que sea posible, deje la batena en carga hasta que la luz verde no parpadee. < LUZ VERDE ENCENDIDA ESTABLE (LED 5 verde) - Cuando el LED verde se enciende estable, la carga se ha completado y la batena puede ser devuelta al servicio si es necesario.
  • Page 24 MacNeil Automotive Products Limited 800-441-6287 • 630-769-1500 fax 630-769-0300 • weathertech.com © 2016 by MacNeil IP LLC P/N 392-0354-R0...

Ce manuel est également adapté pour:

Batterycharger 022-0209

Table des Matières