Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODEL: PP123
23 GA. 1" MICRO PINNER
WARNING:
Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
IMF200207AV 04/18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Freeman PP123

  • Page 1 MODEL: PP123 23 GA. 1” MICRO PINNER WARNING: Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE IMF200207AV 04/18...
  • Page 2 SYMBOLS GENERAL SAFETY RULES ● The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk UNPACKING associated with this tool, and can be found in the manual, packaging, labeling, and all other information provided with this tool: FEATURES SYMBOLS SIGNAL...
  • Page 3 normal function of the tool. Do not attempt ● Do not force tool. Use the correct tool for implement; no horseplay. Do not use on a ladder or unstable to prevent the recoil by holding the tool supports. Stable footing on a solid surface your application.
  • Page 4 FEATURES Such precautionary measures reduce the risk Hook nut (A) of injury to persons. SPECIFICATIONS LOADING TOOL AIR CONSUMPTION: 3.66 SCFM with 100 Magazine cover(D) ● Do not load the tool with fasteners fasteners per minute @ 90 psi when any one of the operating controls AIR INLET: 1/4 inch NPT is activated.
  • Page 5 UNLOADING FASTENERS After adding oil, connect the tool to the WARNING: WARNING: Unloading is the reverse of loading, except air source, run tool briefly. Wipe off any During normal use the tool will recoil always disconnect the air source before Make sure there is no fastener in excess oil from the cap exhaust.
  • Page 6 4.Tighten screws. 5.Driver is damaged. 5.Replace driver. WARNING: Quick Quick Filter coupler Oiler Only use Freeman authorized repair parts. For questions please call 1-888-669-5672 or Air hose connector visit our website at http://www.freemantools.com Quick Compressor WEARABLE PARTS connector Quick Regulator coupler Repair parts can be ordered from our website: http://www.freemantools.com...
  • Page 7 Prime Global Products, Inc. (PGP) expressly warrants that the Freeman Product is free from defect in materials and workmanship subject to the exceptions and limitations contained herein. PGP shall at its option, repair, replace, or offer a full refund for a Freeman Product that has a defect in MODELO: PP123 materials or workmanship.
  • Page 8 MODELO: PP123 MODELO: PP123 SÍMBOLOS NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ● Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta DESEMPACAR herramienta. Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los CARACTERÍSTICAS...
  • Page 9 MODELO: PP123 MODELO: PP123 aplicaciones y limitaciones, como también Cuando utilices una herramienta de implemento de trabajo y no juegue con ella. No utilices esta herramienta de tal sobre los riesgos específicos y potenciales motor mantente alerta, observa lo que manera que los fijadores se dirijan hacia Siempre mantenga a las demás personas...
  • Page 10 MODELO: PP123 MODELO: PP123 FUNCIONAMIENTO DESEMPACAR lo que incluye pero no se limita al oxígeno o agases combustibles, como fuente de ● No coloques fijadores cerca del borde del ● alimentación. Use únicamente aire Esta herramienta se ha enviado material. La pieza de trabajo puede comprimido filtrado, lubricado y regulado.
  • Page 11 MODELO: PP123 MODELO: PP123 CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Conecte la herramienta a la fuente de aire. La herramienta puede dispararse al Desconecte la herramienta de la Conecta siempre la herramienta a la Configure el interruptor de ajuste de longitud del...
  • Page 12 MODELO: PP123 MODELO: PP123 LIMPIEZA CONEXIÓN RECOMENDADA Apriete el gatillo para disparar un sujetador. 1. Desconecta la herramienta de la fuente de Vuelva a girar el interruptor de seguridad(H) a i re , a a g re g u e l u b r i c a n t e s p a r a...
  • Page 13 Las juntas tóricas en el armazón de la Fuga de aire en el el funcionamiento del elemento de que el producto Freeman está libre de defectos de material y mano de obra con sujeción a las válvula del gatillo están dañadas. de la válvula del gatillo.
  • Page 14 EN LA PRESENTE GARANTÍA NO SE DA NINGUNA OTRA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE NO SEA LA QUE SE INDICA LÍNEAS ARRIBA EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO FREEMAN. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA TENDRÁ UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA APLICABLE QUE SE MENCIONA AQUÍ. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUÁNTO TIEMPO DURA UNA GARANTÍA...
  • Page 15 MODÈLE: PP123 MODÈLE: PP123 SYMBOLES RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ● Dans le présent manuel, sur les étiquettes, les emballages et tous les autres documents DÉBALLAGE d’information fournis avec cet outil, les symboles et leur signification décrivent les niveaux CARACTÉRISTIQUES de risque associés à cet outil :...
  • Page 16 MODÈLE: PP123 MODÈLE: PP123 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L OUTIL ’ ● N’utilisez jamais d’essence ou d’autres les cheveux, les vêtements et les gants à de l'outil pourrait se solder par mort liquides inflammables pour nettoyer l’outil. d’homme ou des blessures graves.
  • Page 17 MODÈLE: PP123 MODÈLE: PP123 Avant de procéder au déchargement ou l’ouvrage. La restriction du recul pourrait CARACTÉRISTIQUES AVERTISSEMENT: causer l’éjection d’une seconde attache. de faire des ajustements. ● POIGNÉE À PRISE CONFORTABLE Tenez fermement la poignée et laissez l’outil Lorsque vous entretenez l’outil.
  • Page 18 MODÈLE: PP123 MODÈLE: PP123 CHARGEMENT DES ATTACHES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT R a c c o r d e z l ’ o u t i l à l a s o u r c e Déconnectez l outil de la source ’...
  • Page 19 MODÈLE: PP123 MODÈLE: PP123 Débranchez l’alimentation en air de l’outil RACCORD RECOMMANDÉ ATTENTION: afin d’appliquer du lubrifiant. AVERTISSEMENT Le compresseur doit être en mesure de Dans le cadre d’une utilisation Lubrifiez l’outil qu’avec les lubrifiants maintenir une pression minimale de 414 normale, l’outil aura un recul...
  • Page 20 DU PRODUIT. Pour procéder à une réclamation de garantie, l’acheteur original doit retourner la 9.Fuite du capuchon d’étanchéité. 9.Remplacez la garniture. cloueuse pneumatique Freeman, port payé et assuré, avec preuve d’achat à PGP ou l’un de ses centres de service autorisés. Pour toute question, veuillez composer le 1-888-669-5672. Aucuns L’outil fonctionne au 1.L’outil n’est pas suffisamment lubrifié.
  • Page 21 NOTE: GARANTIES INDIQUÉES CI-DESSUS N’EST FAITE EN CE QUI CONCERNE CE PRODUIT FREEMAN. TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LES CLAUSES CI-DESSUS NE VOUS CONCERNENT PEUT-ÊTRE PAS.