Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CEF78CB
Page 1
LILI» • • • Mode Continental Edison CEF78CB FR Cuisinière pose libre/Notice d’utilisation ES Cocina independiente / Manual de usuario PT Fogão Vertical / Manual de Utilizador EN Free Standing Cooker / User Manual Cucina a libera installazione / Manuale d'uso...
Page 2
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................4 1.1. Avertissements de sécurité généraux ................4 1.2. Avertissements relatifs à l’installation ................6 1.3. Au cours de l’utilisation ....................7 1.4. Nettoyage et entretien ....................9 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION ..........11 2.1. Instructions destinées à l’installateur ................11 2.2.
Page 4
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure. • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel.
Page 5
avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à...
Page 6
dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents. • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l’appareil.
Page 7
Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d’installation incorrecte par un techncien non qualifié. • Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation.
Page 8
• Rester prudent lors de l’ouverture de la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur s’échappant du four peut provoquer des brûlures. • Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
Page 9
des sacs plastiques, du papier ou du tissu. Ceci comprend les ustensiles comportant des éléments en plastique (par exemple la poignée). • Ne pas suspendre de torchons ou autres tissus sur l’appareil ou sur ses poignées. 1.4. Nettoyage et entretien •...
Page 10
électroniques soient recyclés. Lorsque ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuez à protéger l’environnement et la santé, ce qui pourrait ne pas être le cas en cas de mise au rebut inadaptée. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, votre service de collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
Page 11
2. INSTALLATION ET est peut-être endommagé, ne pas l’utiliser et contacter immédiatement un PRÉPARATION À L’UTILISATION professionnel agréé ou un technicien AVERTISSEMENT : Cet appareil doit qualifié. être installé par un professionnel • Vérifier qu’aucun élément ou matériau agréé ou par un technicien qualifié, combustible ou inflammable, par conformément aux instructions de cette exemple un rideau, de l’huile, un...
Page 12
Installation murale Une fois les branchements électriques la puissance nominale de l’appareil effectués, insérer le four dans son (également mentionnée sur la plaque emplacement en la poussant vers l’avant. signalétique de l’appareil). Ouvrir la porte du four et insérer 2 vis dans •...
Page 13
l’appareil se trouve devant le meuble. • Vérifier que tous les branchements sont bien serrés. • Fixer le câble d’alimentation sur le bornier, puis refermer le couvercle. • Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction. Bleu Marron Jaune+vert...
Page 14
3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants 1. Bandeau de commande 2. Poignée de la porte du four 3.
Page 15
4. UTILISATION DE L’APPAREIL Fonction Convection naturelle : Le voyant du thermostat et les 4.1. Commandes du four voyants Manette de fonction d’avertissement du four s’allument, et les Faire tourner le bouton sur le symbole résistances inférieure correspondant à la fonction souhaitée. Pour et supérieure les détails des différentes fonctions, se commencent à...
Page 16
Fonction Gril : Le grande surface. Les résistances voyant du thermostat supérieures et le gril fonctionnent et la lampe témoin du simultanément avec le ventilateur afin four s’allument, et la d’assurer une cuisson uniforme. Utiliser le résistance du gril niveau supérieur. Huilez légèrement la grille commence à...
Page 17
le raccordement électrique de l’appareil effectué, les symboles « A » et « 000 » 3. Le symbole reste clignotent sur l’affichage. allumé, le délai est enregistré et l’alarme 1. Appuyer sonore est définie. simultanément sur les touches « + » et «...
Page 18
disparaissent et le minuteur repasse en la température souhaitées à l’aide des fonctionnement manuel. manettes. Réglage semi-automatique du temps 2. Appuyer sur (heure de fin) « MODE » jusqu’à Cette fonction démarre le four ce que « dur » et le automatiquement de façon à...
Page 19
four démarrera automatiquement de façon cavité du four et poussez-la jusqu’au bout. à ce que la cuisson se termine à l’heure de fin définie. Une fois le minuteur écoulé, le four s’éteint, une alarme sonore retentit et les symboles « A » et clignotent.
