Page 1
Sèche-linge WTH83000CH fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
Page 4
Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil L es informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
Page 5
Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
Page 6
Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique/ d'entretien peuvent entraîner un d'incendie/de dommage empoisonnement en cas matériel/de dommage à d'ingestion. l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez correctement installé, cela peut...
Page 7
Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque d'incendie / moment. Si cela n'est pas de dommage matériel / possible, afin de respecter de dommage à l'appareil ! les règles de sécurité en L'utilisation de rallonges ou de vigueur, un commutateur blocs multiprises peut...
Page 8
Consignes de sécurité Le placement incorrect L'appareil présente des ■ ■ (empilement) de l'appareil arêtes vives sur lesquelles sur un lave-linge peut vous risquez de vous couper entraîner des blessures, des les mains. dommages matériels et/ou Ne saisissez pas l'appareil des dommages à...
Page 9
Consignes de sécurité Ne pas placer de linge dans Mise en garde ■ l'appareil pour le sécher s'il Risque d'incendie / n'a pas été lavé auparavant. de dommage matériel / Ne pas utiliser l'appareil si de dommage à l'appareil ! ■...
Page 10
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel / dommage Des fumées toxiques peuvent à l'appareil être refoulées par des agents Si la quantité de linge dans ■ de nettoyage qui contiennent l'appareil excède la capacité des solvants, par ex.
Page 11
Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage / maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
Page 12
Consignes de sécurité Des câbles principaux de Mise en garde ■ rechange peuvent être Risque de blessure / commandés auprès de notre de dommage matériel / service à la clientèle. de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de Mise en garde rechange ou d'accessoires Risque d'empoisonnement ! d'une autre marque peut...
Page 13
Protection de l'environnement Conseils pour économiser Protection de de l’énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ E mballage / appareil usagé Le linge plus sec permet de réduire P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t le temps de séchage ainsi que la Eliminez l'emballage en consommation d'énergie.
Page 14
Installation et branchement Mise en garde Installation et Les enfants risqueraient de s'enfermer branchement et de mettre leur vie en danger ! N'installez pas le sèche-linge derrière É tendue des fournitures une porte ni une porte coulissante I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de sa porte.
Page 15
Installation et branchement Lors de l'installation, veillez : Accessoires en option à utiliser une surface d'installation ■ Commandez les accessoires en option propre, plane et ferme, auprès du service après-vente: à ce que la fiche mâle soit ■ accessible à tout moment, Kit de raccordement de l'ensemble ■...
Page 16
Installation et branchement Transport et protection antigel Videz le réservoir d'eau de condensation. Placez le sélecteur sur un programme quelconque. Appuyer sur la touche Départ. Patientez 5 minutes. L'eau de condensation Remarque : est pompée. Videz de nouveau le réservoir d'eau de condensation.
Page 17
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérer le linge et fermer la Mettre le sèche-linge en Appuyez sur la touche porte.
Page 18
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil S èche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour* @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
Page 19
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme. Programme ~ Page 22. Touche Départ pour démarrer ou annuler un programme ~ Page 24. Touches pour préréglages de programme ~ Page 24. Bandeau d'affichage ~ Page 20.
Page 20
Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Touches du bandeau d'affichage Bandeau d’affichage Vider le réservoir d'eau de ( Degré de séchage. ð condensation ~ Page 27. 0 Fin dans. Nettoyer le filtre à peluches 8 Repassage facile. ç ~ Page 28 Description complète de toutes les et nettoyer le filtre EasyClean touches à...
Page 21
Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
Page 22
Programmes et touches Programmes et touches P rogrammes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Page 23
Programmes et touches Minuterie chaud 30 min 3 kg Tous les types de textiles; programme à temps limité. Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches. Remarques Séchez de la laine, des chaussures de sport et des peluches ■...
Page 24
Programmes et touches Touches Touches Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. Remarque : ô (Degré de Si le linge vous paraît trop humide après le séchage, vous pouvez effectuer avec le séchage) degré...
Page 25
Utilisation de l'appareil Régler un programme Utilisation de l'appareil Si vous avez activé la Remarque : I ntroduire le linge et démarrer sécurité enfants, vous devez la U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge désactiver avant de pouvoir choisir un programme, voir ~ Page 24.
Page 26
Utilisation de l'appareil Lancer le programme Modifier un programme ou ajouter du linge Appuyez sur la touche de démarrage. Pendant le séchage, vous pouvez à tout Si vous souhaitez Remarque : moment retirer du linge ou en ajouter, et verrouiller le programme afin qu'il ne modifier ou ajuster le programme.
Page 27
Utilisation de l'appareil Retirer le linge et arrêter le Déversez l'eau de condensation. sèche-linge Retirez le linge. Tournez le programmateur sur la position « arrêt ». Attention ! L'eau de condensation polluée peut avoir des effets néfastes sur la Vider le réservoir d'eau de santé...
Page 28
Utilisation de l'appareil Nettoyer le filtre à peluches Repliez les deux filtres et retirez toutes les peluches. Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé...
Page 29
Réglage des signaux Le volume sonore pour le signal à la Réglage des signaux fin du programme apparaît dans l'affichage. V ous pouvez modifier les réglages R é g l a g e d e s s i g n a u x suivants: La vitesse d'essorage utilisée pour le ■...
Page 30
Bruits L'eau de condensation est pompée > Bruits dans le réservoir d'eau de condensation par une pompe. Des bruits de pompage Lors du séchage, en R emarque : se font donc entendre. B r u i t s particulier lors de la phase de démarrage, le compresseur et la pompe émettent des bruits dûs au fonctionnement.
Page 31
Nettoyage Nettoyer les sondes Nettoyage d'hygrométrie N ettoyer le sèche-linge et le Le sèche-linge est équipé Remarque : N e t t o y a g e bandeau de commande d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le Mise en garde degré...
Page 32
Nettoyage Extraire le filtre EasyClean par la Avant de réinsérer le filtre Easy- poignée. Clean, vérifier si l'échangeur thermique du sèche-lingue est fortement encrassé. Si oui, l'aspirer prudemment avec un aspirateur avec embout à brosse, en partant du haut vers le bas. Retirer maintenant la natte filtrante.
Page 33
Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Dérangements Cause/remède ð apparaît dans le Videz le réservoir d'eau de condensation et sélectionnez la touche de ■...
Page 34
Dérangements, que faire si … Dérangements Cause/remède Le linge n'est pas Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ correctement séché ou ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. est encore trop humide. Réglez le degré...
Page 35
Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Vitesse d'essorage à Durée** Consommation d’énergie** laquelle le linge a été...
Page 36
Données techniques Données techniques D imensions : D o n n é e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 48 kg Charge de linge maximale : 7 kg Réservoir d'eau de condensation :...
Page 37
Service après-vente Service après-vente S ervice après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente.
Page 40
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001326315* 9001326315 (9707)