Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Lave-linge
EW6FI22814DG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6FI22814DG

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge EW6FI22814DG...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 4 • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
  • Page 5 • Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
  • Page 6 • Veillez à retirer tout objet métallique du de réparateurs professionnels et que linge. toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles. 2.5 Service • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange •...
  • Page 7 • - Obtenez des conseils d’utilisation, des informations de dépannage, d’entretien et de réparation (également disponibles sur electrolux.com/support) • - Achetez des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d’origine pour votre appareil (également disponibles sur electrolux.com/shop) FRANÇAIS...
  • Page 8 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 59,6 cm /84,7 cm /57,6 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 1900 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité...
  • Page 9 5.2 Informations pour l'installation tuyau. Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. L’appareil doit être stable et d’aplomb. Veillez à...
  • Page 10 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse fonction de la position de votre robinet une boucle afin d'éviter que des particules d'eau. Assurez-vous que le tuyau passent de l'évier à l'appareil. d'arrivée d'eau n'est pas en position Raccordez le tuyau de vidange au siphon et verticale.
  • Page 11 Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : min.600 mm max.1000 mm (*) Sujet à modification sans préavis. 5.3 Branchement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement À la fin de l’installation, vous pouvez brancher accessible.
  • Page 12 6. ACCESSOIRES 6.1 Kit de plaques de fixation 6.3 Socle à tiroir Si vous installez l’appareil sur un parquet, stabilisez-le à l’aide de la plaque de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 6.2 Kit de superposition Le sèche-linge peut-être superposé au- dessus d'un lave-linge uniquement en utilisant le kit de superposition adapté.
  • Page 13 7.2 Description du bandeau de commande 7.3 Affichage Sélecteur de programme Affichage Touche tactile Départ Différé Touche tactile Time Manager Départ/Pause Touche tactile Touche tactile Taches Touche tactile Rinçage Plus Touche tactile Prélavage Touche tactile d’options Essorage Réduction • Option Sans essorage •...
  • Page 14 : Time Manager Indicateur à Voyant d’ajout de linge. S’allume au barres du niveau. début de la phase de lavage pour indiquer que l'utilisateur peut encore Voyant de nettoyage du tambour. interrompre le cycle de lavage et ajouter Reportez-vous à la section « Nettoyage du linge.
  • Page 15 Vous devez vidanger l’eau pour 8.7 Taches déverrouiller la porte. Appuyez sur cette touche pour ajouter la Ce programme étant très silencieux, il phase Taches à un programme. peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de Le voyant correspondant au-dessus de la l'électricité...
  • Page 16 un cycle rapide pour une pleine charge Voyant de linge légèrement sale. un cycle très rapide pour une charge plus réduite de petits vêtements peu sales (demi-charge max. recommandée). le cycle le plus court pour rafraîchir une petite quantité de linge. Time Manager est uniquement disponible ■...
  • Page 17 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d’es‐ sorage (tr/ min) 1400 tr/min 8 kg Tissus en coton blanc et coloré.
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d’es‐ sorage (tr/ min) 800 tr/min 1 kg Linge délicat et en soie lavable en machine et à la main . Les Soie (800 - 800) mouvements du tambour sont si délicats qu'il est même...
  • Page 19 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d’es‐ sorage (tr/ min) Eco 40-60 1400 tr/min 8 kg Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales. (1400 -800) La consommation d’énergie diminue et la durée du program‐...
  • Page 20 Programme Essorage/Vidan‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ Soie ■ ■ Duvet ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ ■ ■ Hygiène Eco 40-60 ■...
  • Page 21 Programme Poudre univer‐ Produit les‐ Produit lessi‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ viel liquide cate mes spé‐ selle 1) de universel pour cou‐ ciaux leurs ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Hygiène Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲...
  • Page 22 10.4 Réinitialisation usine La Sécurité enfants n’est pas disponible pendant les quelques secondes suivant la Cette fonction permet de restaurer les options mise en marche de l’appareil. d’usine par défaut. Pour activer cette option suivez les étapes ci-dessous: 10.3 Compteur des heures de fonctionnement 1.