Page 20
de l'appareil. s’accumule sur la protection, elle peut perdre de son efficacité. Pour résoudre ce Ne pas utiliser de produits nettoyants problème, régler le four sur la température contenant des particules, car ils maximum pendant 10 à 20 minutes. Une risquent de rayer le verre et les parties fois le four refroidi, nettoyer la sole du four.
Page 21
Il est nécessaire de retirer la vitre de la porte du four avant de la nettoyer, comme illustré ci-dessous. 1. Pousser la vitre en direction de B et la retirer de son support (x). Tirer la vitre en direction de A. 2.
Page 22
La grille métallique EasyFix effectuées uniquement par un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l’eau tiède, du détergent et un Remplacement de la lampe du four chiffon doux et propre lors de la première AVERTISSEMENT : Arrêter l’appareil utilisation.
Page 23
6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT 6.1. Dépannage Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution Vérifier que l’alimentation électrique est branchée. Le four ne s’allume pas.
Page 24
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 7.1. Fiche énergie Marque CEF78CB Modèle Type de four ÉLECTRIQUE Masse de I’appareil 36,0 Indice d’efficacité énergétique - conventionnel 106,0 Indice d’efficacité énergétique - ventilation forcée 94,6 Classe énergétique Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle kWh/cycle 0,93 Consommation énergétique (électricité) - ventilation forcée...
Page 25
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Page 26
ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso .......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1. Instrucciones para el instalador ...................10 2.2.
Page 27
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
Page 28
• Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo. • No use productos de limpieza abrasivos agresivos ni estropajos para limpiar el cristal de la puerta del horno y el resto de superficies.
Page 29
compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
Page 30
detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente. •...
Page 31
No deje desatendida la cocina al cocinar con aceites sólidos o líquidos. Pueden prenderse bajo condiciones extremas de calentamiento. Nunca vierta agua sobre llamas producidas por aceite. En su lugar, apague la cocina y cubra el recipiente con su tapa o una manta ignífuga.
Page 32
repuesto originales y que llame a un agente de servicio autorizado cuando sea necesario. Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados. Este aparato se ha diseñado únicamente para cocinar en casa.
Page 33
2. INSTALACIÓN Y tipo de daño en el aparato, no lo utilice. Póngase en contacto inmediatamente PREPARACIÓN PARA SU USO con una persona de servicio autorizada ADVERTENCIA: Este aparato debe o un técnico cualificado. instalarlo una persona de servicio • Asegúrese de que no haya materiales autorizada o un técnico cualificado siguiendo inflamables o combustibles cerca del...
Page 34
Instalación en una unidad de pared Una vez que se hayan realizado las soportar la potencia nominal del aparato conexiones eléctricas, inserte el horno en (que también se indica en la placa el armario empujándolo hacia delante. Abra identificativa). la puerta del horno e inserte 2 tornillos •...
Page 35
se encuentre en la parte delantera del armario. • Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas debidamente. • Fije el cable de alimentación a la abrazadera de cable y a continuación cierre la tapa. • La conexión de la caja de terminales se encuentra en la caja de terminales.
Page 36
3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
Page 37
4. USO DEL PRODUCTO Función de cocción estática: Las luces de advertencia y del 4.1. Controles del horno termostato del horno Mando de control de funciones del horno se encenderán y comenzarán a operar Gire el mando hasta el símbolo los elementos de correspondiente de la función de cocción calentamiento...
Page 38
Función de grill: Las los elementos de calentamiento superiores luces de advertencia y y los del grill, así como el ventilador, para del termostato del asegurarse de que los alimentos se cocinen horno se encenderán y de manera uniforme. Use los estantes comenzará...
Page 39
establecerse la hora. Después de conectar el aparato a la red eléctrica, parpadeará el 3. El símbolo símbolo “A” y “000” en la pantalla. permanecerá iluminado, se 1. Pulse a la vez los guardará la hora y botones “+” y “-”. Se se establecerá...
Page 40
(tiempo de finalización) Esta función pone en marcha el horno de 2. Pulse “MODE” forma automática para que la cocción termine (MODO) hasta que a una hora determinada. Puede ajustar un vea “dur” y el símbolo tiempo de finalización de hasta 10 horas tras en la pantalla.
