Page 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Page 3
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................3 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................3 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............7 1.3 Im Betrieb ........................7 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................9 2.1 Abmessungen .......................10 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 11 3.1 Display und Bedienfeld ....................12 3.2 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................12 3.2.1 Temperatureinstelltaste .....................12 3.2.2 Temperatureinstellungen ...................12 3.2.3 Superfrostmodus .......................12...
Page 4
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Page 8
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Page 9
verursacht werden. elektronische Teile der Weiterverwertung zugeführt werden können. Durch die • Keine Glasflaschen oder Dosen im ordnungsgemäße Entsorgung von Eisfach lagern; sie können platzen, wenn Altgeräten leisten Sie einen wertvollen der Inhalt gefriert. Beitrag zum Schutz von Umwelt und •...
Page 10
2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät Die effektivste Energienutzung wird durch vorgesehen. die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
Page 11
2.1 Abmessungen * 875 - 883 für Metallabdeckung DE - 10...
Page 12
3 VERWENDEN DES GERÄTS Anzeige „Tür offen“ Die Anzeige „Tür offen“ am Türgriff gibt an, ob die Tür richtig geschlossen wurde oder noch offen steht. Rot bedeutet, die Tür ist noch offen. Weiß bedeutet, die Tür ist richtig geschlossen. (Die Abbildungen sind beispielhaft) Anzeige „Tür offen“...
Page 13
3.1 Display und Bedienfeld Temperatur Temperaturanzeiger Alarmsymbol Alarmsymbol Temperaturanzeiger Einstelltaste Temperatureinstelltaste Leuchtanzeige „Superkühl“ Leuchtanzeige „Superkühl“ Wenn der Kühlschrank ein Gefrierteil hat 3.2 Bedienen der Kühl- Gefrierkombination 3.2.3 Superfrostmodus Wann sollte er eingesetzt werden? Beleuchtung (falls vorhanden) • Beim Einfrieren großer Mengen Beim erstmaligen Anschließen des Lebensmittel.
Page 14
3.2.6 Bereitschaftsmodus • Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten verhindert Schäden am Wie aktivieren? Kompressor des Kühlgeräts, wenn Stellen Sie den Sollwert "MIN" ein und das Gerät an das Netz angeschlossen drücken Sie die Set-Taste, bis alle Leds bzw. vom Netz getrennt wird oder dreimal blinken.
Page 15
3.4.2 Der Frischeregler (In einigen • Gekochte Speisen müssen abgedeckt bleiben, wenn sie im Kühlschrank Modellen) aufbewahrt werden. Stellen Sie keine (Die Abbildungen sind beispielhaft) warmen Speisen in den Kühlschrank, sondern erst, wenn sie abgekühlt sind, da sonst die Temperatur/Luftfeuchtigkeit im Kühlschrank ansteigt und die Effizienz des Kühlschranks sinkt.
Page 16
Die Lebensmittel dürfen den Sensor Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort nicht berühren, damit die optimale Lagerdauer Aufbewahrungstemperatur im Kühlabteil Im dafür Butter und erhalten bleibt. 1 Woche vorgesehenen Margarine Türfach • Für den normalen Betrieb reicht eine Temperatureinstellung Ihres Bis zum vom Flaschenprodukte, Im dafür Hersteller...
Page 17
• Achten Sie beim Kauf von Tiefkühlprodukten darauf, dass sie sachgemäß gelagert wurden und die Verpackung nicht beschädigt ist. • Tiefkühlprodukte müssen in geeigneten Behältnissen transportiert und sobald wie möglich in den Gefrierschrank gebracht werden. • Kaufen Sie keine Tiefkühlprodukte, deren Packung feucht oder aufgequollen ist.
