Page 1
Istruzioni ed Avvertenze Instructions and Warnings Instructions et avertissements Anleitungen und Hinweise Instrucciones y Advertencias Instruções e Advertências Navodila in opozorila √‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Návod a upozornění Utasítások és figyelmeztetések Upute i napomene àÌÒÚÛ͈ËË Ë ÛÔ˙Ú‚‡ÌËfl Pokyny na použitie a upozornenia Instruksione dhe Këshilla P I A S T R A HAIR STRAIGHTENER...
Page 2
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS SLOVENSKI ∂§§HNIKA ČESKY MAGYAR HRVATSKI ÅöãÉÄêëäà SLOVENSKY SHQIP...
Page 4
12. Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dall’utente. In caso di danneggiamento del cavo, o per la sua sostituzione, rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da IMETEC. 13. Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è...
Page 5
- Non utilizzare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, lavelli o altri recipienti che contengano acqua. IMETEC La ringrazia di aver scelto un suo prodotto. Siamo certi che ne apprezzerà la qualità, l’affidabilità ed il rispetto per il consumatore con il quale l’abbiamo progettato e...
Page 6
I S T R U Z I O N I G E N E R A L I DESCRIZIONE APPARECCHIO E ACCESSORI [Fig. Z] a Display LCD c Tasti regolazione temperatura b Tasto ON/OFF d Piastre I S T R U Z I O N I U T I L I Z Z O CONSIGLI UTILI L’esperienza che presto acquisirà...
Page 7
11. Should the appliance break down and/or not work properly, turn it off and do not tamper with it. If it needs repairing, take it to an authorised IMETEC Service Centre. 12 Do not attempt to replace the power cord. If it is damaged or needs replacing, contact an authorised IMETEC Service Centre.
Page 8
- Do not use the appliance next to baths, sinks or containers filled with water. IMETEC thanks you for choosing this product. We are certain that you will appreciate the quality, reliability and regard for the consumer with which it was designed and...
Page 9
G E N E R A L I N S T R U C T I O N S DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES [Fig. Z] a LCD display c Temperature controls b ON/OFF button d Plates I N S T R U C T I O N S F O R U S E USEFUL ADVICE...
Page 10
électrique, en retirant la fiche de la prise. 11. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, il faut l’éteindre et ne pas essayer de le réparer personnellement. Pour l’éventuelle réparation, adressez-vous aux Centres d’Assistance Technique agréés par IMETEC.
Page 11
- N'utilisez pas l’appareil à proximité d'une baignoire, d’un évier ou d’autres récipients remplis d’eau. IMETEC vous remercie d’avoir choisi l’un de ses produits. Nous sommes certains que vous apprécierez sa qualité, sa fiabilité et le respect pour le consommateur avec lequel...
Page 12
I N S T R U C T I O N S G É N É R A L E S DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET ACCESSOIRES [Fig. Z] a Afficheur LCD c Touches pour le réglage de la température b Touche ON/OFF d Plaques M O D E D ’...
Page 13
Zustand befindet und keine sichtbaren Schäden aufweist, die eventuell auf den Transport zurückzuführen sind. Im Zweifelsfall benützen Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an ein von IMETEC anerkanntes Technisches Kundendienstzentrum. 2. Die Verpackung ist kein Spielzeug! Den Kunststoffbeutel, falls vorhanden, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren (Erstickungsgefahr) 3.
Page 14
- das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe der Badewanne, Waschbecken oder anderer Gefäße verwenden, die Wasser enthalten. IMETEC dankt Ihnen für die Wahl ihres Produktes. Wir sind überzeugt, dass Sie seine Qualität, die Zuverlässigkeit und die bei der Planung und Herstellung immer im...
Page 15
A L L G E M E I N E A N L E I T U N G E N BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS [Abb. Z] a LCD Anzeige c Taste zur Einstellung der Temperatur b Taste ON/OFF d Platten B E D I E N U N G S A N L E I T U N G E N NÜTZLICHE RATSCHLÄGE...
Page 16
íntegro, sin daños visibles que podrían haber sido causados durante el transporte. En caso de dudas, no utilice el aparato y contacte a los Centros de Asistencia Técnica autorizados por IMETEC. 2. ¡El embalaje no es un juego! Si estuviera presente, mantenga la bolsa de plástico lejos del alcance de los niños (peligro de ahogamiento)
Page 17
- No utilice el aparato en lugares próximos a bañeras, lavaderos u otros recipientes que contengan agua. IMETEC Le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos que valorará su calidad, fiabilidad y el respeto al consumidor, con el cual lo hemos...
