Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VIDEORECORDER
SEVILLA
SE 1405 HiFi/NIC
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NORSK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig SEVILLA SE 1405 HiFi/NIC

  • Page 1 VIDEORECORDER SEVILLA SE 1405 HiFi/NIC DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NORSK...
  • Page 2 Installation des piles dans la télécommande Les possibilités de raccordement Raccordement de l’antenne ou du câble et du téléviseur Raccordement du téléviseur et du récepteur satellite GRUNDIG Raccordement du module VCR-SAT et du téléviseur Mise en marche et à l’arrêt du magnétoscope (mode de fonctionnement économique)
  • Page 3 Réglage manuel de l’heure et de la date Particularités Sélection des particularités du menu »FONCTIONS SPECIALES« Sélection des particularités du menu »SERVICE« Sûreté pour enfants Commande à distance des téléviseurs Informations Comment remédier soi-même aux pannes ? Caractéristiques techniques (page 63 Service GRUNDIG...
  • Page 4 – En différé – en entrant les données de la chaîne de télévision souhaitée – si vous ne connaissez pas le numéro ShowView. – En différé – en entrant les données dans le menu TIMER d’un téléviseur Grundig avec fonction Megalogic. Enregistrement ShowView* Programmation très facile de l’enregistrement. Sélection d’émis- sion dans la revue de programmes, entrée de la suite de chiffres...
  • Page 5 INSTALLATION ET SECURITE ____________________ Ce magnétoscope est destiné à la réception, l’enregistrement et la lecture de signaux vidéo et audio. °C °C Toute autre utilisation est formellement exclue. Lorsque le magnétoscope est exposé à d’importants change- ments de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à...
  • Page 6 VUE D’ENSEMBLE _________________________________________ Face avant du magnétoscope VIDEO IN L AUDIO IN R Met le magnétoscope en veille (stand-by, l’heure s’affiche à luminosité réduite) et l’éteint (mode ECO, pas d’affichage). Stoppe toutes les fonctions de lecture ; permet d’éjecter la cassette. Entrée du signal vidéo pour le caméscope (prise VIDEO IN femelle derrière le volet rabattable).
  • Page 7 AV2 (DEC./EXT.) un appareil externe). Prise Euro-AV (pour le branchement AV 1 (EURO AV) au télévisieur). Prise de commande SAT pour module Grundig VCR-SAT et récep- teur satellite. Sortie des signaux audio vers la OUT/SORTIE R/D AUDIO L/G chaîne HiFi.
  • Page 8 VUE D’ENSEMBLE _________________________________________________ La télécommande Vous trouverez ici les fonctions les plus importantes de la télé- commande. L’utilisation des fonctions de la télécommande est décrite dans les chapitres de cette notice qui lui sont consacrés. Tenez la télécommande en direction du magnétoscope. Pression unique : met le magnétoscope en veille (stand-by) ;...
  • Page 9 VUE D’ENSEMBLE _________________________________________________ Lance l’enregistrement. Pause en mode Enregistrement, image fixe en mode Lecture. Stoppe toutes les fonctions de défilement et met le magnétoscope sur ”Stop”. Digital FX Lance la lecture. Recherche d’image en arrière en mode lecture ; Clear rembobine la bande si le magnétoscope est sur ”Stop”;...
  • Page 10 VUE D’ENSEMBLE _________________________________________________ Affichage sur le magnétosocope Cassette introduite. ß -8 : 88 : 88 ß Lecture. VIDEO STEREO Tension de commutation PIN-8 activée. VIDEO S’allume lorsqu’un TIMER est programmé ; clignote lorsqu’un TIMER est programmé mais non activé. Lecture. Emission stéréo ou son deux canaux.
  • Page 11 Grundig. Vous pouvez dans ce cas raccorder en plus une antenne extérieure, ou bien consultez le troisième chapitre si vous utilisez un module VCR- SAT Grundig.
  • Page 12 RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS ___________________ Raccordement de l’antenne extérieure ou du câble et du téléviseur AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Eteignez le téléviseur. Enfoncez le câble de l’antenne extérieure dans la douille d’antenne » « du magnétoscope. AV2 (DEC./EXT.) Ä AV1 (EURO AV) Branchez le câble d’antenne ci-joint dans la douille »Ö«...
