Télécharger Imprimer la page

Daikin Altherma 4 H W Manuel D'installation page 20

Publicité

6 Installation électrique
In case of normally open bivalent bypass valves
1
10
x (NO)
9
d
1
3
d
▪ Follow cable route
câblage électrique à l'unité
▪ Wires: (2 + bridge)×0.75 mm²
▪ This is a ES sur place output connection. See
"6.3 Raccordements ES sur
x
Bivalent bypass valve (activated when bivalent is
active):
▪ Maximum running current: 0.3 A
▪ 230 V AC supplied by PCB
NC
Normally closed
NO
Normally open
▪ [13] ES sur place (Vanne de dérivation de relève)
MMI
▪ [5.14] Relève
▪ [5.14.7] Relève (ON)
6.4.11
Raccordement des compteurs électriques
INFORMATION
Cette fonctionnalité n'est PAS disponible dans les
premières versions du logiciel d'interface utilisateur.
1
S2S
e
1
2
1
S3S
e
1
2
e
▪ Suivre
l'acheminement
"6.4.1  Raccordement du câblage électrique à
intérieure" [ 4  14].
l'unité
▪ Fils: 2 (par mètre)×0,75 mm²
▪ Il s'agit d'un raccordement d'entrée ES sur place.
Reportez-vous à la section
sur
place" [ 4  11].
S2S
Compteur électrique 1
S3S
Compteur électrique 2
MMI
Manuel d'installation
20
2
3
4
13
10
13
X42M
12
9
12
1
2
2
X43M
3
4
4
d
in
"6.4.1  Raccordement du
intérieure" [ 4  14].
place" [ 4  11].
2
3
4
5
3
5
7
9
4
6
8
10
X45M
2
3
4
5
3
5
7
9
4
6
8
10
X45M
e
du
câble
dans
"6.3 Raccordements ES
Détection des impulsions
12 V CC (tension fournie
par CCI)
6.4.12
Raccordement du thermostat de sécurité
(contact normalement fermé)
Vous pouvez raccorder 2 thermostats de sécurité (un pour l'unité et
un pour la zone principale). Ils empêchent que des températures
trop élevées ne se dirigent vers les zones respectives.
REMARQUE
Veillez à sélectionner et installer le thermostat de sécurité
conformément à la législation applicable.
Dans tous les cas, afin d'empêcher tout déclenchement
inutile du thermostat de sécurité, nous recommandons ce
qui suit:
▪ Le
thermostat
automatiquement.
▪ Le thermostat de sécurité a un taux d'écart de
température maximal correspondant à 2°C/min.
▪ Il y a une distance minimale de 2 m entre le thermostat
de sécurité et la vanne 3 voies motorisée fournie avec
le ballon d'eau chaude sanitaire.
1
Q4L
e
1
2
1
x
e
1
2
e
▪ Follow cable route
câblage électrique à l'unité
▪ Wires: 2×0.75 mm²
▪ Maximum length: 50 m
▪ This is a ES
sur
"6.3 Raccordements ES sur
Q4L Safety thermostat contact
for the main zone
x
Safety thermostat contact
for the unit
▪ [13] ES sur place:
MMI
▪ Thermostat de sécurité principal
▪ Unité du thermostat de sécurité
6.4.13
Smart Grid
INFORMATION
La fonctionnalité Compteur à impulsions pour énergie
photovoltaïque Smart Grid (S4S) n'est PAS disponible
dans les premières versions du logiciel d'interface
utilisateur.
This topic describes different ways to connect the indoor unit to a
Smart Grid:
de
sécurité
est
réinitialisé
2
3
4
5
3
5
7
9
4
6
8
10
X45M
2
3
4
5
3
5
7
9
4
6
8
10
X45M
e
in
"6.4.1  Raccordement du
intérieure" [ 4  14].
place input connection. See
place" [ 4  11].
16 V DC detection (voltage
supplied by PCB). The
voltage-free contact shall
ensure the minimum
applicable load of
15 V DC, 10 mA.
EPBX10~14A
Daikin Altherma 4 H W
4P773385-1 – 2024.11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Epbx10aEpbx14a