Page 41
que la cocción termine a la hora de acabado establecida. Cuando el temporizador llegue a cero, el horno se apagará, se emitirá una advertencia sonora y parpadearán los símbolos “A” y . Coloque ambos mandos de control en la posición “0” y pulse cualquier botón para detener el sonido.
Page 42
• Si se derrama algún líquido, límpielo estropajos de aluminio impregnados de inmediatamente para impedir que se jabón o cualquier otro producto abrasivo, se dañe cualquiera de las partes. producirán daños. Tampoco recomendamos usar aerosoles de limpieza en los No utilice productos para limpiar a revestimientos.
Page 43
y libérelo del soporte de colocación (x). 2. Abra la abrazadera de zapata (a) (con la Extraiga el cristal en la dirección de A. ayuda de un destornillador) hasta la posición final. Para cambiar el cristal interior: 3. Cierre la puerta hasta que esté prácticamente en la posición de cierre total 1.
Page 44
La rejilla EasyFix nueva (capaz de soportar 300 °C) Limpie bien los accesorios con agua (230 V, 15-25 W, tipo E14). caliente, detergente y un paño limpio suave • Cambie la lente del cristal, tras lo cual el cuando vaya a utilizarlos por primera vez. horno estará...
Page 45
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. Solución de problemas Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
Page 46
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. Ficha energética Marca Modelo CEF78CB Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 36,0 Índice de eficiencia energética – convencional 106,0 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94,6 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0,93 Consumo de energía (electricidad) –...
Page 47
Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
Page 48
ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................6 1.3. Durante a Utilização ......................7 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................8 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ..........10 2.1. Instruções para o Instalador ..................10 2.2.
Page 49
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
Page 50
• Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno. • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização. • Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar o vidro da porta do forno ou outras superfícies.
Page 51
CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
Page 52
qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos. • Proteja o seu eletrodoméstico da atmosfera. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso.
Page 53
e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio. • Se o produto não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue o interruptor de controlo principal. Feche a válvula de gás quando eletrodomésticos a gás não estiverem a ser utilizados.
Page 54
Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados. Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é...
Page 55
2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO utilize e contacte, imediatamente uma pessoa de serviço autorizada ou técnico PARA UTILIZAÇÃO qualificado. NOTA: Este eletrodoméstico deverá • Certifique-se de que não existem ser instalado por uma pessoa de materiais inflamáveis ou combustíveis serviço autorizada ou técnico qualificado, nas proximidades, como por exemplo, de acordo com as instruções neste guia e cortinas, óleo, roupas, etc.
Page 56
Instalação numa unidade de parede Após a realização das conexões elétricas, conseguir manusear a classificação de insira o forno no armário empurrando-o tensão do eletrodoméstico (também para a frente. Abra a porta do forno e insira indicada na placa identificadora). 2 parafusos nos orifícios localizados na •...
Page 57
conectado ao eletrodoméstico, mesmo se o eletrodoméstico ficar em frente a este armário. • Certifique-se de que todas as conexões estão bem apertadas. • Fixe o cabo de alimentação no grampo do cabo e depois feche a tampa. • A conexão da caixa terminal é colocada na caixa terminal.
Page 58
3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Painel de Controlo 2. Pega da Porta do Forno 3. Porta do Forno Painel de Controlo 4.
Page 59
4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO 10 minutos. Função de Cozinhar Estática: O termóstato 4.1. Controlos do Forno do forno e as luzes de Botão Giratório de Controlo de Função aviso acender-se-ão e de Forno os elementos de aquecimento inferior e Rode o botão giratório até ao símbolo superior irão começar correspondente da função da cozedura a funcionar.
Page 60
irá começar a funcionar. Esta função é com óleo para evitar que os alimentos utilizada para grelhar e tostar alimentos nas peguem e coloque os mesmos no centro prateleiras superiores do forno. Esfregue, da grelha. Coloque sempre um tabuleiro ligeiramente, a grelha de arame com óleo debaixo dos alimentos para recolher para evitar que os alimentos peguem e quaisquer gotas de óleo ou gordura.
Page 61
1. Prima as teclas “+” e “-” simultaneamente. 3. O símbolo O símbolo irá permanecerá aceso e surgir e o ponto no o tempo será guardado e o aviso definido. meio do ecrã irá começar a piscar. 2. Ajuste a hora enquanto o ponto está...