Page 18
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Page 19
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
Page 20
5.1 Abtauen Im Idealfall sollten Sie das Gefrierteil abtauen, wenn es fast leer ist. Das Abtauen des Kühlteils Abtauen sollte zügig durchgeführt werden, damit das Gefriergut nicht unnötig warm wird. • Verwenden Sie keine metallenen oder andere scharfkantigen Schaber, mechanische Geräte oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Page 21
LED-Beleuchtung auswechseln Zum Austausch der LEDs wenden Sie sich bitte an die zuständige autorisierte Kundendienststelle. HINWEIS: Die Anzahl und Position der LED-Streifen kann sich je nach Modell ändern. Wenn das Produkt mit einer LED-Lampe ausgestattet ist Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <E>.
Page 22
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Ihr Gerät warnt Sie, wenn die Temperatur(en) unzulässig hoch ist/sind oder ein Problem mit dem Gerät auftritt. Im Falle eines Problems innerhalb des Geräts leuchtet die Alarm- LED rot auf. LED „Alarm“ BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG leuchtet...
Page 23
• Die Gerätetür wird häufig geöffnet. Die der Garantiezeit. Sollten Sie einen Feuchtigkeit des Raums dringt in das Service benötigen, halten Sie bitte die Gerät ein, wenn die Türen geöffnet Seriennummer Ihres Gerätes bereit. werden. Die Feuchtigkeit nimmt schneller Die Seriennummer befindet sich auf zu, je häufiger die Türen geöffnet werden, dem Typenschild.
Page 24
Typenschild des Geräts eingeben. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Ausführliche Informationen über das Webseite des technischen Kundendienstes: Energieetikett finden Sie unter dem Link www.blaupunkt-einbaugeraete.com www.theenergylabel.eu. 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Installation und Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Prüfung müssen in Übereinstimmung...
Page 25
Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
Page 26
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 27
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................26 1.1 General Safety Warnings .....................26 1.2 Installation warnings .....................30 1.3 During Usage........................30 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............32 2.1 Dimensions ........................33 3 USING THE APPLIANCE ................34 3.1 Display and Control Panel ....................35 3.2 Operating your Fridge Freezer ..................35 3.2.1 Temperature Set Button .....................35 3.2.2 Temperature Settings ....................35...
Page 28
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 29
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 30
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 31
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Page 32
1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
Page 33
• Do not re-freeze thawed frozen food. This Notes: may cause health issues such as food • Please read the instruction manual poisoning. carefully before installing and using your Old and Out-of-order Fridges appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
Page 34
2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Freezer compartment door 2) Control panel 3) Refrigerator shelves 4) Crisper cover...
Page 35
2.1 Dimensions * 875 - 883 for metal top cover EN - 33...
Page 36
3 USING THE APPLIANCE “Door Open” Indicator; The "Door Open" indicator on the handle shows whether the door has closed properly or whether it remains open. If the indicator is red, the door is still open. If the indicator is white, the door is properly closed.
Page 37
3.1 Display and Control Panel Temperature Temperature set Temperature indicator Alarm symbol Alarm symbol Temperature indicator button set button Super cooling symbol Super cooling symbol 3.2 Operating your Fridge Freezer • To freeze food quickly. • To store seasonal food for a long time. Lighting (If available) If refrigerator is cooler When the product is plugged in for the...
Page 38
on the display because the product may be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C. hot. The “Alarm LED” will turn off when the product reaches normal temperature. 3.4 Accessories 3.2.7 Door Open Alarm Function Visual and text descriptions in the If fridge door is opened more than 2 accessories section may vary according minutes, appliance sounds ‘beep beep’.’.
Page 39
opened if any condensation is seen on the shelves. glass shelf. • Do not put food in front of the air flow passage. 4 FOOD STORAGE • Consume packaged foods before the recommended expiry date. Do not allow food to come into contact with 4.1 Refrigerator Compartment the temperature sensor, which is located •...
Page 40
• Frozen food should be transported in Maximum How and where to Food appropriate containers and placed in the storage time store freezer as soon as possible. Fresh On the designated 3 - 4 days • Do not purchase frozen food if the cheese door shelf packaging shows signs of humidity...
