Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SM...
SB...

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMI69M62EU

  • Page 1 SM… SB…...
  • Page 3 Table des matières Conformité d'utilisation ..4 Vaisselle ....15 Vaisselle non adaptée... . 15 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Conformité d’utilisation Mise hors tension de l'appareil ..26 Conformité d'utilisation Interruption du programme ..26 Abandon du programme ..27 C o n f o r m i t é...
  • Page 5 Consignes de sécurité Les enfants ne doivent pas Au moment de la livraison jouer avec l'appareil. Le 1. Vérifiez immédiatement nettoyage et l'entretien effectué l’absence de dommages dûs par l'utilisateur ne doivent pas au transport au niveau être accomplis par des enfants, de l’emballage et du lave- sauf s'ils sont âgés de 8 ans et vaisselle.
  • Page 6 Consignes de sécurité Assurez-vous que le système En l’absence d’informations à conducteur de protection ou si la notice de montage de l’installation électrique ne contient aucune consigne de votre maison soit correspondante, vous devrez conforme. vous adresser au fabricant de ces appareils pour être Les conditions de jonction sûr qu’il est possible doivent correspondre...
  • Page 7 Consignes de sécurité Notez que des sources de Protection-enfants chaleur (p. ex. installations (verrouillage de la porte) V e r r o u i l l a g e d e l a p o r t e de chauffage/eau chaude) ou des parties chaudes de La description de la protection- l'appareil, peuvent faire...
  • Page 8 Consignes de sécurité Pour désactiver le verrouillage En cas d'endommagements, des touches : du bandeau de commande en particulier (fissures, trous, touches cassées) ou si la Appuyez pendant sur la touche + porte ne fonctionne pas correctement, il faut cesser env.
  • Page 9 Consignes de sécurité Ne vous asseyez pas sur Mise en garde la porte ouverte et ne Risques pour les enfants ! montez pas dessus. Utilisez la protection enfants Sur les appareils si présente. Vous indépendants, veillez bien en trouverez la description à...
  • Page 10 Protection de l’environnement En présence d’un appareil Protection de encastré en hauteur, veillez, l’environnement lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les i o n P r o t e c t o n n e m e n t l ’...
  • Page 11 Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil F a i r e c o n n a i s s a n c e a p p a r e i l d e l ’ 1"...
  • Page 12 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : Adoucisseur d’eau / 1. Appuyez sur la touche 3. Sel spécial Chaque fois que vous appuyez sur la touche : , la valeur de réglage A d o u c i s s e d ’...
  • Page 13 Liquide de rinçage Rajoutez à nouveau du sel spécial dès Liquide de rinçage que le voyant de manque de sel @ s’allume sur le bandeau. L i q u i d e n ç a g e d e r i Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s’allume sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en...
  • Page 14 Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide 4. Relâchez ces deux touches. de rinçage ; il doit arriver Le voyant lumineux de la touche # jusqu’au repère de maximum clignote et à l’indicateur sur l’orifice de remplissage. numérique )* s’affiche la valeur réglée à...
  • Page 15 Vaisselle Rangement Vaisselle l l e V a i s s e 1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau Vaisselle non adaptée du robinet n'est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle de telle sorte Les couverts et la vaisselle en bois. –...
  • Page 16 Vaisselle Tasses et verres Casseroles Panier à vaisselle supérieur 12 Panier à vaisselle inférieur 1b Remarque Un conseil Aucune pièce de vaisselle ne doit se Il faudrait ranger la vaisselle très sale trouver au dessus de la cavité 1B (casseroles) dans le panier inférieur. Vu recevant la pastille.
  • Page 17 Vaisselle Tiroir à couverts Rangez les couverts dans le tiroir 1* comme sur l’illustration. Un rangement séparé facilite l’enlèvement après le lavage. Vous pouvez extraire le tiroir. T iges rabattables * T i g e s r a b a t t a b l e s * Selon le modèle Les tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger les casseroles, légumiers...
  • Page 18 Vaisselle Support pour petites pièces * 1. Extrayez entièremen le panier S u p p o r t p o u r p e t i t e s p i è c e s supérieur du lave-vaisselle 12. 2. Pour le faire descendre, appuyez, * Selon le modèle en direction de l’intérieur Ce support permet de retenir...