Page 62
Ajuste de hora semiautomático 2. Prima “MODE” (hora de fim) (MODO) até ver “dur” e o símbolo Esta põe o forno a trabalhar ecrã. O símbolo “A” irá automaticamente para que a cozedura piscar. termine dentro do tempo indicado. Pode definir a hora final até...
Page 63
zero, o forno irá desligar, irá soar um aviso sonoro e os símbolos “A” e irão piscar. Rode ambos os botões giratórios para a posição “0” e prima qualquer tecla para parar o som. O símbolo irá desaparecer e o temporizador irá...
Page 64
superfícies do fogão. Se uma grande quantidade de gordura for derramada para o revestimento poderá Não utilize detergentes que reduzir a sua eficiência. Para ultrapassar contenham partículas uma vez que este problema, defina a temperatura estas poderão arranhar o vidro, as máxima do forno para cerca de 10 a 20 partes esmaltadas e/ou pintadas do seu minutos.
Page 65
Não deixe vinagre, café, leite, sal, água, limão ou sumo de tomate em cima do aço inoxidável durante um longo período de tempo. Remoção do Vidro Interior Deve remover o vidro da porta do forno antes de limpeza, tal como indicado abaixo. 1.
Page 66
5.2. Manutenção Grelha EasyFix NOTA: A manutenção deste Antes da primeira utilização, limpe bem os eletrodoméstico deverá ser realizada acessórios com água morna, detergente apenas por uma pessoa de serviço e um pano limpo macio. autorizada ou por um técnico qualificado. Mudar a Lâmpada do Forno NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de...
Page 67
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. Resolução de problemas Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução...
Page 68
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 7.1. Ficha Energética Marca CEF78CB Modelo Tipo de forno ELÉTRICO Massa 36,0 Índice de eficiência energética - convencional 106,0 Índice de eficiência energética - forçado com ventoinha 94,6 Classe de energia Consumo energético (eletricidade) - convencional kilowatt-hora/ciclo 0,93 Consumo energético (eletricidade) - forçado com ventoinha...
Page 69
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Page 70
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
Page 71
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Page 72
the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
Page 73
heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
Page 74
• Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 During Use • When you first use your oven you may notice a slight smell.
Page 75
to spill or drop hot food while removing it from the ovens. • Do not place anything on the oven door when it is open. This could unbalance the oven or damage the door. • Do not place heavy or flammable items (e.g. nylon, plastic bag, paper, cloth, etc.) into the drawer.
Page 76
Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 77
2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
Page 78
Installation in a wall unit After making the electrical connections, appliance’s power rating (also indicated insert the oven into the cabinet by pushing on the identification plate). it forward. Open the oven door and insert • During installation, please ensure 2 screws in the holes located on the oven that isolated cables are used.
Page 79
The EasyFix Wire Rack • Fix the supply cable in the cable clamp and then close the cover. Clean the accessories thoroughly with warm water, detergent and a soft clean • The terminal box connection is placed cloth on first use. on the terminal box.
Page 80
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer 5.
Page 81
4. USE OF PRODUCT heating elements will start operating. The static cooking function emits heat, ensuring even cooking of food. This is ideal for 4.1 Oven Controls making pastries, cakes, baked pasta, Oven function control knob lasagne and pizza. Preheating the oven for 10 minutes is recommended and it is best Turn the knob to the corresponding symbol to use only one shelf at a time in this...
Page 82
Faster Grilling Function Description Function: The oven’s thermostat and Auto cooking warning lights will switch on, and the grill and upper heating Manual cooking elements will start operating. This function is used for faster Cooking time grilling and for grilling food with a larger surface area, such as meat.
Page 83
the temperature using the control knobs. 3. After a few seconds, the dot will 2. Press “MODE” until stop flashing and will you see “dur” and remain illuminated. symbol on the display screen. The symbol “A” will flash. Audible warning time adjustment 3.
Page 84
6. Select the desired finishing time using the 4. The current time “+” and “-” keys. will reappear on the screen, the symbols “A”, will remain illuminated. 7. Add the cooking period to the current When the timer reaches zero, the oven time of day.
