Page 1
Sèche-linge WTH83V13FR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 9 Accessoires....... 29 1.1 Indications générales .... 4 10 Linge ........ 30 1.2 Utilisation conforme.... 4 10.1 Préparation du linge .... 30 1.3 Restrictions du périmètre uti- lisateurs ........
Page 3
14 Réglages de base.... 36 14.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base ..... 36 14.2 Modification des réglages de base ......... 36 15 Nettoyage et entretien .... 37 15.1 Unité de sol ...... 37 15.2 Capteur d'humidité .... 39 16 Dépannage ...... 40 17 Transport, stockage et éli- mination........ 45 17.1 Mettre au rebut un appareil...
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
Page 10
fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 11
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
Page 13
Installation et branchement fr économie d'énergie. Tous les affi- 3.2 Économies d’énergie chages s'effacent et Départ/Pause Si vous respectez les instructions sui- Rajout de linge clignote. vantes, votre appareil consommera Le mode économie d'énergie prend moins de courant. fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil.
Page 14
fr Installation et branchement Si vous utilisez l'appareil immédiate- 4.2 Contenu de la livraison ment après son transport, le liquide Après avoir déballé le produit, ins- réfrigérant qu'il contient peut provo- pectez toutes les pièces pour détec- quer des dommages. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Après un transport, laissez l'appa- ▶...
Page 15
Installation et branchement fr 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau Lieu d’installa- Conditions tion Pendant le séchage, il se forme de Dans une co- Installez cet ap- l'eau de condensation que votre ap- lonne lave-linge/ pareil unique- pareil recueille dans le réservoir sèche-linge ment dans une d'eau de condensation.
Page 16
fr Installation et branchement Poussez le tuyau d'évacuation Conditions ¡ L'appareil et ses accessoires sont d'eau sur le manchon jusqu'en bu- déballés. tée. → "Déballage de l’appareil", Page 13 ¡ L'appareil est installé sur le lieu d'installation. → "Exigences sur le lieu d'installa- tion", Page 14 Tirez le tuyau d'eau de condensa- tion du manchon.
Page 17
Installation et branchement fr d'emplacement de l'appareil, exécu- Écoulement dans Poussez le tuyau tez ces étapes dans l'ordre inverse un lavabo. d'évacuation des opérations. d'eau complète- ment à travers le Types de raccordement à coude et fixez-le l'évacuation de l'eau avec le matériel de fixation.
Page 18
fr Installation et branchement 4.6 Raccordement électrique de l’appareil Branchez la fiche secteur du cor- don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 48. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
Page 19
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Hublot Trappe d'entretien de l'unité...
Page 20
fr Description de l'appareil 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 25 Sélecteur de programme → Page 30 Affichage → Page 21 Touches → Page 23...
Page 21
Affichage fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 1:25 Un programme de temps est réglé. → "Programmes de temps", Page 27 Heure de fin du programme → "Touches", Page 24...
Page 22
fr Affichage Affichage Description Le processus de refroidissement refroidit le linge quelques minutes dans le tambour en rotation pour éviter d'endommager le linge. Le processus de refroidissement peut être interrompu en ouvrant la porte. Remarque : Ne modifiez pas le programme réglé. Statut du programme : séchage ...
Page 23
Touches fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Départ/Pause Rajout de ¡ démarrer Démarrer un pro- linge gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause ...
Page 24
fr Touches Touche Sélection Description Fin dans jusqu'à 24 heures Définissez l'heure de fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. Durée programme Sélection multiple Réglez la durée des pro- grammes de temps.
Page 25
Programmes fr Programmes 8 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 8.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
Page 26
fr Programmes Programme Description charge max. Synthétiques Prêt à Faire sécher des textiles en tissus synthé- ranger tiques ou mélangés. Le degré de séchage est déterminé dans ce programme. → "Objectif de séchage", Page 35 Synthétiques Prêt à re- Faire sécher des textiles en tissus synthé- passer tiques ou mélangés.
Page 27
Programmes fr Programme Description charge max. Serviettes Faire sécher des serviettes et peignoirs solides et résistants à l'ébullition en coton ou en lin. 8.2 Programmes de temps Les programmes de temps sont des programmes dotés d'une durée de pro- gramme définie ou réglée. Le programme se termine une fois le temps écoulé, même si le linge n'est pas encore sec, par exemple.
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. Si vous utilisez le panier pour les lainages, vous pouvez également sécher des tex- tiles en laine avec ce programme.
