Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTH8320DFR
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTH8320DFR

  • Page 1 Sèche-linge WTH8320DFR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 9 Accessoires.......  25 1.1 Indications générales .... 4 10 Linge ........  26 1.2 Utilisation conforme.... 4 10.1 Préparation du linge .... 26 1.3 Restrictions du périmètre uti- 10.2 Symboles d'entretien figu- lisateurs ........
  • Page 3 14 Réglages de base....  33 14.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base .....  33 14.2 Modification des réglages de base .........  33 15 Nettoyage et entretien ....  33 15.1 Unité de sol ...... 33 15.2 Capteur d'humidité .... 36 16 Dépannage ......  37 17 Transport, stockage et éli- mination........  41 17.1 Mettre au rebut un appareil...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
  • Page 10 fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
  • Page 13 Installation et branchement fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement ¡ Utilisez l'appareil dans une pièce 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
  • Page 14 fr Installation et branchement La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions ¡ Sèche-linge tion ¡ Documents d'accompagnement Dans une co- Installez cet ap- lonne lave-linge/ pareil unique- 4.3 Exigences sur le lieu sèche-linge ment dans une d'installation colonne lave- linge/sèche-linge ATTENTION ! à l'aide du kit de Si l'appareil est incliné...
  • Page 15 Installation et branchement fr 4.4 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, alignez correctement l'appareil. Pour aligner l'appareil, tournez les ▶ pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
  • Page 16 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Porte → Page 27 Trappe d'entretien de l'unité...
  • Page 17 Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 22 Sélecteur de programme → Page 26 Affichage → Page 18 Touches → Page 20...
  • Page 18 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du...
  • Page 19 Affichage fr Affichage Description ⁠ Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé. → Page 20 ⁠ Videz puis mettez en place le réservoir d'eau de conden- sation. → Page 31 ⁠ Nettoyez le filtre à peluche. → Page 28 Nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol. → Page 30 Le processus de refroidissement refroidit le linge pendant quelques minutes selon le statut du programme, avec le...
  • Page 20 fr Touches Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Départ/ Pause Rajout de ¡ démarrer Démarrer un pro- linge gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause ⁠...
  • Page 21 Touches fr Touche Sélection Description Fin dans jusqu'à 24 heures Définissez l'heure de fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. Durée programme Sélection multiple Réglez la durée des pro- grammes de temps.
  • Page 22 fr Programmes Programmes 8 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 8.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 23 Programmes fr Programme Description charge max. Synthétiques Prêt à Faire sécher des textiles en tissus synthé- ranger tiques ou mélangés. Le degré de séchage est déterminé dans ce programme. → Page 32 Synthétiques Prêt à re- Faire sécher des textiles en tissus synthé- passer tiques ou mélangés.
  • Page 24 fr Programmes Programme Description charge max. Minuterie air froid Assouplir tous les types de textiles, sauf la laine et la soie. Ce programme est uniquement adapté à l'assouplissement du linge sec. Convient également pour rafraîchir ou aé- rer du linge sec peu porté. Minuterie air chaud Faire sécher tous les textiles à...
  • Page 25 Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 41 Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant,...
  • Page 26 fr Linge Utilisation Référence Matelas filtrant Pièce de rechange pour 12022801 la protection contre les peluches du système de filtrage de l'unité. Étrier Placez l'appareil en posi- WTZPW20D tion élevée afin de facili- ter son chargement et son déchargement. 10.2 Symboles d'entretien fi- Linge 10 Linge gurant sur les étiquettes...
  • Page 27 Utilisation fr 11.2 Réglage d'un pro- 11.4 Introduction du linge gramme Remarque : Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge Tournez le sélecteur de pro- maximale du programme. gramme sur le programme souhai- → "Programmes", Page 22 té. Conditions → "Programmes", Page 22 ¡ Le linge est préparé et trié. Si vous le souhaitez, adaptez les → "Linge", Page 26 réglages du programme.
  • Page 28 fr Utilisation Si vous souhaitez éviter ou annuler Ouvrez la porte. → Page 27 le processus de refroidissement, Retirez les peluches de la porte. ouvrez la porte. → Page 19 Ouvrez la porte. → Page 27 Rajouter ou retirer du linge. Fermez la porte. Appuyez sur Départ/ Pause Rajout de linge.