Page 85
The Wire Grid 5. CLEANING AND The wire grid is best used for grilling or for MAINTENANCE processing food in oven-friendly containers. 5.1 Cleaning WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning is to be carried out. General Instructions •...
Page 86
Cleaning the Glass Parts • Clean the glass parts of your appliance on a regular basis. • Use a glass cleaner to clean the inside and outside of the glass parts. Then, rinse and dry them thoroughly with a dry cloth.
Page 87
Removal of the Wire Shelf To remove the wire rack, pull the wire rack as shown in the figure. After releasing it from the clips (a), lift it up. If the oven door is a triple glass oven door, the third glass layer can be removed the same way as the second glass layer.
Page 88
6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 Troubleshooting If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
Page 89
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1 Energy Fiche Brand CEF78CB Model Type of Oven ELECTRIC Mass 36,0 Energy Efficiency Index - conventional 106,0 Energy Efficiency Index - fan forced 94,6 Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,93 Energy consumption (electricity) - fan forced...
Page 90
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare quest’ultimo, si prega di leggere attentamente questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni.
Page 91
SOMMARIO 1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....................4 1.1. Avvertenze generali di sicurezza ...................4 1.2. Avvertenze per l'installazione ..................7 1.3. Precauzioni durante l'uso ....................8 1.4. Precauzioni per la pulizia e la manutenzione ..............9 2.INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO ............11 2.1. Istruzioni per l'installatore .................... 11 2.2.
Page 92
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e tenerle in un luogo adatto per riferimento quando necessario. • Questo manuale è stato preparato per più di un modello, quindi il vostro apparecchio potrebbe non avere alcune delle funzioni descritte all'interno.
Page 93
• Durante l'uso l'apparecchio si riscalda. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno. • Durante il normale utilizzo, anche per brevi periodi, le maniglie potrebbero riscaldarsi. • Non utilizzare detergenti abrasivi o spugne abrasive per pulire le superfici del forno. Questi possono graffiare le superfici e provocare la rottura del vetro dello sportello o danni alle superfici stesse.
Page 94
ATTENZIONE: Questo apparecchio è progettato esclusivamente per la cottura di alimenti ed è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non deve essere utilizzato per altri scopi o in qualsiasi altra applicazione, ad esempio per uso non domestico, in un ambiente commerciale o per riscaldare una stanza. Utilizzi differenti o l’uso commerciale invalideranno la garanzia.
Page 95
presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. 1.2. Avvertenze per l'installazione • Non utilizzare l'apparecchio prima che sia completamente installato.
Page 96
dietro a una porta decorativa, per impedire il surriscaldamento. 1.3. Precauzioni durante l'uso • Quando si usa il forno per la prima volta, si potrebbe notare un leggero odore. Questo è perfettamente normale ed è causato dai materiali isolanti sugli elementi riscaldanti.
Page 97
• Non collocare nulla sullo sportello del forno quando è aperto. Questo potrebbe sbilanciare il forno o danneggiare lo sportello. • Non collocare oggetti pesanti o infiammabili (ad esempio nylon, sacchetti di plastica, carta, panno, ecc.) nel cassetto, incluse pentole con finiture in plastica (ad esempio maniglie).
Page 98
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente finale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno...
Page 99
2. INSTALLAZIONE E contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato o un PREPARAZIONE PER L'USO tecnico qualificato. PERICOLO: questo apparecchio deve • Assicurarsi che non vi siano materiali essere installato dal servizio di infiammabili o combustibili nelle assistenza tecnica autorizzato o da un immediate vicinanze, come tende, olio, tecnico qualificato, secondo le istruzioni panni ecc.
Page 100
Installazione in un pensile a muro • Dopo aver effettuato i collegamenti per verificare la corrispondenza elettrici, inserire il forno nel mobile alla tensione di rete disponibile, e spingendolo in avanti. Aprire lo sportello il cablaggio elettrico di rete deve del forno e inserire 2 viti nei fori posti essere in grado di gestire la potenza sul telaio del forno.
