Translation of the original instructions
Attention
Ce masque facial n'offre pas une protection faciale illimitée. Pour votre propre protection, lisez entièrement cette instruction avant d'utiliser
cette protection faciale.
Stockage
Lorsqu'il n'est pas utilisé, il est recommandé de ranger l'écran facial dans un sac ou un étui en polyéthylène propre et sec pour protéger la
visière.
Mode d'emploi
Cet écran facial a été conçu pour votre sécurité personnelle. Il doit être porté pendant toute la durée de l'exposition aux dangers. Quittez la
zone de travail en cas de vertige pour cause d'irritation ou si l'écran facial est endommagé.
Nettoyage et entretien
Pour maintenir votre écran facial en bon état :
1. n'utilisez pas de matériaux abrasifs, nettoyez et rincez à l'eau chaude savonneuse et séchez avec un chiffon doux.
2. toute partie du protecteur facial qui est en contact avec le porteur doit être désinfectée à l'alcool.
Domaine d'utilisation
Ce masque facial est conçu pour protéger l'utilisateur contre les blessures aux yeux et au visage dues à des chocs mécaniques ou à des
éclaboussures de liquides.
Modèle : D1009
Marquage
Monture : YJP EN 166 3 B CE
Marquage
Écran : YJP 1 B CE
Emballage
Vous pouvez mettre ce protecteur dans un sac en plastique pour le transporter.
Méthode d'installation et de remplacement de l'écran
Commencez par détacher la pellicule fine sur la partie extérieure de l'écran devant votre visage et placez le bandeau sur le front. Ajustez la
longueur grâce au bouton à l'arrière de l'arceau à votre tête. pour changer d'écran, aucun outil n'est nécessaire. Il suffit de déverrouiller le
petit bouton sur le cadre et de tenir l'écran pour retirer l'écran usé, puis d'en placer un nouveau et de verrouiller à nouveau le petit bouton
sur le cadre.
Durée d'utilisation
Inspecter régulièrement les dommages. lorsque le protecteur facial est fissuré, il faut le remplacer.
Avertissement
- Ce produit est destiné à la protection du visage contre les risques d'impact modérés, mais il n'est pas incassable.
- Ne modifiez pas ou n'altérez pas le protecteur facial.
- L'écran fissuré ou rayé réduit la vision et diminue sérieusement la protection et doit être remplacé immédiatement.
- Cette protection faciale n'a pas d'action filtrante. Il ne protège pas contre les projections de métal en fusion, les solides chauds, les
risques électriques, le gaz, les grosses et fines particules de poussière et les particules lancées à grande vitesse à des températures
extrêmes
- Vérifiez toujours si vous bénéficiez d'une protection adéquate par rapport aux conditions de travail
- Consultez les normes européennes applicables.
- Le matériau qui peut entrer en contact avec la peau du porteur peut provoquer des réactions allergiques chez les personnes sensibles.
Garantie
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d'achat (pièces et main d'oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L'usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d'alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l'environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l'appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justificatif d'achat daté (ticket de sortie de caisse, facture....)
- une note explicative de la panne.
MASQUE FACIAL ANTI-PROJECTION
Explication du marquage
YJP : Identification du fabricant
EN 166 : N° de la norme européene
3 : Domaine d'utilisation (Liquides (gouttelettes ou projections))
B : Résistance à l'impact (120m/s)
CE : Conformité Européenne
Explication du marquage
YJP : Identification du fabricant
1 : Classe optique
B : Résistance à l'impact (120m/s)
CE : Conformité Européenne
2
2
FR