Sommaire des Matières pour Elo Touch Solutions ET1502L
Page 1
MANUEL DE L'UTILISATEUR Elo Touch Solutions É crans tactiles ET1002L, ET1502L et ET2002L UM600013 Rev D...
Page 2
Reconnaissance des marques commerciales Elo (logo), Elo Touch Solutions, IntelliTouch et iTouch sont des marques commerciales d'Elo et de ses affiliés. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L...
Page 4
Chapitre 1 : Introduction Description du produit Votre nouvel écran tactile combine les performances fiables des solutions tactiles d'Elo aux derniers développements de la technologie tactile et de la conception d'écrans. Cette combinaison de fonctionnalités crée un flux d'informations naturel entre l'utilisateur et l'écran tactile.
Page 5
Chapitre 2 : Installation Déballage de l'écran tactile Ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants sont présents : É cran tactile avec support (le support n'est pas inclus avec le moniteur 1002L) CD du manuel de l'utilisateur ...
Page 6
Positions du support (1502L) Le support de l'écran tactile peut être converti entre deux positions : la position « horizontale » à faible profil et la position « verticale » à profil élevé. L'écran tactile est livré en position « horizontale » à faible profil. (Le moniteur 1002L n'est pas livré avec un support) Position «...
Page 7
Panneau de connecteurs et interfaces Connexions de l'écran tactile 1. Connectez les câbles vidéo HDMI ou Mini-VGA entre les connecteurs d'entrée HDMI/Mini-VGA du moniteur et votre source vidéo HDMI/VGA, respectivement. Serrez les vis du câble vidéo pour de meilleures performances. 2.
Page 8
Pour télécharger les derniers pilotes tactiles 1. Visitez www.elotouch.com/Support/Downloads/Driver/DriverDownload/Default.aspx 2. Sélectionnez le système d'exploitation dans le menu déroulant « Système d'exploitation ». 3. Sélectionnez la technologie dans le menu déroulant « Technologies ». 4. Cliquez sur la version de pilote requise pour votre écran tactile. 5.
Page 9
Chapitre 3 : Montage Support VESA arrière Pour l'écran tactile 1002L, un schéma de montage à quatre trous 75x75 mm et un de 100x100 mm sont disponibles. Le comptage VESA conforme FDMI est codé : VESA MIS-B, 75, C et VESA MIS-B, 100, C. Pour l'écran tactile 1502L &...
Page 10
Montage de la base Pour l'écran tactile de 1502L, un modèle de montage à trois trous filetés est prévu sur le bas de la base de montage pour le montage ou la fixation. Sur l’écran tactile 2002L, des trous filetés sont présents sur la partie inférieure de la base du socle pour le monter ou le fixer.
Page 11
Chapitre 4 : Fonctionnement Alimentation Pour allumer ou éteindre l'écran tactile, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation. La DEL d'état d'alimentation en bas de l'écran tactile fonctionne conformément au tableau suivant : É tat du module d'ordinateur/écran tactile É tat DEL É...
Page 12
Gestes pris en charge La technologie tactile capacitive projetée permet d'effectuer divers gestes à points de contact simples ou multiples. Consultez le site Web de Microsoft http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd940543 pour consulter les gestes pris en charge par Windows 7 et 8. Vidéo La résolution native d'un écran est constituée de sa largeur et de sa hauteur mesurées en nombre de pixels.
Page 13
Menu à l'écran (OSD) Quatre boutons OSD se trouvent sur le bas de l'écran. Vous pouvez les utiliser pour ajuster divers paramètres d'affichage. Les boutons et leurs fonctionnalités sont : Fonction lorsque le menu OSD n'est pas Fonction lorsque le menu OSD est Bouton affiché...
Page 14
Bascule la méthode de mise à l'échelle entre Mise à l'échelle complète et Conserver les proportions Par défaut : Mise à l'échelle complète Mise à l'échelle complète : met à l'échelle les dimensions X et Y de l'entrée vidéo (en les augmentant ou les réduisant comme nécessaire) pour la résolution native de l'écran.
Page 15
Verrouillage du menu OSD et de l'alimentation Appuyez sur et maintenez enfoncés les boutons « Menu » et pendant deux secondes pour activer/désactiver la fonction de verrouillage du menu OSD. Lorsque le verrouillage du menu OSD est activé, les boutons Menu, Haut, Bas et Select n'auront aucun effet sur le système. Appuyez sur et maintenez enfoncés les boutons «...
Page 16
Chapitre 5 : Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran tactile, consultez les suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou le service client d'Elo Touch Solutions. Solutions aux problèmes courants Problème Dépannage conseillé L'écran tactile ne répond pas lors de la Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien branché...
Page 17
Assistance technique Visitez www.elotouch.com/products pour les spécifications techniques de cet appareil Rendez-vous à l'adresse www.elotouch.com/go/websupport pour l'auto-assistance en ligne. Rendez-vous à l'adresse www.elotouch.com/go/contactsupport pour le support technique. Consultez la dernière page de ce manuel de l'utilisateur pour les numéros de téléphone de l'assistance technique dans le monde entier.