Page 101
qualificato. • Il cavo di alimentazione (H05VV-F) deve essere sufficientemente lungo da poter essere collegato all'apparecchio, anche quando questo si trova fuori, al di fronte del suo alloggiamento. • Assicurarsi che tutti i collegamenti siano adeguatamente serrati. • Fissare il cavo di alimentazione nel fermacavo e quindi chiudere il coperchio.
Page 102
3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Importante: le specifiche del prodotto variano e l'aspetto dell'apparecchio potrebbe essere diverso da quello mostrato nelle figure seguenti. Elenco delle parti 1. Pannello dei comandi 2. Maniglia dello sportello forno 3. Sportello forno Pannello dei comandi 4.
Page 103
4. USO DEL PRODOTTO Funzione cottura statica: il termostato del forno e le spie si 4.1. Controlli del forno accendono, ed entrano Manopola di controllo della funzione in funzione gli elementi forno riscaldanti inferiore e superiore. La funzione Ruotare la manopola sul corrispondente di cottura statica simbolo della funzione di cottura desiderata.
Page 104
cibo al centro della griglia. Posizionare e la temperatura del forno deve essere sempre una teglia sotto il cibo per regolata su 190° C.Uso del timer digitale raccogliere eventuali gocce di olio o grasso. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti quando si utilizza questa funzione.
Page 105
2. Mentre il punto Regolazione semiautomatica dell'orario (durata cottura) lampeggia, regolare l’orario utilizzando i Questa funzione avvia automaticamente tasti "+" e "-". il forno in modo che la cottura finisca ad una determinata ora. È possibile impostare un orario di fine cottura fino a un orario massimo di 10 ore successivo all'ora corrente.
Page 106
2. Premere il tasto 3. Selezionare la "MODE" fino a durata della cottura visualizzare "End" desiderata usando i e il simbolo sullo tasti "+" e "-". schermo del display. "A" e l'ora corrente lampeggeranno. 3. Utilizzare i tasti "+" 4. L'ora corrente e "-"...
Page 107
Il tempo di funzionamento verrà calcolato e AVVERTENZA il forno si avvierà automaticamente in modo Posizionare correttamente la griglia su che la cottura finisca all’orario di fine cottura qualsiasi guida corrispondente nella cavità impostato. Quando il timer raggiungerà lo del forno e spingerla fino in fondo. zero, il forno si spegnerà, verrà...
Page 108
polveri detergenti abrasive, pagliette Si raccomanda di non effettuare la pulizia metalliche o utensili duri poiché possono manuale dei rivestimenti catalitici. Si danneggiare le superfici della cucina. verificano danni se si utilizza una paglietta metallica saponata o altri abrasivi. Inoltre, Non utilizzare detergenti che si raccomanda di non utilizzare detergenti contengono particelle in quanto...
Page 109
finale. Per inserire il vetro interno: 1. Spingere il vetro verso e sotto la staffa di 3. Chiudere lo sportello fino alla posizione posizionamento (y), in direzione B. di chiusura quasi completa, quindi rimuoverlo tirandolo verso di sé. 3. Posizionare il vetro sotto la staffa di posizionamento (x) in direzione C.
Page 110
• Inserire la nuova lampadina (resistente Griglia Easyfix a 300° C) in sostituzione della Pulire gli accessori con cura usando acqua lampadina rimossa (230 V, 15-25 Watt, calda, detergente e un panno morbido tipo E14). pulito al primo utilizzo. • Riposizionare la lente di vetro e il forno è...
Page 111
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO 6.1. Risoluzione dei problemi Se dopo aver verificato i seguenti passaggi di base per la risoluzione dei problemi si verificano ancora problemi con l’apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata o un tecnico qualificato. Problema Possibile causa Soluzione...
Page 112
7. SPECIFICHE TECNICHE 7.1. Etichetta energetica Marchio Modello CEF78CB Tipo di forno ELETTRICO Massa 36,0 Indice di efficienza energetica - convenzionale 106,0 Indice di efficienza energetica - ventilazione forzata 94,6 Classe energetica Consumo energetico (elettricità) - convenzionale kWh/ciclo 0,93 Consumo energetico (elettricità) - ventilazione forzata...
Page 113
w w w . c o n t i n e n t a l e d i s o n . f r 52278728...