  • Page 29 Utilisation fr Séparez le double filtre à peluche. Nettoyez soigneusement les deux filtres à peluche à l'eau courante chaude et séchez-les. Ouvrez les deux filtres à peluche. Fermez les deux filtres à peluche et assemblez-les. Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Éliminez les peluches avec les or- dures ménagères afin d'éviter toute contamination des eaux...
  • Page 30 fr Utilisation Nettoyez le couvercle de l'échan- 11.11 Système de filtre de geur thermique avec une brosse l'unité de sol douce. Lors du séchage, les peluches du linge sont collectées dans le système de filtrage de l'unité de sol. Le sys- tème de filtrage protège l'appareil des peluches.
  • Page 31 Utilisation fr Faites glisser le matelas filtrant sur Tirez le réservoir d'eau de conden- les supports. sation horizontalement. Veillez à ne pas déformer, endom- Vider le réservoir d'eau de conden- mager ni faire glisser latéralement sation. le matelas filtrant nettoyé sur les supports.
  • Page 32 fr Objectif de séchage 12.2 Adapter l'objectif de sé- Objectif de séchage 12 Objectif de séchage chage Un degré de séchage est défini pour Objectif de séchage Si vous trouvez que le linge est trop chaque programme automatique. Le humide après l'avoir séché avec un degré...
  • Page 33 Réglages de base fr Appuyez sur la touche Départ/ Réglages de base 14 Réglages de base Pause Rajout de linge et réglez en même temps le sélecteur de pro- Vous pouvez modifier les réglages Réglages de base gramme sur la position 2. de base de votre appareil en fonction a L'affichage indique la valeur ac- de vos besoins.
  • Page 34 fr Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe d'entretien. Nettoyer l'unité Vous pouvez retirer les impuretés vi- sibles dans l'unité. PRUDENCE Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en tou- chant les arêtes vives de l'échangeur thermique. N'effleurez pas les lamelles de ▶...
  • Page 35 Nettoyage et entretien fr Enlevez l'insert à l'horizontale. Nettoyez l'ouverture avec un chif- fon doux et humide. Nettoyez l'insert à l’eau courante puis séchez-le. Insérez l'insert horizontalement jus- qu'à ce que la patte s'enclenche. Nettoyez les lamelles de l'échan- geur thermique avec précaution à Fermez l'unité...
  • Page 36 fr Nettoyage et entretien Fermez le levier du couvercle de ATTENTION ! l'échangeur thermique. Des objets durs ou rugueux peuvent endommager le capteur d'humidité. N'utilisez pas d'objets durs ou ru- ▶ gueux, de produits abrasifs ou de laine d'acier pour le nettoyage. Remarque : Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonction- nement de l'appareil peut être altéré.
  • Page 37 Dépannage fr Dépannage 16 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 38 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage ⁠ / E:69 Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 28 ▶ Le système de filtrage de l'unité de sol est pollué. Nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol. ▶...
  • Page 39 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶ mide. du programme. → Page 22 Le linge chaud paraît plus humide à la fin du pro- gramme qu'il ne l'est réellement. Retirez le linge du tambour directement après le sé- chage.
  • Page 40 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit. L'appareil n'est pas correctement aligné. Alignez l'appareil. → Page 15 ▶ Le joint du couvercle de l'échangeur thermique est en- crassé. Nettoyez le joint du couvercle de l'échangeur ther- ▶ mique. → Page 30 Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement.
  • Page 41 Transport, stockage et élimination fr Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 17 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 17.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué...
  • Page 42 fr Service après-vente 18.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
  • Page 43 Paramètres de consommation fr Paramètres de consommation 19 Paramètres de consommation Le programme Eco convient pour Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation sécher du linge en coton normale- des valeurs spécifiées en fonction du ment humide et est le plus efficace type de tissu, de la composition du pour ce type de linge en termes de linge à...
  • Page 44 fr Données techniques Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) 1400 3:00 1,50 1400 1:53 0,91 1000 3:25 1,74 1000 2:05 1,02 3:50 1,98...
  • Page 45 Données techniques fr Profondeur de 65,4 cm l'appareil avec la porte fermée Profondeur de 109,6 cm l'appareil avec la porte ouverte Poids 46,1 kg Charge de linge 8,0 kg maximale Tension secteur 220-240 V, 50 Hz Protection mi- 10 A nimale de l'instal- lation Puissance nomi- 600 W nale Puissance absor- ¡...
  • Page 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.