  • Page 13 RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS ___________________ Raccordement du téléviseur et du récepteur satellite Grundig Récepteur satellite INPUT-SAT VIDEO CONTROL 220-240 V~ EURO AV VCR EURO AV DECODER EURO AV TV 50-60 Hz AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Eteignez le téléviseur et le récepteur satellite.
  • Page 14 RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS ___________________ Remarque : Sur la douille »AV2 (DEC./EXT.)«, vous pouvez également brancher un décodeur PAY-TV. Si vous avez branché sur cette douille un récepteur satellite, branchez alors le décodeur PAY-TV sur la douille décodeur du récepteur satellite. Branchez un câble Cinch disponible dans le commerce dans la douille »...
  • Page 15 RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS ___________________ Raccordement du téléviseur et du module VCR-SAT GRUNDIG module VCR-SAT S A T IN P -6 0 0- 21 / 18 0, 35 V ER E CO SAT-LINK R TS E- PA LI V AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Eteignez le téléviseur et le module VCR-SAT.
  • Page 16 RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS ___________________ Reliez la douille » « du magnétoscope à la douille »SAT- LINK« (liaison de commande) du module VCR-SAT à l’aide AV2 (DEC./EXT.) d’un câble Cinch disponible dans le commerce. AV1 (EURO AV) Reliez la douille »AV1 (EURO AV)«...
  • Page 17 RÉGLAGES __________________________________________________________ Ajustage du magnétoscope et du téléviseur Ce réglage n’est pas nécessaire lorsque le magnétoscope et le téléviseur sont reliés par un câble EURO-AV. Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour la lecture vidéo par le biais du câble d’antenne. Sur le téléviseur en mode UHF, recherchez entre le canal 21 et le canal 69 un canal ”libre”...
  • Page 18 Les possibilités : – Si vous possédez un téléviseur Grundig équipé de la fonction Megalogic, le magnétoscope reprend les chaînes télé dans le même ordre que sur le téléviseur. Si un récepteur satellite est raccordé, cette fonction ne peut pas être utilisée.
  • Page 19 RÉGLAGES _____________________________________________________________ Réglage des chaînes avec fonction Megalogic Le téléviseur et le magnétoscope doivent être reliés à l’aide d’un câble EURO-AV (PIN-10). Préparatifs AUTO INSTALLATION Mettez le téléviseur en marche. PRESS OK KEY TO START. Sélectionnez sur le téléviseur la chaîne »AV« correspondant au AUTOMATISCHE EINSTELLUNG magnétoscope.
  • Page 20 RÉGLAGES _____________________________________________________________ Réglage des chaînes par recherche automatique Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. AUTO INSTALLATION Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. PRESS OK KEY TO START. AUTOMATISCHE EINSTELLUNG Réglages automatiques ZUM START DIE OK-TASTE Après la première mise en service de l’appareil, le menu DRÜCKEN.
  • Page 21 RÉGLAGES _____________________________________________________________ Si vous n’avez pas raccordé au magnétoscope de module VCR-SAT ou de récepteur satellite avec douille de commande SAT, sélectionnez le réglage »COMMANDE SAT ARRET« à l’aide de » ® « ou » † « et passez au point pour poursuivre le réglage.
  • Page 22 LECTURE _______________________________________________________________ Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez une cassette vidéo enregistrée – avec la fenêtre vers le haut – dans le compartiment à cassettes jusqu’à ce qu’elle soit automatiquement mise en place. –...
  • Page 23 LECTURE _______________________________________________________________ Fonctions supplémentaires du mode lecture Appel d’informations Faites appel aux informations à l’aide de »OSD«. – Affichage sur l’écran du téléviseur : le numéro de la chaîne ; la date et l’heure ; et après quelques instants de fonctionnement : »USED«...
  • Page 24 LECTURE _________________________________________________________________ Amélioration de l’image en arrêt sur image/du ralenti Pendant l’arrêt sur image/le ralenti (lecture/pause), réglez l’image selon votre impression subjective à l’aide des * P Ü touches » « du magnétoscope ou bien »+« ou » « – de la télécommande.