  • Page 19 Détergent Remplissage du détergent Détergent 1. Si le compartiment à détergent 9" D é t e r g e Vous pouvez utiliser des pastilles est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9* pour l'ouvrir. ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle.
  • Page 20 Détergent 2. Poussez le couvercle Détergent mixte du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture Outre les détergents conventionnels encrante bien. à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3in1) ainsi...
  • Page 21 Détergent Remarques Même si est allumé l’indicateur de manque de liquide de rinçage Vous obtiendrez des résultats ou celui du manque de sel, de lavage et de séchage optimaux le programme de lavage se déroule avec des détergents à fonction impeccablement si vous utilisez unique associés à...
  • Page 22 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u o g r a m m e s d e s p r Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 23 Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré F o n c t i o n s r e s s u p p l é m e n t a i de salissure.
  • Page 24 Utilisation de l’appareil Ï Zone intensive * A quasensor * Z o n e i n t e n s i v e A q u a s e n s o r Parfaite pour les charges mixtes. Dans * Selon le modèle le panier inférieur, vous pouvez laver L’Aquasensor est un équipement les casseroles et poêles très sales,...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Remarque D épart différé * D é p a r t d i f f é r é - Pour utiliser le lave-vaisselle en ménageant l'environnement : * Selon le modèle Pour des motifs d’écologie, l’appareil Vous pouvez différer le départ est réglé...
  • Page 26 Utilisation de l’appareil L'appareil ne s'éteint pas automati Mise hors tension de l'appareil quement. L’éclairage intérieur 1" est allumé Peu de temps après la fin lorsque la porte se trouve du programme : en position ouverte, indépendamment de la position 1.
  • Page 27 Nettoyage et maintenance A bandon du programme 4. Relâchez ces deux touches. A b a n d o n d u p r o g r a m m e Le voyant lumineux de la touche # (Remise à zéro) clignote et à...
  • Page 28 Nettoyage et maintenance Pour conserver durablement les Filtres performances de votre appareil, nettoyez-le, à intervalles réguliers, Les filtres 1Z écartent de la pompe avec un détergent spécial lave- les salissures grossières contenues vaisselle. dans l'eau de lavage. Ces salissures Afin que le joint de porte reste peuvent occasionnellement boucher toujours propre et hygiénique, il faut les filtres.
  • Page 29 Que faire en cas de dérangement ? Bras d'aspersion Que faire en cas de dérangement ? Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher Q u e f a i r e c a s d é r a n g e m e n t les buses et les surfaces de rotation L’expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1: et 1J.
  • Page 30 Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
  • Page 31 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » 8 s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le code défaut : Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le obturé.
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage. séchage (voir «...
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets vaisselle.
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment à vaisselle, raison pour laquelle le détergent.
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir porte.
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un programme s’interrompt.
  • Page 40 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e n t e a p r è s - v e Si vous ne parvenez pas à supprimer l a t i o n I n s t a l a n c h e m e n t e t b r le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 41 Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
  • Page 42 Installation et branchement Raccordement de l'eau Une température de l'eau entrante comprise entre 40 °C minimum et potable 60 °C maximum est recommandée. Le raccordement à l'eau chaude est 1. A l’aide des pièces ci-jointes, déconseillé si l'eau provient d'un branchez le raccord d’eau potable chauffe-eau électrique accumulateur.
  • Page 43 Installation et branchement Branchement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre des étapes de travail. 220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
  • Page 44 Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local les pièces mobiles.
  • Page 46 *9001047734* 9001047734 fr (9606) 640MG...

Ce manuel est également adapté pour:

Sb serieSm serie