Page 18
Chapitre 6 : Sécurité et maintenance Sécurité Pour éviter les risques de décharge électrique, suivez tous les avis de sécurité et ne démontez pas l'écran tactile. Il n'est pas réparable par l'utilisateur. Vérifiez que votre installation est équipée de façon à maintenir les conditions environnementales spécifiées dans le chapitre Spécifications techniques.
Page 19
Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 19 de 24...
Page 20
Chapitre 7 : Informations réglementaires I. Informations sur la sécurité électrique : La conformité est requise pour la tension, la fréquence et le courant indiqués sur l'étiquette du fabricant. La connexion à une source d'alimentation différente de celle indiquée sur l'étiquette peut causer un mauvais fonctionnement, des dégâts à...
Page 21
européenne EN 55032 classe B et la directive sur les basses tensions 2014/35/EU indiquée dans la norme européenne EN 60950-1. Informations générales pour tous les utilisateurs : Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément à ce manuel, l'équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévisuelles.
Page 22
III. Certifications d'agence Les certifications et marques suivantes ont été émises ou déclarées pour ce moniteur : CUL, IC Canada VCCI Japon CE Europe FCC, UL É tats-Unis CCC Chine KC Corée du Sud RCM Australie IV. Spécifications de l'adaptateur secteur Valeurs nominales : Entrée : 100-240 V CA, 50-60 Hz Sortie : 12 V CC, minimum 3.33 A, LPS...
Page 23
Chapitre 8 : Informations sur la garantie En dehors des cas prévus par la présente ou confirmés auprès de l'Acheteur, le Vendeur garantit à l'Acheteur que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication. La garantie pour les écrans tactiles et leurs composants est de 3 (trois) ans.
Page 24
Fax +32 (0) 16 70 45 49 Fax +86 (21) 3329 1400 Fax 305-931-0124 Milpitas, CA 95035 customerservice@elotouch.com elosales@elotouch.com www.elotouch.com.cn www.elotouch.com Copyright 2016 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés. Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L UM600013 Rev D, Page 24 de 24...
Page 25
GUIDE DE L'UTILISATEUR Écrans tactiles 2201L Elo Touch Solutions SW601364 Rev J Manuel de l’utilisateur – 2201L SW601364 Rév. J Page 1 de 24...
Page 26
ELO Touch Solutions, IntelliTouch, iTouch, sont des marques commerciales du groupe de sociétés ELO Touch Solutions et de ses donneurs de licence. Windows est une marque déposée du groupe de sociétés Microsoft. Les autres noms de produit mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales déposées de leur propriétaire respectif.
Page 28
Chapitre 1 - Introduction Description du produit Votre nouvel écran tactile combine les performances fiables de ELO Touch Solutions avec les derniers développements de la technologie tactile et de l’affichage. Cette combinaison de caractéristiques crée un flux naturel d’informations entre un utilisateur et l’écran tactile.
Page 29
Chapitre 2 –Installation Déballage de l’écran tactile Ouvrez le carton et vérifiez si les éléments suivants sont présents : • Ecran tactile avec feuille de protection pour la face avant • CD Touchtools • Guide d’installation rapide • Informations de réglementation en japonais •...
Page 30
Connexions de l’écran tactile 1. Branchez les câbles vidéos DVI ou VGA vidéo entre les connecteurs d’entrée DVI/VGA de l’écran et votre source vidéo DVI/VGA, respectivement. Serrez les vis du câble vidéo pour de meilleures performances. 2. Branchez le câble tactile USB entre le connecteur USB de l’écran et le port USB du PC. 3.
Page 31
Installation des pilotes du logiciel de technologie tactile Certains logiciels doivent être installés pour permettre à votre écran tactile iTouch Plus de fonctionner avec votre ordinateur. Aucun pilote supplémentaire n'est requis pour votre écran tactile projectif-capacitif avec les systèmes d'exploitation Windows 7 et 8, les pilotes HID Windows sont utilisés.
Page 32
Chapitre 3 – Montage Informations générales de montage Sélectionnez l’orientation souhaitée dans le menu de montage Affichage à l’écran (OSD, On-Screen Display) pour rotation adéquate du texte à l’écran. Les trous situés sur les côtés et le sommet du boîtier de l’écran tactile sont destinés à la ventilation.
Page 33
Filet M4, Profondeur de vis max. 7 mm depuis la surface métallique, 4X Manuel de l’utilisateur – 2201L SW601364 Rév. J Page 9 de 24...
Page 34
Chapitre 4 – Utilisation Alimentation Pour allumer ou éteindre le moniteur, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation. Une DEL de statut d’alimentation est prévue au bas de l’écran et fonctionne selon le tableau suivant : Ecran tactile/Statut du module Statut DEL informatique ARRET...
Page 35
EloConfig pour ouvrir l’écran de configuration de l’écran tactile Elo. Sélectionnez “Match Touch to Display…” (Associer la fonction tactile à l’affichage) pour calibrer plusieurs écrans. Technologie tactile capacitive projetée Lors de la connexion à des ordinateurs Windows 7 ou 8, l'écran tactile peut détecter 10pressions simultanées.