Page 41
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Page 42
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
Page 43
• The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with a pipe cleaner to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out. • You can also clean the drain hole by pouring half a glass of water down it.
Page 44
6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
Page 45
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your appliance will warn you if the temperature(s) is/are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the appliance, the alarm led will release red light. Alarm indicator LED MEANING...
Page 46
8 TIPS FOR SAVING ENERGY The door does not open or close properly 1. Install the appliance in a cool, well- Check if: ventilated room, but not in direct sunlight • There is food or packaging preventing the and not near a heat source (such as a door from closing radiator or oven) otherwise an insulating •...
Page 47
, the appliance. Visit our website to: www.blaupunkt-einbaugeraete.com See the link www.theenergylabel.eu for detailed information about the energy label. 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552.
Page 48
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 49
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 48 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............48 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................53 1.3 En cours d’utilisation.....................53 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............55 2.1 Dimensions ........................56 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............57 3.1 Panneau d'affichage et de commande .................58 3.2 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................58 3.2.1 Touche de réglage de la température ................58...
Page 50
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 51
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 52
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 53
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 54
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Page 55
1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
Page 56
• Ne jamais toucher le cordon/la fiche Mise au rebut de votre ancien appareil d’alimentation avec des mains humides. Le symbole sur le produit ou sur Ceci pourrait provoquer un court-circuit son emballage indique que ce ou un choc électrique. produit ne doit pas être traité...
Page 57
éventuelles. Remarques générales: • Cet appareil a été conçu pour être Compartiment des aliments frais utilisé dans les maisons et il ne (réfrigérateur) : L’utilisation la plus convient qu’au refroidissement/à la efficace de l’énergie est assurée dans conservation des aliments. Il ne convient la configuration avec les tiroirs dans pas à...
Page 59
3 UTILISATION DE L’APPAREIL Témoin « Porte ouverte » ; Le témoin « Porte ouverte » de la poignée indique si la porte est correctement fermée ou si elle est restée ouverte. Si le témoin est rouge, la porte est encore ouverte.
Page 60
3.1 Panneau d'affichage et de commande Température Indicateur de Touche de Symbole Indicateur de Symbole Alarme réglage de la de la température Alarme température température température Symbole Super refroidissement Symbole Super refroidissement 3.2 Utilisation du réfrigérateur- Si le réfrigérateur a un compartiment congélateur congélateur 3.2.3 Mode Super congélation...
Page 61
3.2.6 Mode veille fonctionnement. Au cours de cette période, ne pas ouvrir la porte, ni garder Comment activer ? une quantité importante de nourriture à Réglez la valeur de consigne sur « MIN » l’intérieur de l’appareil. et appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à •...
Page 62
vous les placez dans le réfrigérateur.N’y (Les images sont représentatives) introduisez pas d’aliment chaud. Placez- les lorsqu’ils sont frais car la température/ humidité à l’intérieur du réfrigérateur pourrait augmenter et causer un dysfonctionnement du réfrigérateur. • S’assurer qu’aucun élément n’est en contact direct avec la paroi arrière de l’appareil car du givre risque de se former et l’emballage de coller à...
Page 63
• Pour des conditions de travail normales, Durée de Méthode et lieu de il suffira de régler la température de votre Aliment conservation conservation réfrigérateur à +4 °C. maximale • La température du compartiment Produits Jusqu’à réfrigérateur doit être comprise entre 0 la date bouteille, et 8 °C, les aliments frais en dessous de...
Page 64
des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas endommagé. • Les aliments congelés doivent être transportés dans des conteneurs adéquats et placés dans le congélateur dès que possible. • Ne pas acheter d’aliments congelés si leur emballage présente des signes d’humidité...
Page 65
Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Cubes de veau En petite portion 6 à...
Page 66
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
Page 67
5.1 Décongélation de la surface de l'armoire. Il n'est pas nécessaire d'arrêter l'appareil pour Dégivrage du compartiment du enlever les fines couches de givre. réfrigérateur • Pour retirer des glaces lourdes, bien vouloir débrancher l'appareil, vider son contenu dans des boîtes en carton et l'emballer dans des couvertures épaisses ou des couches de papier pour garder au frais.
