Assistance Assistance Before calling for Assistance: Avant de contacter le centre d’Assistance : • Check if the malfunction can be solved on your own (see • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même Troubleshooting). (voir Anomalies et Remèdes). • If after all the checks, the appliance still does not operate or •...
Page 3
المساعدة :قبل طلب المساعدة .)تحقق من إمكانية إصالح العطل بنفسك (انظر فصل تحري األعطال • إذا استمر العطل أو استمرت المشكلة بعد كل هذه الفحوصات، اتصل بأقرب • مركز خدمات :التواصل نوع العطل • )Mod.( طراز الجهاز • )S/N( الرقم التسلسلي •...
Description of the appliance Description de l’appareil Control panel Tableau de bord 1. ON/OFF 1. ON/OFF The entire product (both the refrigerator and freezer compartments) Il est possible d’éteindre tout l’appareil (à la fois le compartiment may be switched on by pressing this button for 2 seconds.Last set réfrigérateur et le compartiment congélateur) en appuyant sur ce values are display at screens.
Page 5
وصف الجهاز لوحة التحكم 1. التشغيل/إيقاف التشغيل يمكن تشغيل المنتج بالكامل (الثالجة وحجرات التجميد) عن طريق الضغط على هذا الزر لمدة .ثانيتين.وستظهر آخر قيم مضبوطة على الشاشات. اضغط على هذا الزر حتى ينطفيء المنتج .وستعلمك اإلشارة الصوتية بإيقاف تشغيل المنتج ضبط...
Description of the appliance Description de l’appareil Overall view Vue d’ensemble The instructions contained in this manual are applicable to Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, different model refrigerators. The diagrams may not directly il se peut donc que les composants illustrés présentent des represent the appliance purchased.
Page 7
وصف الجهاز نظرة شاملة التعليمات المضمنة في هذا الدليل قابلة للتطبيق على طرز مختلفة من الثالجات. قد ال تمثل .المخططات مباشرة الجهاز الذي تم شراؤه. لمزيد من المزايا المعقدة، اطلع على الصفحات 1 قدمالتسوية * 2 سلة الفواكه والخضراوات * 3 رف النبيذ * 4 األرفف...
Reversible doors If it is necessary to change the direction in which the doors open, please contact the Technical Assistance Centre. Réversibilité des portes Si une inversion du sense d’ouverture des portes s’avère nécessaire, faire appel à notre service d’assistance technique. األبواب...
Installation Freezer Compartment When the product is switched on the freezer compartment is set to its default value .We recommend that the QUICK FREEZE ! Before placing your new appliance into operation please read function is set in order to accelerate the cooling process of the these operating instructions carefully.
SHELVES: with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable , allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf. TEMPERATURE Indicator light*: to identify the coldest area in the refrigerator.
Maintenance and care Precautions and tips Switching the appliance off ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect provided for safety reasons and must be read carefully. the appliance from the electricity supply: 1.
Respecting and conserving the The refrigerator and the freezer do not cool well. • The doors do not close properly or the seals are damaged. environment • The doors are opened too frequently. • Install the appliance in a fresh and well-ventilated room. •...
Installation Compartiment congélateur Lors de la première mise en service de l’appareil et après avoir sélectionné la température désirée, il est conseillé d’activer ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout la fonction QUICK FREEZE pour refroidir le compartiment moment.
liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de l’humidité et la formation d’eau condensée. CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales , pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement.
Remplacement de la LED* températures indispensables à une longue conservation et la période de conservation sera par conséquent réduite. Le nouvel éclairage à double LED, grâce à la puissante lumière ! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation. diffuse, permet une vision claire de tous les aliments, sans aucune ! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas zone d’ombre.
Mise au rebut L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux FRIGO est remplacé par l’affichage de “A1”). réglementations locales, les emballages pourront ainsi être •...
Page 17
التركيب حجرة الثالجة عند تشغيل المنتج في حجرة التجميد على القيمة االفتراضية الخاصة به، فإننا نوصي بضبط وظيفة التبريد السريعتسريع عملية التبريد داخل الثالجة; عند وصول الحجرة من الداخل إلى درجة ! قبل تشغيل الجهاز الجديد الخاص بك، ي ُرجى قراءة تعليمات التشغيل هذه بعناية. إنها .الحرارة...
Page 18
.األرفف: بـ/أو بدون شبكة بسبب األدلة الخاصة، تعتبر األرفف قابلة لإلزالة واالرتفاع قاب ال ً للضبط مما يتيح تخزين .الحاويات الكبيرة بسهولة وكذلك األطعمة. يمكن ضبط االرتفاع بدون إزالة كاملة للرف .مصباح مؤشر درجة الحرارة *: لتحديد المنطقة األكثر برودة في الثالجة .)1.
Page 19
االحتياطات والنصائح الصيانة والعناية ! تم تصميم الجهاز وتصنيعه وف ق ً ا لمعايير السالمة الدولية. تم توفير التحذيرات التالية إيقاف تشغيل الجهاز .ألغراض السالمة ويجب أن ت ُ قرأ بعناية :أثناء التنظيف والصيانة، فإنه من الضروري فصل الجهاز من مصدر اإلمداد بالكهرباء .1.
Page 20
19515850900 2017/10 احترام البيئة والحفاظ عليها .الثالجة وحجرة التجميد ال تقوما بالتبريد جي د ًا .• األبواب ال تغلق على نحو صحيح أو السدادات تالفة • قم بتركيب الجهاز في غرفة جيدة التهوية. تأكد أنها محمية من أشعة الشمس المباشرة .•...