Page 36
Aucun autre pilote n'est requis pour cette technologie, elle utilise les pilotes Windows HID. Voir le chapitre 2, section «Installing the Touch Technology Software Drivers (Installation despilotes du logiciel de technologie tactile) » pour les instructions de téléchargement des pilotes tactiles pour Windows XP. Aucun calibrage n'est nécessaire pour cette technologie.
Page 37
Affichage à l’écran (OSD, On-Screen Display) Quatre boutons OSD sont prévus au bas du moniteur pour régler divers paramètres d’affichage. Les boutons et leur fonctionnalité sont les suivants : Fonction lorsque l’OSD n’est pas affiché : Fonction lorsque l’OSD est affiché : Bouton Menu Affiche le menu OSD principal...
Page 38
Permute la méthode d’échelonnement entre Full Scaling (Pleine échelle) et Maintain Aspect Ratio (Conservation de l’aspect). Valeur par défaut : Full Scaling (Pleine échelle) Full Scaling (Pleine échelle) – adapte les dimensions X et Y de l’entrée vidéo (haut ou bas) à la résolution native de l’écran. Fill To Aspect Ratio (Maintien de l’aspect) –...
Page 39
Sélectionnez “Recall Defaults (Rappel des valeurs par défaut)” pour restaurer Recall Defaults tous les paramètres d’usine par défaut pour les paramètres OSD réglables (Rappel des valeurs (sauf la langue OSD) et les synchronisations des modes vidéo par défaut) présélectionnés. L’écran scanne en permanence la vidéo active sur les connecteurs VGA et DVI.
Page 40
Chapitre 5 – Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran tactile, lisez les suggestions suivantes. Si le problème persiste, veuillez contacter votre distributeur local ou contacter le service à la clientèle de ELO Touch Solutions. Solutions aux problèmes courants Problème Dépannage suggéré...
Page 41
à ces fins. N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec votre écran tactile . L’utilisation ELO Touch Solutions d’un cordon d’alimentation non autorisé peut rendre caduque votre garantie. Veillez à ce que votre installation soit équipée pour conserver les conditions environnementales spécifiées dans les Spécifications techniques.
Page 42
électroniques Ce produit ne peut être jeté avec les déchets ménagers. Il doit être déposé dans des centres appropriés pour permettre la récupération et le recyclage. Manuel de l’utilisateur – 2201L SW601364 Rév. J Page 18 de 24...
Page 43
Chapitre 7 – Informations de réglementation I. Informations relatives à la sécurité électrique : La conformité est requise au niveau de la tension, de la fréquence et des exigences de courant indiquées sur l’étiquette du fabricant. Toute connexion à une source d’alimentation différente que celles spécifiées ici peut entraîner un fonctionnement incorrect, des dommages à...
Page 44
disposer d’une marque CE sur le label du fabricant qui signifie que l’équipement a été testé sur base des directives et des normes suivantes : cet équipement a été testé conformément aux exigences pour la marque CE comme requis par la directive EMC 2014/30/EU indiqué dans la norme européenne EN 55032 Classe A et la directive basse tension 2014/35/EU comme indiqué...
Page 45
IV. Chine RoHS Conformément à la législation chinoise (Administration relative au contrôle de la pollution provoquée par des produits électroniques), la section ci-dessous reprend le nom et la quantité de matériaux toxiques et/ou dangereux que ce produit peut contenir. Nom du Substances et éléments toxiques ou dangereux composant Plomb...
Page 46
VI. Spécifications de l’écran Normes électriques : Entrée : 12 VDC, 3 A Conditions d’utilisation : Température : 0°C - 40°C Humidité : 20% à 80% (sans condensation) Altitude : 0 à 3,048 m Conditions de stockage : Température : -20°C - 50°C Humidité...
Page 47
Chapitre 8 – Garantie Sauf indication contraire ici ou dans une confirmation de commande fournie à l’acheteur, le vendeur garantit à l’acheteur que le produit sera exempt de tout défaut au niveau des pièces et de la main d’œuvre. La garantie pour les écrans tactiles, le module informatique et leurs composants est de 3 (trois) ans.
Page 49
MANUEL DE L'UTILISATEUR Elo Touch Solutions ET1902L, ET2202L, ET2402L, ET2702L UM600163 Rév B...
Page 50
Reconnaissance des marques commerciales Elo, Elo (logo), Elo Touch, Elo Touch Solutions et TouchPro sont des marques commerciales d'Elo et de ses affiliés. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Manuel de l'utilisateur ET1902L, ET2202L, ET2402L, ET2702L...
Page 52
Section 1 : Introduction Description du produit Votre nouveau moniteur tactile associe les dernières avancées en technologie tactile et conception d'affichage avec la fiabilité pour une utilisation dans des environnements à trafic élevé. Ce moniteur tactile intègre un panneau LCD avec des transistors en couches minces à matrice active couleur 24 bits pour des performances d'affichage de haute qualité.
Page 53
Section 2 : Installation Déballage du moniteur tactile Ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants sont présents : • Moniteur tactile avec support • Dépliant d'informations réglementaires en langue japonaise • Guide d’installation rapide • Câble VGA • Câble HDMI •...