  • Page 25 LECTURE _________________________________________________________________ Sélection de la piste audio Lors de la lecture de cassettes sur lesquelles des émissions en stéréo ou en deux langues ont été enregistrées, vous pouvez sélectionner le signal audio : Pendant la lecture, appelez le menu Audio avec »Audio«. Sélectionnez le signal audio de votre choix en appuyant sur MODE AUDIO STEREO...
  • Page 26 FONCTIONS DE RECHERCHE ___________________ Recherche ciblée Ce système de recherche permet de rembobiner automatique- ment la bande jusqu’à la position » 0 : 0 0 : 0 0 «. Démarrez la lecture en appuyant sur » «. Sélectionnez l’affichage de la bande avec » OSD«. A l’emplacement souhaité...
  • Page 27 – si vous ne connaissez pas le numéro ShowView. En différé – en entrant les données dans le menu TIMER d’un téléviseur Grundig avec fonction Megalogic. L’utilisation de cette possibilité est décrite dans le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
  • Page 28 ENREGISTREMENT IMMEDIAT __________________ Enregistrement d’émissions de chaînes captées par l’antenne ou par le câble Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez une cassette de longueur suffisante et à languette intacte (cassette non verrouillée) dans le compartiment à cas- settes jusqu’à...
  • Page 29 ENREGISTREMENT IMMEDIAT _____________________________ Enregistrement d’émissions de chaînes captées par le récepteur satellite Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez sur le téléviseur la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez une cassette d’assez longue durée et à languette intacte (cassette non verrouillée) dans le compartiment cas- settes jusqu’à...
  • Page 30 ENREGISTREMENT IMMEDIAT _____________________________ Assemblage sans coupure des enregistrements (Assemble) Cette fonction vous permet une lecture sans coupure entre les enregistrements. Cela est possible à condition que l’enregistre- ment précédent ait été réalisé à la même vitesse (SP ou LP) que le nouvel enregistrement.
  • Page 31 ENREGISTREMENT DIFFERE ______________________ ... par saisie du numéro ShowView L’heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes. Vous trouverez les numéros ShowView des émissions télévi- sées dans votre revue de programmes télévisés. Si toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effa- cer une place TIMER, voir chapitre ”Suppression de don- nées d’enregistrement”, page 37.
  • Page 32 (Ceci n’est nécessaire ni avec le module VCR-SAT Grundig, ni avec la plupart des récepteurs satellite Grundig à liaison de commande SAT.) Choisissez la vitesse de la bande (si vous le souhaitez) en NUM.SHOWVIEW: 12555...
  • Page 33 ENREGISTREMENT DIFFERE _________________________________ ... par saisie des données correspondant à l’émission à enregistrer Utilisez ce mode d’enregistrement lorsque les numéros ShowView des chaînes de télévision ne sont pas à votre dispo- sition. Remarques : L’heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes. Si toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effa- cer une place TIMER, voir chapitre ”Suppression de don- nées d’enregistrement”, page 37.
  • Page 34 (Ceci n’est nécessaire ni avec le module VCR-SAT - - / - - - - - - - : - - - - : - - Grundig, ni avec la plupart des récepteurs satellite Grundig à liaison de commande SAT.) :ENTREE <...
  • Page 35 ENREGISTREMENT DIFFERE _________________________________ Pour désactiver la commande VPS/PDC (si vous le souhai- tez), sélectionnez avec » † « l’affichage » « et désactivez le VPS en appuyant sur » +« ou » –«. – L’affichage » « signifie Enregistrement avec VPS. Mémorisez les données d’enregistrement en appuyant sur »...
  • Page 36 ENREGISTREMENT DIFFERE _________________________________ Contrôle des données d’enregistrement Sélectionnez la ligne » TIMER (ENREG.PROGRAMME)« en appuyant sur » «. DATE PR DEBUT FIN – Le menu » TIMER« apparaît, contrôlez les données d’enre- 02- 02 19:30 20:15 - - - - - - - : - - - - : - - gistrement.
  • Page 37 ENREGISTREMENT DIFFERE _________________________________ Suppression de données d’enregistrement Sélectionnez la ligne » TIMER (ENREG.PROGRAMME)« en appuyant sur » «. DATE PR DEBUT FIN – Le menu » TIMER« apparaît. 02 19:30 20:15 04 21:00 22:00 - - - - - - - : - - - - : - - Sélectionnez la place TIMER concernée en appuyant sur - - / - - - - - - - : - - - - : - - »...