Page 68
d'eau tiède et un peu de bicarbonate de soude puis, séchez-le soigneusement. Lavez toutes les pièces amovibles de la même manière et réassemblez- les. Rebranchez l’appareil au réseau électrique et laissez-le fonctionner pendant 2 à 3 heures sur le réglage numéro MAX avant d'y replacer des aliments.
Page 69
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs L’appareil émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. En cas de problème dans l’appareil, le témoin d’alarme est rouge. La LED du témoin SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE...
Page 70
surfaces en contact avec le joint de porte • Si un problème persiste après avoir suivi peuvent devenir plus chaudes pendant toutes les instructions ci-dessus, prière le fonctionnement du compresseur, c’est de consulter votre technicien agréé le normal. plus proche. Il y a une accumulation d’humidité...
Page 71
10 ans à compter de la l’appareil. date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: www.blaupunkt-einbaugeraete.com NOTICE FR - 69...
Page 72
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Page 73
INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ......72 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................72 1.2 Avvertenze di installazione ...................78 1.3 Durante l'uso ........................78 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............80 2.1 Dimensioni ........................81 3 USO DELL'APPARECCHIO ................82 3.1 Display e pannello di controllo ..................83 3.2 Funzionamento del Freezer Frigorifero ................83 3.2.1 Pulsante di Impostazione della temperatura .............83 3.2.2 Impostazioni temperatura ..................83...
Page 74
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Page 75
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Page 76
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Page 77
• I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini...
Page 78
• Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. •...
Page 79
• Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE.
Page 80
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione l’apparecchio, prestare attenzione ai non esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere • La tensione di funzionamento usato all'esterno o esposto alla dell’apparecchio è...
Page 81
• Non tirare, piegare o danneggiare il cavo Apparecchi vecchi e non più funzionanti di alimentazione. • Se il vostro vecchio apparecchio è dotato • Non utilizzare adattatori. di chiusura meccanica, rompetela o rimuovetela prima di smaltirlo, poiché i • Questo apparecchio può essere bambini possono rimanere intrappolati utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso all'interno e ciò...
Page 82
(RAEE) con una lunghezza del bordo fino declina ogni responsabilità per danni a 25 cm a qualsiasi rivenditore con un’area subiti. di vendita relative alle apparecchiature • Questo apparecchio è prodotto per elettriche ed elettroniche (AEE) di almeno l'uso all'interno di abitazioni e destinato 400 m².
Page 83
Note generali: Scomparto alimenti freschi (frigorifero): La configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell’apparecchio, con i ripiani distribuiti in maniera uniforme e una posizione degli scomparti nello sportello che non incide sul consumo energetico, consente un impiego più efficiente dell’energia. Scomparto alimenti congelati (congelatore): L’utilizzo più...
Page 84
3 USO DELL'APPARECCHIO Indicatore "Porta aperta"; L'indicatore "Porta aperta" sulla maniglia indica se la porta è stata chiusa correttamente o è stata lasciata aperta. Se l'indicatore è rosso, la porta è ancora aperta. Se l'indicatore è bianco, la porta è stata chiusa correttamente.
Page 85
3.1 Display e pannello di controllo Temperatura Pulsante di Simbolo di Spia della Simbolo di allarme Spia della temperatura pulsante di impostazione della allarme temperatura impostazione temperatura Simbolo di super raffreddamento Simbolo di super raffreddamento 3.2 Funzionamento del Freezer Se il frigorifero non ha lo Frigorifero scompartimento freezer 3.2.3 Modalità...
Page 86
a quando tutti i led non lampeggiano tre • Una funzione di ritardo di 5 minuti volte. viene applicata per impedire danni al compressore dell’apparecchio, quando Come funziona? si scollega o si collega il congelatore In modalità stand-by: tutti i componenti alla rete o quando si verifica saranno disabilitati.