Page 54
Panneau des connecteurs ENTRÉE HDMI ENTRÉE VIDÉO VGA SORTIE AUDIO SORTIE USB TACTILE ENTRÉE CC 12 V POINTS D'ATTACHE DES CÂBLES Remarque : Les points d'attache des câbles peuvent être utilisés pour attacher les câbles avec les colliers de serrage. Bouclez simplement les colliers de serrage dans les points d'attache des câbles et autour des câbles pour assurer les raccordements des câbles.
Page 55
Installation des pilotes logiciels de la technologie tactile Aucun pilote supplémentaire n'est requis pour votre moniteur tactile capacitif projeté avec les systèmes d'exploitation Windows 7, 8 ou 10, car il utilise les pilotes HID Windows. Si le moniteur est utilisé avec le système d'exploitation Windows XP, suivez les étapes ci-dessous pour installer le pilote tactile Windows XP.
Page 56
Section 3 : Montage Support VESA arrière Une interface de montage 100x100 mm à quatre trous pour vis M4 est fournie à l'arrière du moniteur. Retirez le support à l'aide d'un tournevis cruciforme pour accéder à cette interface de montage. Le comptage VESA conforme FDMI est codé VESA MIS-B, 75, C et VESA MIS-D, 100, C. FILETAGES M4, X4 PROFONDEUR MAX DES FILETAGES = 10 MM Manuel de l'utilisateur ET1902L, ET2202L, ET2402L, ET2702L...
Page 57
Montage de la base Le comptage VESA conforme FDMI est codé VESA MIS-E, C. Les options de montage de la base pour ET1902L et ET2202L sont présentées ci-dessous. FILETAGES M4, X4 SERT À FIXER LE SUPPORT SUR LA TABLE (EN OPTION) Manuel de l'utilisateur ET1902L, ET2202L, ET2402L, ET2702L...
Page 58
Les options de montage de la base pour ET2402L et ET2702L sont présentées ci-dessous. FILETAGES M4, X4 SERT À FIXER LE SUPPORT SUR LA TABLE (EN OPTION) Manuel de l'utilisateur ET1902L, ET2202L, ET2402L, ET2702L...
Page 59
Installation du lecteur de bande magnétique (MSR) (en option) Votre moniteur dispose de quatre ports pour périphériques, situés sur le côté haut, bas, gauche et droit du moniteur. Pour monter un MSR, enlevez l'un des couvercles des ports pour périphériques avec le bout de vos doigts et installez le MSR comme indiqué ci-dessous. Veuillez consulter le guide d'installation rapide (QIG) du MSR pour plus de détails sur la configuration.
Page 60
Montage mural Montez le support mural au mur avec six fixations adaptées au type de matériau du mur et respectant toutes les normes applicables du code de la construction. Assurez-vous que l'unité est montée sur une structure et une surface solides, telles qu'une poutre de support ou un mur. Fixez l'autre support sur le moniteur à...
Page 61
Installation des poignées (en option) Des poignées optionnelles peuvent être installées sur les moniteurs de la Série 02, comme indiqué ci-dessous. Veuillez noter qu'il n'est pas recommandé d'utiliser les poignées pour porter le moniteur tactile. Le moniteur tactile sera endommagé s'il est soulevé par les poignées. Utilisez les poignées uniquement pour régler l'angle d'inclinaison.
Page 62
Section 4 : Fonctionnement Alimentation Pour allumer ou éteindre le moniteur tactile, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation du moniteur tactile. La LED de statut de l'alimentation sur la partie inférieure du moniteur tactile fonctionne comme suit : Statut du moniteur tactile État DEL Désactivé...
Page 63
Technologie tactile capacitive projetée En cas de raccordement à des ordinateurs Windows 7, 8 ou 10, le moniteur tactile peut détecter 10 pressions simultanées. En cas de raccordement à des ordinateurs Windows XP, le moniteur tactile ne peut détecter qu'une seule pression. Aucun pilote supplémentaire n'est requis pour que cette technologie fonctionne avec Windows 7, 8 ou 10, car elle utilise les pilotes HID Windows.
Page 64
Gestes pris en charge La technologie TouchPro PCAP autorise divers gestes prenant en charge les pressions simples et multiples. Consultez le site W eb de Microsoft à l'adresse http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd940543 pour connaître les différents gestes pris en charge par Windows 7, 8, 10 et les versions ultérieures de ce système d'exploitation.
Page 65
Les boutons de l'OSD contrôlent une interface graphique à l'écran qui se superpose sur votre vidéo en entrée, permettant les réglages suivants : Paramètre Réglage disponible Luminosité Augmente/réduit la luminosité du moniteur. Par défaut : maximum Contraste Augmente/réduit le contraste du moniteur. Par défaut : meilleures performances pour niveaux de gris Permet d'ajuster finement la fréquence d'horloge de l'écran.
Page 66
Paramètre Réglage disponible Position H OSD Ajuste l'emplacement horizontal des menus OSD à l'écran. Par défaut : centré Position V OSD Ajuste l'emplacement vertical des menus OSD à l'écran Par défaut : centré Ajuste la durée de l'attente du moniteur tactile sans activité du bouton OSD avant de fermer l'OSD. La fourchette d'options est comprise entre 5 et 60 secondes.