Page 18
I N S T R U C C I O N E S G E N E R A L E S DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y ACCESORIOS [Fig. Z] a Pantalla LCD c Teclas ajuste de la temperatura b Tecla ON/OFF d Planchas I N S T R U C C I O N E S P A R A...
Page 19
11. Em caso de defeito e/ou mau funcionamento do aparelho, é necessário desligá-lo e não tentar consertá-lo. Para a eventual reparação procure os Centros de Assistência Técnica autorizados pela IMETEC. 12. O cabo eléctrico deste aparelho não deve ser substituído pelo utente. Em caso de danos no cabo, ou para a sua substituição, procure os Centros de Assistência...
Page 20
- Não utilize o aparelho nas proximidades imediatas de banheiras, lavabos ou outros recipientes com contém água. A IMETEC agradece por ter escolhido este produto. Estamos certos de que apreciará a qualidade, a fiabilidade e o respeito pelo consumidor com o qual...
Page 21
I N S T R U Ç Õ E S G E R A I S DESCRIÇÃO DO APARELHO E ACESSÓRIOS [Fig. Z] a Ecrã LCD c Teclas de regulação da temperatura b Tecla ON/OFF d Placas I N S T R U Ç Õ E S U S O CONSELHOS ÚTEIS Ê...
Page 22
- Ne uporabljajte aparata v neposredni bližini kopalnih kadi, umivalnikov ali drugih posod, ki vsebujejo vodo. IMETEC se Vam zahvaljuje, da ste izbrali njegov izdelek. Gotovo boste znali ceniti njegovo kakovost, zanesljivost in spoštljiv odnos do kupca, za katerega je bil...
Page 23
S P L O Š N A N A V O D I L A OPIS APARATA IN NJEGOVIH DODATKOV [Slika Z] a Zaslon LCD c tipke za nastavljanje temperature b Tipka ON/OFF d plošče N A V O D I L A U P O R A B O KORISTNI NASVETI Z vašim aparatom za kodranje las si boste kmalu pridobili dovolj izkušenj, da boste...
Page 27
11. V případě poruchy a/nebo chybné činnosti zařízení vypněte a nezasahujte do něj. Kvůli eventuální opravě se obra te na Servisní středisko, autorizované firmou IMETEC. 12. Přívodní šňůra tohoto zařízení nesmí být měněna uživatelem. V případě poškození šňůry nebo při její výměně je třeba se obrátit na Servisní středisko, autorizované firmou IMETEC.
Page 28
- Nepoužívejte zařízení v bezprostřední blízkosti vany, umývadla nebo jiných nádob s vodou. IMETEC Vám děkuje, že jste si vybrali tento výrobek. Jsme si jisti, že oceníte jeho kvalitu, spolehlivost a ohled na spotřebitele, se kterým jsme výrobek navrhli a vyrobili.
Page 29
Z Á K L A D N ĺ P O K Y N Y Č POPIS ZAŘĺZENĺ A PŘĺSLUŠENSTVĺ [Obr. Z] a LCD displej c Tlačítka regulace teploty b Tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT d Ondulační plochy N Á V O D P O U Ž I T ĺ UŽITEČNÉ...
Page 30
ép-e és hogy nincsenek-e rajta szemmel látható sérülések, melyek a szállítás közben keletkezhettek. Kétség esetén ne vegye használatba a készüléket, hanem forduljon egy az IMETEC által felhatalmazott Műszaki Szervizszolgálathoz. 2. A csomagolóanyag nem játék! Ha a csomagolás részét képezi a műanyag tasak, tartsa gyermekek által el nem érhető...
Page 31
12. A készülék tápvezetékét tilos a használónak kicserélni. A vezeték sérülése esetén a cseréhez forduljon egy az IMETEC által felhatalmazott Műszaki Szervizszolgálathoz. 13. A veszélyes túlmelegedés elkerülése érdekében ajánlatos a tápvezetéket teljes hosszában kiteríteni, és a csatlakozódugót kihúzni az elektromos hálózatból ha a készüléket nem használja.
Page 32
Á L T A L Á N O S U T A S Í T Á S O K A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA [Z. ábra] a LCD kijelző c Hőmérsékletszabályozó gombok b ON/OFF gomb d Hajformázó lap H A S Z N Á L A T I U T A S Í...
