Page 3
WARNING: • Before using this equipment, it is recommended to contact a physician to ensure your hands, wrists, elbows and back can withstand the rigours of punching. • Before use, ensure you are in good physical condition and under expert supervision. •...
Page 4
GENERAL INSTRUCTIONS FOR USE: 1. Keep small children and pets away from this training equipment. Never leave children unat- tended when near this equipment. 2. Only one person is allowed to use the training equipment at a time. 3. If the user feels unwell, nausea, chest tightness or other discomforting symptoms, stop using immediately and seek medical attention.
Page 5
Fill the base (F) with water or sand, then place the cap.
Page 6
1. Install the suction cup (G) at the bottom of the base (F) and determine the placement posi- tion. 2. Fix the connector (E) on the base (F) with a wrench (J) and screw (I). 3. Connect (D) and (E) - fix with a nut (M). 4.
Page 7
AVERTISSEMENT : • Avant toute utilisation de cet équipement, une consultation médicale est recommandée afin de s'assurer que les mains, les poignets, les coudes et le dos peuvent supporter les rigueurs des coups de poing. • Avant toute utilisation, assurez-vous de votre bonne condition physique et faites-vous superviser par un expert.
Page 8
MODE D'EMPLOI GÉNÉRAL 1. Tenir les enfants en bas âge et les animaux domestiques à l'écart de ce matériel d'entraîne- ment. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité de ce matériel. 2. Une seule personne à la fois est autorisée à utiliser l'équipement de formation. 3.
Page 9
Remplissez la base (F) avec de l'eau ou du sable, puis placez le bouchon.
Page 10
1. Installez la ventouse (G) au bas de la base (F) et déterminez sa position de placement. 2. Fixez le connecteur (E) sur la base (F) avec une clé (J) et une vis (I). 3. Connectez (D) et (E) - fixez avec un écrou (M). 4.