Page 67
Verrouillage du menu OSD et de l'alimentation Appuyez et maintenez les boutons « Menu » et « » enfoncés simultanément pendant deux secondes pour activer/désactiver la fonction de verrouillage OSD. Lorsque le verrouillage OSD est activé, les boutons Menu, Haut, Bas et Select n'ont aucun effet. Appuyez et maintenez les boutons «...
Page 68
Si vous rencontrez des problèmes avec votre moniteur tactile, consultez les suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou le service client d'Elo Touch Solutions. Les numéros de téléphone du support technique mondial sont disponibles sur la dernière page de ce manuel d'utilisation.
Page 69
Assistance technique Caractéristiques techniques Support technique Visitez https://www.elotouch.com/support visitez www.elotouch.com/products pour une assistance technique pour les spécifications techniques de cet appareil Consultez la dernière page de ce manuel de l'utilisateur pour les numéros de téléphone de l'assistance technique dans le monde entier. Manuel de l'utilisateur ET1902L, ET2202L, ET2402L, ET2702L...
Page 70
Section 6 : Sécurité et maintenance Sécurité • Pour éviter les risques de décharge électrique, suivez tous les avis de sécurité et ne démontez pas le moniteur tactile. Les moniteurs tactiles ne sont pas réparables par l'utilisateur. • Le moniteur tactile est équipé d'un cordon d'alimentation à trois fils relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation ne s'insère que dans des prises reliées à...
Page 71
Section 7 : Informations réglementaires Informations de sécurité électrique La conformité est requise pour la tension, la fréquence et le courant indiqués sur l'étiquette du fabricant. Le branchement à une source d'alimentation différente de celles indiquées dans le présent document peut causer un mauvais fonctionnement, endommager l'équipement ou créer un risque d'incendie. Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve dans cet équipement.
Page 72
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Avis pour les utilisateurs dans l'Union européenne : Utilisez uniquement les cordons d'alimentation et câbles d'interconnexion fournis avec cet équipement. Tout remplacement des cordons fournis et des câblages peut compromettre la sécurité...
Page 73
Certifications d'agence Les certifications et marques suivantes ont été émises ou déclarées pour ce moniteur : • CUL, IC Canada • CCC Chine • CE Europe • KCC Corée • BSMI Taïwan • FCC, UL États-Unis • VCC! Japon • International CB •...
Page 74
RoHS de la Chine Conformément à la loi chinoise (Administration sur le contrôle de la pollution causée par les produits informatiques électroniques), la section ci-dessous répertorie les noms et les quantités de substances toxiques et/ou dangereuses que ce produit peut contenir. Nom du composant Substances et éléments toxiques ou dangereux Plomb...
Page 75
Explication des marquages 1. Conformément à la norme SJ/T11364-2006 , les produits informatiques électroniques sont marqués avec le logo de contrôle de la pollution suivant. La période d'utilisation écologique de ce produit est de 10 ans. Le produit n'aura pas de fuites ou de transformations dans les conditions normales de fonctionnement répertoriées ci-dessous, ainsi l'utilisation de ce produit informatique électronique ne causera pas de pollution environnementale grave, de blessures corporelles ou de dommages aux biens.
Page 76
Spécifications du moniteur Valeurs électriques nominales Entrée 12 V CC, 4,0 A Conditions de fonctionnement Température 0-40 °C Humidité 20 %-80 % (sans condensation). Altitude 0 ~ 3 048 m Conditions de stockage Température -20-60°C Humidité 10 %-95 % (sans condensation). Altitude 0 ~ 12 192 m Indice de protection...
Page 77
Section 8 : Informations sur la garantie En dehors des cas prévus par la présente ou confirmés auprès de l'Acheteur, le Vendeur garantit à l'Acheteur que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication. La garantie pour les moniteurs tactiles et leurs composants est de trois ans. Le Vendeur ne formule aucune garantie quant à...
Page 78
Manuel de l'utilisateur ET1902L, ET2202L, ET2402L, ET2702L...
Page 82
MANUEL DE L'UTILISATEUR Elo Touch Solutions ET1302L UM600244 Rev B...
Page 83
Reconnaissance des marques commerciales Elo, Elo (logo), Elo Touch, Elo Touch Solutions et TouchPro sont des marques commerciales d'Elo et de ses affiliés. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Page 85
Section 1: Introduction Description du produit Votre nouveau moniteur tactile associe les dernières avancées en technologie tactile et conception d'affichage avec la fiabilité pour une utilisation dans des environnements à trafic élevé. Ce moniteur tactile intègre un panneau LCD avec des transistors en couches minces à matrice active couleur 24 bits pour des performances d'affichage de haute qualité.
Page 86
Section 2: Installation Déballage du moniteur tactile Ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants sont présents : • Moniteur tactile avec support : E683204 (ou sans support : E683595) • Guide d’installation rapide • Câble HDMI • Câble USB tactile (USB Type-A vers Type-C) •...