  • Page 38 ENREGISTREMENT DIFFERE _________________________________ ... commandé par récepteur satellite Si un récepteur satellite disposant d’une minuterie est raccordé à la prise »AV2 (DEC./EXT.)« du magnétoscope, ce récepteur satellite peut commander l’enregistrement du magnétoscope. Introduisez une cassette d’une durée suffisante et avec une languette intacte dans le compartiment cassette du magné- toscope.
  • Page 39 COPIE... ________________________________________________________________ ... à partir d’un deuxième magnétoscope, un lecteur de DVD ou un caméscope Raccordement et préparatifs VCR 1 VCR 2 avec lecteur de DVD 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 AUDIO VIDEO IN L AUDIO IN R 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 AV2 (DEC./EXT.) VIDEO IN...
  • Page 40 COPIE _____________________________________________________________________ Enregistrement à partir d’appareils externes Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez le DVD ou la cassette qui doit être copié(e) dans le lecteur de DVD ou dans le magnétoscope de lecture ou dans le caméscope.
  • Page 41 UTILISATION AVEC UN DECODEUR ____ Utilisation avec un décodeur pour les chaînes captées par l’antenne ou par le câble Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaî- nes privées captées par votre magnétoscope, vous avez besoin d’un décodeur. Vous pouvez faire l’achat d’un décodeur dans un magasin spé- cialisé.
  • Page 42 UTILISATION AVEC UN DECODEUR ___________________ Sélectionnez la ligne »INSTALLATION« avec » +« ou » –« et activez-la avec » «. ➔ PROGRAMME CANAL C 06 TYPE CANAL C/S/E Sélectionnez la ligne »RÉGLAGE DE ÉMETTEURS« en < > ACCORD FIN appuyant sur » «.
  • Page 43 UTILISATION AVEC UN DECODEUR ___________________ Utilisation avec un décodeur pour les chaînes captées par le module VCR-SAT Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaî- nes privées captées par votre magnétoscope, vous avez besoin d’un décodeur. Le décodeur ne peut être utilisé que pour les chaînes captées par le module VCR-SAT.
  • Page 44 UTILISATION AVEC UN DECODEUR ___________________ Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. ➔ PROGRAMME PREM CANAL SAT01 Sélectionnez la ligne » INSTALLATION« en appuyant sur TYPE CANAL » « ou sur » « et activez-la avec » «. –...
  • Page 45 RESTITUTION SONORE _______________________________ Le magnétoscope dispose de deux différents systèmes d’enregi- strement et de restitution du son. – La piste hi-fi, pour les enregistrements stéréo et en deux lan- gues. – La piste mono, pour la restitution sonore sur des magnétosco- pes mono.
  • Page 46 REGLAGES SPECIAUX __________________________________ Tri ou suppression des chaînes de télévi- sion et modification du nom des chaînes Remarque : Si le magnétoscope est raccordé à un téléviseur équipé des fonctions Megalogic, les réglages décrits de la page 45 à la page 49 sont impossibles. Préparatifs Mettez le téléviseur en marche.
  • Page 47 REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Suppression de chaînes de télévision de la liste de chaînes Sélectionnez la ligne »EFFACEMENT« avec » +« ou » –« et TRI DES PROGRAMMES activez-la avec » «. TRI MANUEL – Le menu »EFFACEMENT« apparaît. EFFACEMENT ENTRER UN NOM Sélectionnez la chaîne de télévision qui doit être supprimée en appuyant sur »...
  • Page 48 REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ ”Saut” de chaînes de télévision Vous activez cette fonction avec » +« ou » –« lorsque, en pas- sant d’un numéro de chaîne à l’autre, vous souhaitez sauter un ou plusieurs numéros de chaîne. Les numéros de chaînes peuvent également être sélectionnés à l’aide de »...
  • Page 49 REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Réglage de nouvelle chaînes captées par l’antenne ou par le câble Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour le magnétoscope. Programmation Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. ➔ PROGRAMME CANAL Sélectionnez la ligne »INSTALLATION«...
  • Page 50 REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Mémorisez le réglage pour ce numéro de chaîne en appuy- ➔ CROGRAMME - - - - - ant sur » «. CANAL TYPE CANAL C/S/E – Le curseur passe à la ligne »PROGRAMME«, le numéro ‹ › ACCORD FIN de chaîne suivant est affiché.