Page 87
3.4 Accessori all’interno dello scomparto frutta e verdura e il tasso di umidità, per aumentare la Le descrizioni nelle immagini e nel testo durata del cibo all’interno. della sezione potrebbero variare in base La manopola, situata dietro il ripiano, deve al modello di frigorifero.
Page 88
pesce, albicocche, fichi, ecc.) nel frigorifero in contenitori chiusi oppure coperti, per evitare umidità e odori. • Non collocare verdura umida o bagnata nel frigorifero. La seguente tabella rappresenta una guida rapida che illustra il modo più efficiente • Il periodo massimo di conservazione di conservare all’interno dello scomparto di tutti i prodotti alimentari dipende frigorifero gli alimenti dei principali gruppi.
Page 89
potrebbero decongelarsi. • Non ricongelare mai il cibo già scongelato. Potrebbe essere pericoloso • Prima di congelare alimenti freschi, per la salute, poiché potrebbe causare suddividerli in porzioni consumabili in un un’intossicazione alimentare. unico pasto. NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello •...
Page 90
La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello...
Page 91
Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in pezzi e Cavolfiore lasciare in acqua con un po' di succo di limone per 10 - 12 breve tempo Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura...
Page 92
5 PULIZIA E MANUTENZIONE del frigorifero invece di defluire. • Si può anche pulire il foro di scarico Scollegare l'apparecchio dalla rete versando attraverso di esso mezzo elettrica prima di pulirlo. bicchiere di acqua. Non lavare l'apparecchio versandovi Processo di sbrinamento del freezer sopra acqua.
Page 93
Se il prodotto è dotato di lampada a LED Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <E>. Se il prodotto è dotato di strisce LED o schede LED Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <F>.
Page 94
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura o eventuali altri problemi. In caso di problemi con l’apparecchio, il LED di allarme diventa rosso. Accensione del LED SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE indicatoredi allarme Uno o più...
Page 95
nell’apparecchio. commerciale o comune. In caso di utilizzo dell'apparecchio da parte • Lo sportello dell’apparecchio viene del consumatore secondo modalità aperto frequentemente. L’umidità non conformi a quanto specificato, dell’ambiente penetra nell’apparecchio si sottolinea che il produttore e il quando gli sportelli vengono aperti. distributore non saranno responsabili L’umidità...
Page 96
EPREL dell'UE. Conservare l'etichetta energetica come Visita il nostro sito web per: riferimento insieme al manuale d'uso e a www.blaupunkt-einbaugeraete.com tutti gli altri documenti forniti con questo apparecchio. È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link https:// eprel.ec.europa.eu e il nome del modello...
Page 97
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 98
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............97 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................97 1.2 Installatiewaarschuwingen..................101 1.3 Tijdens gebruik ......................101 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............ 103 2.1 Afmetingen........................104 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ............... 105 3.1 Display en bedieningspaneel..................106 3.2 Uw koelvriescombinatie bedienen ................106 3.2.1 Instelknop temperatuur ....................106 3.2.2 Temperatuurinstellingen ..................106 3.2.3 Snelvriesstand ......................106 3.2.4 Snelkoelstand ......................106...
Page 99
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Page 100
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Page 101
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Page 102
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
Page 103
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Page 104
met een hoog alcoholpercentage details over recycling van dit product verticaal in het koelgedeelte en zorg contact op met uw plaatselijke gemeente, daarbij dat de doppen goed gesloten zijn. de afvalverwijderingsdienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. •...
Page 105
2 BESCHRIJVING VAN HET Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het APPARAAT meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden onderin het Dit apparaat is niet bedoeld te worden gebruikt als inbouwapparaat. apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de deurschappen is niet van invloed op het energieverbruik.
Page 107
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Indicator ‘Deur open’; De indicator ‘Deur open’ op de handgreep geeft aan of de deur juist is gesloten of dat hij open is blijven staan. Als de indicator rood is, is de deur nog open. Als de indicator wit is, is de deur juist gesloten.