Page 87
Panneau des connecteurs Remarque : Les points d'attache des câbles peuvent être utilisés pour attacher les câbles avec les colliers de serrage. Bouclez simplement les colliers de serrage dans les points d'attache des câbles et autour des câbles pour assurer les raccordements des câbles. Connexions du moniteur tactile Source sans fonctionnalité...
Page 88
USB Type-C pour tout - Source avec USB Type-C (avec fonction Power Delivery 15V 1,8A / 20V 1,35A) : Connectez le câble USB Type C vers Type C (vendu séparément - Elo P/N : E710364) entre le connecteur USB-C du moniteur et le port USB Type C de votre PC.
Page 89
Installation des pilotes logiciels de la technologie tactile Aucun pilote supplémentaire n'est nécessaire pour votre écran tactile capacitif projeté sous Windows 7, Windows 10 et la plupart des versions de Mac OS X, Android ou Linux car il peut utiliser les pilotes HID intégrés dans ces systèmes d'exploitation. Si le moniteur est utilisé avec le système d'exploitation Windows XP, suivez les étapes ci-dessous pour installer le pilote tactile Windows XP.
Page 90
Section 3 : Montage Support VESA arrière Une interface de montage 75 x 75 mm à quatre trous pour vis M4 est fournie à l'arrière du moniteur. Retirez le support à l'aide d'un tournevis cruciforme pour accéder à cette interface de montage. Le comptage VESA conforme FDMI est codé VESA MIS-D, 75, C. Manuel de l'utilisateur ET1302L...
Page 91
Montage de la base Les options de montage de la base pour ET1302L sont présentées ci-dessous. Manuel de l'utilisateur ET1302L...
Page 92
Installation du lecteur de bande magnétique (MSR) (en option) Votre moniteur dispose de quatre ports pour périphériques (situés sur le côté haut, bas, gauche et droit du moniteur). Pour monter un MSR, enlevez l'un des couvercles des ports pour périphériques et installez le MSR comme indiqué ci-dessous. Veuillez consulter le guide d'installation rapide (QIG) du MSR pour plus de détails sur la configuration.
Page 93
Section 4 : Fonctionnement Alimentation Pour allumer ou éteindre le moniteur tactile, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation du moniteur tactile. La LED de statut de l'alimentation sur la partie inférieure du moniteur tactile fonctionne comme suit : Statut du moniteur tactile État DEL Désactivé...
Page 94
Technologie tactile capacitive projetée Lorsqu'il est connecté à Windows 7, Windows 10 et la plupart des versions de Mac OS X, Android et Linux, l'écran tactile peut détecter 10 pressions simultanées. En cas de raccordement à des ordinateurs Windows XP, le moniteur tactile ne peut détecter qu'une seule pression. Voir la section 2 «...
Page 95
Gestes pris en charge La technologie TouchPro PCAP autorise divers gestes prenant en charge les pressions simples et multiples. Consultez le site Web de Microsoft à l'adresse http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd940543 pour connaître les différents gestes pris en charge par les système d'exploitation Windows 7 et Windows Vidéo La résolution native d'un écran est constituée de sa largeur et de sa hauteur mesurées en pixels.
Page 96
Les boutons de l'OSD contrôlent une interface graphique à l'écran qui se superpose sur votre vidéo en entrée, permettant les réglages suivants : Paramètre Réglage disponible Augmente/réduit la luminosité du moniteur. Luminosité Par défaut : Augmente/réduit le contraste du moniteur. Contraste Par défaut : meilleures performances pour niveaux de gris Permet d'ajuster finement la fréquence d'horloge de l'écran.
Page 97
Paramètre Réglage disponible Ajuste la durée de l'attente du moniteur tactile sans activité du bouton OSD avant de fermer l'OSD. La fourchette d'options est comprise entre 5 et 60 secondes. Délai OSD Par défaut : 15 secondes Sélectionne la langue d'affichage de l'OSD. Les langues disponibles sont : Anglais, Français, Italien, Allemand, Espagnol, Chinois simplifié, Chinois traditionnel et Langue OSD Japonais.
Page 98
Si vous rencontrez des problèmes avec votre moniteur tactile, consultez les suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou le service client d'Elo Touch Solutions. Les numéros de téléphone du support technique mondial sont disponibles sur la dernière page de ce manuel d'utilisation.
Page 99
Le câble dans la boîte supporte USB 2.0 et ne supporte pas la vidéo/l'audio/l'alimentation. Quelles sont les fonctions prises en charge par Veuillez visiter le site Web d'Elo pour acheter un câble USB type-C à type-C (N/P Elo : USB type A à type C ? E710364) Pourquoi le moniteur ne s'allume-t-il pas lorsqu'il Veuillez vous assurer d'utiliser un adaptateur d'alimentation pour un ordinateur portable car...
Page 100
Section 6 : Sécurité et maintenance Sécurité • Pour éviter les risques de décharge électrique, suivez tous les avis de sécurité et ne démontez pas le moniteur tactile. Les moniteurs tactiles ne sont pas réparables par l'utilisateur. • Le moniteur tactile est équipé d'un cordon d'alimentation à trois fils relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation ne s'insère que dans des prises reliées à...