Page 33
1. Nakon otklanjanja ambalaže, provjerite da li je aparat cjelovit i bez vidljivih oštećenja koja su mogla nastati prilikom prijevoza. U slučaju da sumnjate na oštećenja, ne koristite aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru IMETEC. 2. Omot nije igračka! Plastičnu vrećicu – ako postoji - držite izvan dohvata djece (opasnost od gušenja).
Page 34
- Aparat se ne smije koristiti u neposrednoj blizini kade, umivaonika ili drugih posuda koje sadržavaju vodu. IMETEC zahvaljuje na odabiru njegova proizvoda. Uvjereni smo da ćete cijeniti njegovu kvalitetu, pouzdanost i poštivanje prema potrošaču za kojega smo ga projektirali i proizveli.
Page 35
O P Ć E U P U T E OPIS APARATA I PRIBORA [Sl. Z] a LCD zaslon c Tipke za podešavanje temperature b Tipka ON/OFF d Ploče U P U T E U P O R A B U KORISNI SAVJETI Pri uporabi ovog uređaja brzo ćete steći iskustvo koje će vam koristiti za točno utvrđivanje vremena uvijanja koje je vašoj kosi potrebno da bi se postigao željeni učinak.
Page 36
Ç ç à å Ä ç à Ö àçëíêìKñàà à ìèöíÇÄçàü áÄ èêÄÇàãçA à ÅÖáéèÄëçÄ ìèéíêÖÅÄ èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé ëöÑöêÜÄôàíÖ ëÖ Ç íéÇÄ êöKéÇéÑëíÇé àçëíêìKñàà à ìèöíÇÄçàü à Éà áÄèÄáÖíÖ KÄíé çÖêÄáÑÖãçÄ óÄëí éí ëÄåàü ÄèÄêÄí, íöâ KÄíé åéÉÄí ÑÄ Çà èéëãìÜÄí à áÄ Ç ÅöÑÖôÖ. íÖ ëöÑöêÜÄí...
Page 38
à ç ë í ê ì K ñ à à á Ä ì è é í ê Ö Å Ä éèàëÄçàÖ çÄ ìêÖÑÄ à çÄ ÄKëÖëìÄêàíÖ åì [îË„. Z] a ‰ËÒÎÂÈ LCD c ·ÛÚÓÌ Á‡ „ÛÎˇÌ ̇ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡Ú‡ b ·ÛÚÓÌ ON/OFF d ÔÎÓ˜Ë...
Page 39
12. Napájací kábel zariadenia nesmie by vymenený užívate om. V prípade poškodenia kábla alebo pri jeho výmene, je potrebné sa obráti na Servisné stredisko autorizované firmou IMETEC. 13. Aby nedošlo k nebezpečnému prehriatiu ke zariadenie nie je používané, odporúčame rozvinú elektrickú prívodnú šnúru v celej jej dÍžke a vytiahnu zástrčku z elektrickej siete.
Page 40
- Nepoužívajte zariadenie v bezprostrednej blízkosti vane, umývadla alebo iných nádob s vodou. Firma IMETEC vám akuje za to, že ste sa pri kúpe rozhodli pre jej výrobok. Sme si istí, že oceníte jeho kvalitu, spo ahlivos a oh ad na zákazníka, kladený pri jeho návrhu a...
Page 41
Z Á K L A D N É P O K Y N Y POPIS ZARIADENIA A PRĺSLUŠENSTVA [Obr. Z] a Displej LCD c Tlačidlá na nastavenie teploty b Tlačidlo ON/OFF (ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ) d Žehliace plochy N Á V O D P O U Ž...
Page 42
Për një riparim eventual drejtohuni në Qëndrat e Asistencës Teknike të autorizuara nga IMETEC. 12. Kavoja e ushqimit të kësaj pajisjeje nuk duhet të zëvendësohet nga përdoruesi. Në rast dëmtimi të kavos, ose për zëvendësimin e saj, drejtohuni në Qëndrat e Asistencës Teknike të autorizuara nga IMETEC.
Page 43
- Mos e përdorni pajisjen afër vaskës së banjës, lavamanëve ose enëve të tjera që përmbajnë ujë. IMETEC ju falenderon që keni zgjedhur një prodhim të saj. Jemi të sigurt që do të vlerësoni cilësinë, sigurinë dhe rrespektin për përdoruesin me të cilin e kemi projektuar...
Page 44
I N S T R U K S I O N E T E P E R G J I T H E S H M E PERSHKRIM I APARATURES DHE AKSESOREVE [Fig. Z] a Displej LCD c Tasti i rregullimit të temperaturës b Tasti ON/OFF d Pjastra I N S T R U K S I O N E T...