Page 29
Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 45. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ20410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap-...
Page 30
fr Linge 11.2 Réglage d'un pro- Linge 10 Linge gramme Linge Tournez le sélecteur de pro- 10.1 Préparation du linge gramme sur le programme souhai- té. ATTENTION ! Les objets restés dans le linge → "Programmes", Page 25 risquent d'endommager le tambour Si vous le souhaitez, adaptez les et le linge.
Page 31
Utilisation fr 11.5 Départ du programme 11.8 Retirer le linge Condition : Un programme est réglé. Ouvrez la porte. → "Réglage d'un programme", Retirez le linge du tambour. Page 30 11.9 Extinction de l'appareil Appuyez sur Départ/Pause Rajout ▶ de linge . Réglez le sélecteur de programme ▶ a L'affichage indique la durée du sur Arrêt .
Page 32
fr Utilisation Retirez le double filtre à peluches. Ouvrez les deux filtres à peluche. Retirez les peluches de la cavité. Retirez les peluches. Veillez à ce qu'aucune peluche ne Nettoyez soigneusement les deux tombe dans la canalisation d'air. filtres à peluche à l'eau courante Séparez le double filtre à...
Page 33
Utilisation fr Fermez les deux filtres à peluche Il n'est pas nécessaire de nettoyer et assemblez-les. après chaque séchage. ¡ Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonctionnement de l'appareil peut être altéré. Condition : L'écran affiche pendant le fonctionnement : . Nettoyez le filtre à...
Page 34
fr Utilisation Nettoyez soigneusement le mate- 11.12 Réservoir d'eau de las filtrant à l'eau courante chaude condensation et essorez-le à la main. Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Remarque : Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni.
Page 35
Objectif de séchage fr Vider le réservoir d'eau de conden- Objectif de séchage 12 Objectif de séchage sation. Un degré de séchage est défini pour Objectif de séchage chaque programme automatique. Le degré de séchage détermine le de- gré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme.
Page 36
fr Sécurité enfants 12.2 Adapter l'objectif de sé- Réglages de base 14 Réglages de base chage Vous pouvez modifier les réglages Réglages de base Si vous trouvez que le linge est trop de base de votre appareil en fonction humide après l'avoir séché avec un de vos besoins.
Page 37
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur Départ/Pause Rajout Ouvrez la trappe d'entretien. de linge et réglez en même temps le sélecteur de programme sur la position 2. a L'affichage indique la valeur ac- tuelle. Sélectionnez le réglage de base souhaité à l'aide du sélecteur de programme.
Page 38
fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'ouverture avec un chif- Nettoyer l'unité fon doux et humide. Vous pouvez retirer les impuretés vi- sibles dans l'unité. PRUDENCE Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en tou- chant les arêtes vives de l'échangeur thermique.
Page 39
Nettoyage et entretien fr Fermez la trappe d'entretien. Nettoyez le capteur d'humidité avec une éponge. 15.2 Capteur d'humidité Le capteur d'humidité de cet appareil détermine le degré d'humidité de votre linge pendant le séchage. En fonction de l'humidité résiduelle du linge, l'appareil modifie la durée du programme automatique.
Page 40
fr Dépannage Dépannage 16 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 41
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ tionne pas. appareils dans la pièce. L'appareil est en Processus de refroidissement actif. pause, mais le tam- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 42
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage et programme in- Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. terrompu. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau ▶ du robinet. Un corps étranger se trouve dans l'unité → "Ouvrir l'unité", Page 37. Retirez les corps étrangers présents. → "Fermer l'unité", Page 38.
Page 43
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Le filtre de l'unité est encrassé. est trop longue. → "Nettoyez le système de filtrage de l'unité.", ▶ Page 33 Le filtre à peluches est encrassé. → "Nettoyer le filtre à peluche", Page 31 ▶ La température ambiante est supérieure à...
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit. Assurez-vous que le levier du couvercle de l'échan- ▶ geur thermique est correctement fermé. → "Fermer l'unité", Page 38 Le linge est trop hu- Programme inadapté au type de textile. mide. Réglez un programme de temps pour un séchage ▶...
Page 45
Transport, stockage et élimination fr Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 17 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 17.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué...
Page 46
fr Service après-vente 18.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
Page 47
Paramètres de consommation fr Paramètres de consommation 19 Paramètres de consommation Le programme Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation Coton Prêt à ranger des valeurs spécifiées en fonction du (signalé par la flèche) convient pour type de tissu, de la composition du sécher du linge en coton normale- linge à...
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.