Page 101
Section 7 : Informations réglementaires Informations de sécurité électrique La conformité est requise pour la tension, la fréquence et le courant indiqués sur l'étiquette du fabricant. Le branchement à une source d'alimentation différente de celles indiquées dans le présent document peut causer un mauvais fonctionnement, endommager l'équipement ou créer un risque d'incendie.
Page 102
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Ce produit répond aux exigences RSS exemptes de licence d'Industry Canada. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Page 103
v. Débranchez et enlevez tous les câbles d'E/S que l'appareil numérique n'utilise pas. (les câbles d'E/S non reliés sont une source potentielle de niveaux d'émissions RF élevés.) vi. Branchez l'appareil numérique uniquement sur une prise reliée à la terre. N'utilisez pas d'adaptateurs. (Retirer ou couper le fil de mise à...
Page 105
Certifications d'agence Les certifications et marques suivantes ont été émises ou déclarées pour ce moniteur : • RCM Australie • cUL, IC Canada • CCC Chine • CE Europe • VCCI Japon • KCC Corée • Mexique • BSMI Taïwan •...
Page 106
RoHS de la Chine Conformément à la loi chinoise (Administration sur le contrôle de la pollution causée par les produits informatiques électroniques), la section ci-dessous répertorie les noms et les quantités de substances toxiques et/ou dangereuses que ce produit peut contenir. Nom du composant Substances et éléments toxiques ou dangereux...
Page 107
Explication des marquages 1. Conformément à la norme SJ/T11364-2006 , les produits informatiques électroniques sont marqués avec le logo de contrôle de la pollution suivant. La période d'utilisation écologique de ce produit est de 10 ans. Le produit n'aura pas de fuites ou de transformations dans les conditions normales de fonctionnement répertoriées ci-dessous, ainsi l'utilisation de ce produit informatique électronique ne causera pas de pollution environnementale grave, de blessures corporelles ou de dommages aux biens.
Page 108
Spécifications du moniteur Valeurs électriques nominales Entrée 12 VCC, Conditions de fonctionnement Température 0-40°C Humidité 20 %-80 % (sans condensation). Altitude 0-3 048 m Conditions de stockage Température -20-60°C Humidité 10-95% avec 38,7℃ de température maximale du thermomètre humide (sans condensation) Altitude 0-12 192 m Indice de protection...
Page 109
Section 8 : Informations sur la garantie En dehors des cas prévus par la présente ou confirmés auprès de l'Acheteur, le Vendeur garantit à l'Acheteur que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication. La garantie pour les moniteurs tactiles et leurs composants est de trois ans. Le Vendeur ne formule aucune garantie quant à...
Page 110
Remarques Manuel de l'utilisateur ET1302L...
Page 112
MANUEL DE L'UTILISATEUR Elo Touch Solutions ET0702L UM600316 Rev B...
Page 113
à autre au contenu sans qu'Elo ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance des marques commerciales Elo, Elo (logo), Elo Touch, Elo Touch Solutions et TouchPro sont des marques commerciales d'Elo et de ses affiliés. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Page 115
Section 1 : Introduction Description du produit Votre nouveau moniteur tactile associe les dernières avancées en technologie tactile et conception d'affichage avec la fiabilité pour une utilisation dans des environnements à trafic élevé. Ce moniteur tactile intègre un panneau LCD avec des transistors en couches minces à matrice active couleur 24 bits pour des performances d'affichage de haute qualité.
Page 116
Section 2 : Installation Déballage du moniteur tactile Ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants sont présents : Moniteur tactile • Guide d’installation rapide • Câble Y micro USB Type-B vers USB Type-A • Couvercle de câble avec vis •...
Page 117
Panneau des connecteurs Connexions du moniteur tactile 1. Raccordez l’extrémité micro USB du câble Y USB au connecteur d’entrée micro USB du moniteur et l’autre extrémité du câble Y aux ports USB type A de votre ordinateur. (Il est recommandé de brancher les deux USB à votre PC) 2.
Page 118
Installation des pilotes vidéo DisplayLink La technologie DisplayLink autorise la vidéo sur USB, ce qui permet à votre moniteur d’utiliser un seul câble USB pour les fonctionnalités tactiles, vidéo et alimentation. Pour télécharger les derniers pilotes DisplayLink : Rendez-vous à l'adresse www.elotouch.com/Support/Downloads/Driver/DriverDownload/Default.aspx 2.
Page 119
Section 3 : Montage Support VESA arrière Une interface de montage 75 x 75 mm à quatre trous pour vis M4 est fournie à l'arrière du moniteur. Le comptage VESA conforme FDMI est codé VESA MIS-D, 75, C Manuel de l'utilisateur ET702L...
Page 121
Section 4 : Fonctionnement Alimentation Pour allumer ou éteindre le moniteur tactile, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation du moniteur tactile. Pour les spécifications de consommation Le système consomme peu d'électricité en mode VEILLE ou ARRÊT. électrique détaillées, consultez les spécifications techniques sur le site Web d'Elo http://www.elotouch.com Toucher l'écran fait sortir le PC hôte connecté...