  • Page 51 REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Réglage de nouvelles chaînes captées par le module VCR-SAT Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Réglage Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. MENU Sélectionnez la ligne » INSTALLATION« en appuyant sur TIMER (ENREG.
  • Page 52 REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ AUDIO 7,02/7,20 MHZ CHAINE Fréquence sonore gauche/droite. ➔ FREQ. 10964,0 POL/ANT. HOR MODE STEREO 7,02/7,20 MODE SSTEREO Réglage du type de son (STEREO, MONO, 50µS, 75µS, AUDIO BW DECODEUR J17). Réglage de la qualité sonore en fonction de votre LNB LO 1 9 , 750 GHZ impression subjective.
  • Page 53 REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Réglage de chaînes captées par le module VCR-SAT – automatique Vous pouvez utiliser cette recherche automatique lorsque vous avez raccordé un module VCR-SAT à un magnétoscope déjà installé. Veuillez raccorder le module VCR-SAT comme décrit aux pages 15 et 16. Préparatifs Mettez le téléviseur en marche.
  • Page 54 REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE Actualisation automatique de l’heure et de la date Lorsqu’une chaîne de télévision proposant le Télétexte est réglée sur le numéro de chaîne 1 du magnétoscope, celui-ci s’en sert pour actualiser automatiquement sa pendule ”interne”. Cette actualisation a lieu quotidiennement entre 3 heures et 6 heures, ce qui permet au magnétoscope de reconnaître le pas- sage à...
  • Page 55 PARTICULARITES _____________________________________________ Sélection des particularités du menu »FOCTIONS SPECIALES« Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur le télévi- seur la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Mettez le magnétoscope en marche en appuyant sur »0 ... 9«. Appuyez sur »i« pour appeler le menu principal. ➔...
  • Page 56 GRUNDIG indépendamment les uns des autres. Demandez à votre spécialiste quels sont les magné- toscopes GRUNDIG offrant cette fonction. Afin que les deux magnétoscopes ne se gênent pas mutuellement, le réglage du niveau d’utilisation du modèle SE 1405 doit être modifié.
  • Page 57 Activation de la télécommande du télévi- seur GRUNDIG pour le magnétoscope Si la télécommande de votre magnétoscope ne peut être utili- sée parce que ce dernier est installé dans une armoire fermée, vous pouvez également utiliser la télécommande de votre télé-...
  • Page 58 PARTICULARITES ___________________________________________________ Activation/désactivation de la mise à l’ar- rêt automatique du récepteur satellite par le magnétoscope Lorsque vous effectuez des enregistrements programmés d’é- SERVICE missions captées par le récepteur satellite, le magnétoscope CONTROL PERI-PIN8 éteint le récepteur satellite à la fin de l’enregistrement pro- CODE SERRURE - - - - - TYPE-CASSETTE...
  • Page 59 SÛRETÉ POUR ENFANTS ___________________________ La sûreté pour enfants vous permet de verrouiller toutes les fonctions du magnétoscope. Activation de la sûreté pour enfants Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. SERVICE – Le menu principal apparaît. CONTROL PERI-PIN8 ➔...
  • Page 60 COMMANDE A DISTANCE ________________________ Cette télécommande vidéo vous permet également de com- mander à distance des téléviseurs GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle de téléviseur GRUNDIG utilisé. Tenez la télécommande en direction du téléviseur.
  • Page 61 INFORMATIONS ______________________________________ Comment remédier soi-même aux pannes ? Panne Cause Aide Pas d’heure sur le magnétosco- La fiche secteur est débranchée Branchez la fiche secteur ou pe/la cassette n’est pas intro- ou il y a un mauvais contact. utilisez une autre prise. duite.
  • Page 62 INFORMATIONS ___________________________________________________ Caractéristiques techniques Ce magnétoscope est conforme aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065. Ce produit satisfait aux exigences de la directive 89/336/EWG und 73/23/EWG. Norme FS : Durée de rembobinage en CCIR, PAL B/G, 625 lignes marche arrière :...
  • Page 64 AC 68-01909K Grundig AG Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com 72011 601 9500 • •...