Page 108
3.1 Display en bedieningspaneel Temperatuur Temperatuuraanduiding Instelknop Alarmsymbool Alarmsymbool Temperatuuraanduiding temperatuur instelknop Symbool voor snelkoelen Symbool voor snelkoelen 3.2 Uw koelvriescombinatie bedienen Als er een vriesvak in de koelkast zit. 3.2.3 Snelvriesstand Verlichting (indien beschikbaar) Wanneer moet die worden gebruikt? Als het product voor het eerst op het •...
Page 109
3.2.6 Stand-by voedsel in. • Er wordt gebruik gemaakt van een Hoe te activeren? vertragingsfunctie van 5 minuten om te Stel waarde ‘MIN’ in en druk op de voorkomen dat de compressor van uw instellingsknop totdat alle leds driemaal apparaat beschadigt als u de stekker knipperen.
Page 110
3.4.2 De Vers-knop (in bepaalde • Bereide gerechten moeten afgedekt blijven als ze in de koelkast worden modellen) bewaard. Plaats geen warm voedsel in de (afbeeldingen zijn representatief) koelkast. Plaats het als het is afgekoeld, anders zal de temperatuur/vochtigheid in de koelkast toenemen de de efficiëntie van de koelkast verminderen.
Page 111
• De temperatuur van het koelvak moet Geen aardappelen, uien of knoflook in zich bevinden tussen de 0 en 8°C, de koelkast bewaren. vers voedsel onder de 0°C bevriest en 4.2 Diepvriesgedeelte rottende bacteriën vermenigvuldigen zich boven de 8°C en bederven het voedsel. •...
Page 112
• De bewaartijd van ingevroren levensmiddelen is afhankelijk van de kamertemperatuur, de instelling van de thermostaat, hoe vaak de deur wordt geopend, het soort voedsel en de tijd die nodig was om het product van de winkel naar uw huis over te brengen. Volg altijd de instructies die op de verpakking staan afgedrukt en overschrijd nooit de aangegeven maximum bewaartijd.
Page 113
Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsvlees in blokjes In kleine stukjes 6 - 8 Lamsvlees in blokjes In stukjes 4 - 8 Gehakt...
Page 114
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale Ontdooiperiode op Ontdooiperiode in oven (in bewaarperiode kamertemperatuur (in minuten) (maanden) uren) Brood 4 - 6 2 - 3 4 - 5 (220-225°C) Koekjes 3 - 6 1 - 1,5...
Page 115
• Het verdampingsreservoir en de waterafvoeropening moeten periodiek gereinigd worden met een leidingreiniger om te verhinderen dat zich onderin de koelkast water verzamelt in plaats van weg te stromen. • U kunt de waterafvoeropening ook reinigen door er een half glas water door te gieten.
Page 116
efficiëntieklasse <E>. Indien product uitgerust met LED- strip(s) of LED-kaart(en) Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <F>. 6 VERVOER EN VERPLAATSEN 6.1 Vervoer en van plaats veranderen • Originele verpakkingen en piepschuim kan voor hertransport bewaard worden (optioneel). •...
Page 117
7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Het alarmlampje zal rood branden als er zich een probleem in het apparaat voordoet. Alarmaanduidingsled BETEKENIS WAAROM...
Page 118
• de deuren van het apparaat frequent gebruik. Als de consument het apparaat worden geopend. De vochtigheid in gebruikt op een wijze die hier niet aan de omgeving komt bij het openen van voldoet, benadrukken we dat de fabrikant de deuren in het apparaat terecht. De en het verkooppunt niet aansprakelijk zijn vochtigheid neemt toe als de deuren voor reparatie en storingen binnen de...
Page 119
EPREL vinden via de link Bezoek onze website om: https://eprel.ec.europa.eu, de modelnaam www.blaupunkt-einbaugeraete.com en het productnummer dat u aantreft op het typeplaatje van het apparaat. Gebruik de link www.theenergylabel.eu voor gedetailleerde informatie over het energielabel.