Page 122
Technologie tactile capacitive projetée En cas de raccordement à des ordinateurs Windows 7, 8 ou 10, le moniteur tactile peut détecter 10 pressions simultanées. En cas de raccordement à des ordinateurs Windows XP, le moniteur tactile ne peut détecter qu'une seule pression. Aucun pilote supplémentaire n'est requis pour que cette technologie fonctionne avec Windows 7, 8 ou 10, car elle utilise les pilotes HID Windows.
Page 123
Gestes pris en charge La technologie TouchPro PCAP autorise divers gestes prenant en charge les pressions simples et multiples. Consultez le site Web de Microsoft à l'adresse http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd940543 pour connaître les différents gestes pris en charge par Windows 7, 8, 10 et les versions ultérieures de ce système d'exploitation.
Page 124
Si vous rencontrez des problèmes avec votre moniteur tactile, consultez les suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou le service client d'Elo Touch Solutions. Les numéros de téléphone du support technique mondial sont disponibles sur la dernière page de ce manuel d'utilisation.
Page 125
Assistance technique Caractéristiques techniques Support technique Visitez https://www.elotouch.com/products pour les spécifications Visitez https://www.elotouch.com/support techniques de cet appareil. pour une assistance technique Consultez la dernière page de ce manuel de l'utilisateur pour les numéros de téléphone de l'assistance technique dans le monde entier. Manuel de l'utilisateur ET0702L...
Page 126
Section 6 : Sécurité et maintenance Sécurité Pour éviter les risques de décharge électrique, suivez tous les avis de sécurité et ne démontez pas le moniteur tactile. Les moniteurs tactiles ne • sont pas réparables par l'utilisateur. Le moniteur tactile est équipé d'un cordon d'alimentation à trois fils relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation ne s'insère que •...
Page 127
Section 7 : Informations réglementaires Informations de sécurité électrique La conformité est requise pour la tension, la fréquence et le courant indiqués sur l'étiquette du fabricant. Le branchement à une source d'alimentation différente de celles indiquées dans le présent document peut causer un mauvais fonctionnement, endommager l'équipement ou créer un risque d'incendie.
Page 128
règlements sur les interférences radio d'Industry Canada. CAN ICES3(B)/NMB3(B) Manuel de l'utilisateur ET0702L...
Page 129
Ce produit répond aux exigences RSS exemptes de licence d'Industry Canada. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Page 130
ii. Repositionnez (tournez) l'appareil numérique par rapport au récepteur affecté. iii. Réorientez l'antenne du récepteur affecté. iv. Branchez l'appareil numérique sur une prise différente afin que lui et le récepteur se trouvent sur des circuits différents. v. Débranchez et enlevez tous les câbles d'E/S que l'appareil numérique n'utilise pas.
Page 131
RoHS de la Chine Conformément à la loi chinoise (Administration sur le contrôle de la pollution causée par les produits informatiques électroniques), la section ci-dessous répertorie les noms et les quantités de substances toxiques et/ou dangereuses que ce produit peut contenir. Nom du composant Substances et éléments toxiques ou dangereux Chrome...
Page 132
Explication des marquages 1. Conformément à la norme SJ/T11364-2006 , les produits informatiques électroniques sont marqués avec le logo de contrôle de la pollution suivant. La période d'utilisation écologique de ce produit est de 10 ans. Le produit n'aura pas de fuites ou de transformations dans les conditions normales de fonctionnement répertoriées ci-dessous, ainsi l'utilisation de ce produit informatique électronique ne causera pas de pollution environnementale grave, de blessures corporelles ou de dommages aux biens.
Page 133
Spécifications du moniteur Valeurs électriques nominales Entrée 5 V CC, 1.0 A Conditions de fonctionnement Température 0-40°C Humidité 20 %-80 % (sans condensation). Altitude 0-3, 48m Conditions de stockage Température -20-60°C Humidité 20 %-95% (sans condensation). Altitude 0 ~ 12 192 m Indice de protection Classification IP IP54...
Page 134
Section 8 : Informations sur la garantie En dehors des cas prévus par la présente ou confirmés auprès de l'Acheteur, le Vendeur garantit à l'Acheteur que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication. La garantie pour les moniteurs tactiles et leurs composants est de trois ans. Le Vendeur ne formule aucune garantie quant à...
Page 135
applicables. L'Acheteur conserve et accepte la pleine responsabilité pour toutes les garanties et autres réclamations relatives à ou découlant des produits de l'Acheteur, ce qui comprend ou intègre les produits ou composants fabriqués ou fournis par le Vendeur. L'Acheteur est seul responsable de toutes les représentations et garanties relatives aux produits fabriqués ou autorisés par l'Acheteur. L'Acheteur indemnisera le Vendeur et le tiendra indemne pour tous frais, responsabilités, litiges, pertes et dépenses (y compris les frais d'avocat raisonnables) attribuables aux produits de l'Acheteur ou aux représentations ou garanties les concernant.
Page 136
Remarques Manuel de l'utilisateur ET0702L...
Page 137
Remarques Manuel de l'utilisateur ET0702L...