Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 3632-20 M12™ 360° 3-PLANE LASER LASER A TROIS PLANS DE 360° M12™ LÁSER DE 3 MODOS 360° M12™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Page 3
GENERAL POWER TOOL PERSONAL SAFETY SAFETY WARNINGS • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do Read all safety warnings, instruc- WARNING not use a power tool while you are tired or under tions, illustrations and specifica- the influence of drugs, alcohol or medication.
Page 4
A charger that is suitable for one type your capability; contact Milwaukee Tool or a trained of battery pack may create a risk of fire when used professional for additional information or training.
Page 5
≤ 50 µs Wavelength.......... 510-530 nm Beam Divergence ........... 3 rad Storage Temp ........-4°F to 120°F 360° 3-PLANE LASER Working Range ..........125' Milwaukee Tool Brookfield, WI 53005 USA CAT. NO. 3632-20 12 V Range with Detector .........165' SER. WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user Accuracy ..........±1/8"...
Page 6
2 hours to acclimate to ambient of each new Laser Level and before exposure to temperature before turning on the tool. jobsite conditions. See "Accuracy Field Check" If problem persists, please contact a MILWAUKEE for information. service facility for support. Turning On/Off To turn on the laser and unlock the pendulum, rotate the On/Off dial to the desired position.
Page 7
, p l e a s e c o n - tact a MILWAUKEE service facility. Failure to do so could result in rejection of warranty claim.
Page 8
(point I), at a dis- vided in these instructions. Contact a MILWAUKEE tance of 8' beyond the door opening (point II), and service facility for all other repairs.
Page 9
Subject to certain exceptions, rant dans les avertissements ci-dessous renvoie à MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective l’outil électrique à alimentation par le réseau (à...
Page 10
• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon UTILISATION ET ENTRETIEN spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de • Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil choc électrique. électrique approprié...
Page 11
; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.
Page 12
Nivellement ....Automatique de ±°4 d’un côté à l’autre et de l'avant à l’arrière Température ambiante de fonctionnement recommandée ..-18°C à 50°C (0°F à 125°F) 360° 3-PLANE LASER PICTOGRAPHIE Milwaukee Tool Brookfield, WI 53005 USA CAT. NO. 3632-20 12 V SER. Volts WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read operator's manual.
Page 13
Afin de minimiser le risque MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT de blessures et de dom- Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT mages, monter/attacher fermement le laser avant qu’avec le chargeur spéci- d’entreprendre une opération. Des blessures/ fié. Pour les instructions de charge spécifiques, dommages pourront survenir si le laser tombe.
Page 14
Plan vertical latéral veuillez contacter un centre de réparations 3 lasers clignoteront vite lorsque tous les plans MILWAUKEE. La faute de cette procédure pourra sont éteints, le laser est DÉMARRÉ, verrouillé entraîner le rejet de la réclamation de la garantie.
Page 15
4. Tourner l’outil de 180º sans changer la hauteur, le laisser parvenir à se mettre de niveau automa- tiquement et marquer le centre d’où les lignes verticales et horizontales convergent sur le mur 180° B contraire (point II). 180° 8. La distance entre les points I et III sur le mur A représente la déviation (d) de hauteur de l’outil.
Page 16
(d) de l’outil. de MILWAUKEE. Entretien du niveau laser Entretenir les outils. En cas de dommages, faire ré- parer l’outil avant de l’utiliser. Les accidents pourront survenir à...
Page 17
Il faudra retourner l’outil exión (cable) a la red eléctrica o por medio de una électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie batería (inalámbrica).
Page 18
• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, USO Y CUIDADO DE LAS utilice una extensión adecuada para uso en HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS exteriores. El uso de una extensión adecuada • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la her- para el uso en exteriores disminuye el riesgo de ramienta eléctrica correcta para su aplicación.
Page 19
No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
Page 20
Temperatura ambiente recomendada para operar ....-18°C a 50°C (0°F a 125°F) SIMBOLOGÍA 360° Volts 3-PLANE LASER Milwaukee Tool Brookfield, WI 53005 USA CAT. NO. 3632-20 12 V SER. Corriente continua WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read operator's manual.
Page 21
Ahorro de energía ¡ADVERTENCIA! No mire directamente a las abertu- ras del láser. Carga en el indicador se mostrará y la Utilice el modo ahorro para extender el tiempo de línea del nivel horizontal se emitirá inmediatamente operación de la batería. El modo ahorro se indica desde la abertura en la carcasa del láser.
Page 22
En caso de que encuentre alguna desviación en la precisión del producto, contacte a las instalaciones de servicio MILWAUKEE. El no hacerlo puede provocar que se rechace una reclamación de la garantía. Influencias sobre la precisión Los gradientes de la temperatura ambiente pueden afectar la precisión láser.
Page 23
Nunca desarme la batería, el cargador o la herramienta, salvo que así lo indiquen estas instrucciones. Comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE para todas las demás reparaciones. Mantenimiento del nivel láser Dé mantenimiento a las herramientas. Si se daña, asegúrese de que la herramienta sea reparada antes...
Page 24
Al devolver la herramienta de obra en ese Producto. eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...