Page 120
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Page 121
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............94 1.1 Advertencias de seguridad general ................94 1.2 Advertencias para la instalación ...................98 1.3 Durante el uso ......................98 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............100 2.1 Dimensiones .......................101 3 USO DEL APARATO ..................102 3.1 Pantalla y panel de mando ..................103 3.2 Uso del refrigerador-congelador .................103 3.2.1 Botón de ajuste de temperatura ................103 3.2.2 Ajustes de temperatura....................103...
Page 122
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Page 123
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Page 124
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Page 125
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Page 126
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
Page 127
el compartimento donde se hacen los y electrónicos. Asegúrese de que este cubitos de hielo, ya que podrían explotar producto sea desechado debidamente al congelarse su contenido. para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las •...
Page 128
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
Page 129
2.1 Dimensiones * 875 - 883 para la tapa superior de metal ES - 127...
Page 130
3 USO DEL APARATO Indicador de “Puerta abierta”: El indicador de “Puerta abierta” que se encuentra en el tirador indica si la puerta se ha cerrado debidamente o si permanece abierta. Si el indicador está de color rojo, significa que sigue abierta. Si el indicador está...
Page 131
3.1 Pantalla y panel de mando Temperatura Símbolo de Botón de ajuste Símbolo de Indicador de Indicador de temperatura de temperatura botón de ajuste alarma alarma temperatura bien Símbolo de superfrío Símbolo de superfrío 3.2 Uso del refrigerador-congelador Si el frigorífico tiene compartimento congelador Iluminación (si está...
Page 132
Establezca el valor «MIN» y pulse el alimentos en el interior del aparato. botón de ajuste hasta que todos los leds • Una función de retardo de 5 minutos parpadeen tres veces. se aplica para impedir que se dañe el Cómo funciona compresor del aparato al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo de...
Page 133
3.4 Accesorios El indicador, que se encuentra tras el estan- te, debe abrirse si se detecta condensación Las descripciones visuales y textuales en el estante de cristal. proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del 4 ALMACENAMIENTO DE modelo de aparato que haya adquirido.
Page 134
• El tiempo de conservación de los La siguiente tabla le servirá de referencia alimentos depende de la calidad inicial rápida para determinar la manera más del alimento y de si este disfrutó de un eficaz de almacenar en el refrigerador los ciclo ininterrumpido de refrigeración antes principales grupos de alimentos.
Page 135
podrían descongelarse. • No vuelva a congelar los alimentos una vez que ya estén descongelados. Puede • Antes de congelar alimentos frescos, suponer un peligro sanitario, ya que divídalos en porciones que se puedan puede causar intoxicación. consumir de una sentada. NOTA: Si intenta abrir la puerta del •...
Page 136
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
Page 137
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso.
Page 138
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO desagüe deben limpiarse periódicamente con un limpiador de tuberías para impedir Antes de realizar tareas de limpieza, que el agua se acumule en la parte desconecte la unidad del suministro inferior del refrigerador en lugar de fluir eléctrico.
Page 139
descongelación mantenga los alimentos Este producto contiene una fuente de luz bien envueltos y en un área fría. de clase de eficiencia energética <E>. Si el producto está equipado con tiras de LED o tarjetas de LED Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética <F>.
Page 140
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores Su aparato le avisará si la(s) temperatura(s) está(n) en niveles inadecuados o si se produce un problema con el aparato. Si hay un problema en el aparato, el LED de alarma se iluminará...
Page 141
• Los alimentos están debidamente • El aparato que ha comprado solo está envasados. Los contenedores deben diseñado para uso doméstico. No es estar secos antes de colocarse en el adecuado para uso comercial o común. aparato. Queremos destacar que si el usuario utiliza el aparato de alguna manera •...
Page 142
EU EPREL. Visite nuestro sitio web: Guarde la etiqueta de energía como www.blaupunkt-einbaugeraete.com referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.