  • Page 23 12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Activation de l'appareil 1. Branchez la fiche secteur sur la prise de courant. 2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 3. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour activer l'appareil. Un bref signal sonore retentit.
  • Page 24 -Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué Cette quantité vous garantira toutefois les meilleurs résultats de lavage. -Après un cycle de lavage, si nécessaire, Avec le volet en position BASSE : éliminez tout résidu de lessive du •...
  • Page 25 correspondants s’allument sur l’affichage 2. Appuyez sur la touche Départ Différé à et les informations données changent en plusieurs reprises jusqu’à ce que conséquence. s’affiche 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/ Pause pour démarrer immédiatement Si une sélection est impossible, un le programme.
  • Page 26 1. Tournez le sélecteur de programme sur la position « Réinitialiser ». • Environ 20 minutes après le début du 2. Attendez 1 seconde. L’affichage indique programme, l’appareil peut ajuster la durée du programme en fonction de la Vous pouvez maintenant sélectionner un capacité...
  • Page 27 • Les signaux sonores se déclenchent (s’ils 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause sont actifs). • Si vous avez réglé Arrêt cuve pleine • Sur l’affichage, s’allume. , l’appareil vidange l’eau et essore. • Le voyant de la touche Départ/Pause •...
  • Page 28 • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois. • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
  • Page 29 • Ne mélangez pas différents types de • Charger l’appareil à la capacité maximale produits de lavage. indiquée pour chaque programme • Utilisez moins de détergent si : permet de réduire la consommation – vous lavez peu de linge d’énergie et d’eau. –...
  • Page 30 14.4 Détartrage Nettoyer le joint de la por‐ Tous les deux mois Nettoyez le tambour Tous les deux mois Si la dureté de l’eau de votre région est élevée ou modérée, nous vous Nettoyez le distributeur Tous les deux mois recommandons d’utiliser un produit de de détergent détartrage pour lave-linge.
  • Page 31 14.8 Nettoyage du distributeur de lessive Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le loquet vers le bas comme indiqué...
  • Page 32 14.9 Nettoyage de la pompe de vidange Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L’appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. •...
  • Page 33 180˚ AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 14.10 Nettoyage du tuyau d’arrivée d’eau et du filtre de la vanne Il est recommandé...
  • Page 34 45° 20° 14.11 Vidange d’urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- vous à la procédure de vidange Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, d'urgence. effectuez la même procédure décrite dans le 5. Une fois que la pompe de vidange est paragraphe «...
  • Page 35 15.1 Codes d’alarme et défaillances Pour certaines anomalies, l’écran affiche potentielles un code d’alarme et le bouton Départ/ Pause peut clignoter en continu : L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
  • Page 36 • Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Veuillez contacter le service après-vente agréé. Le dispositif anti-inondation est activé. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez Pour tout autre problème avec l’appareil, à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement consultez le tableau ci-dessous pour l'appareil.
  • Page 37 Défaillances potentiel‐ Solution possible • Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d’installation ». L'appareil vibre et fait un • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport sont retirés. Con‐ bruit inhabituel. sultez les « instructions d’installation ». •...
  • Page 38 16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Commentaire Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 39 Programme Litres hh:mm °C tr/min Coton 0.300 75.0 2:50 52.00 20.0 1400 20 °C Synthétiques 0.600 55.0 2:15 35.00 40.0 1200 40 °C Délicats 0.400 50.0 1:15 35.00 30.0 1200 30 °C Laine 0.300 60.0 1:05 30.00 30.0 1200 30 °C Convient au lavage de textiles très sales.
  • Page 40 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programme Charge Description de l’appareil Tissus en coton blanc et coloré. Idéal pour la salissure normale et im‐ 8 kg Coton portante.
  • Page 41 Programme Charge Description de l’appareil Eco 40-60 8 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. Programmes de lavage Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n°...
  • Page 44 135961211-A-442024...