Télécharger Imprimer la page
AEG FSE73727P Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FSE73727P:

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
EN User Manual | Dishwasher
3
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
26
FSE73727P
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FSE73727P

  • Page 1 EN User Manual | Dishwasher FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle FSE73727P aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLATION min.550 820-900 818-898 max. 1230 670-825 ≤ 5 mm How to install your AEG/Electrolux www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 60 cm sliding door dishwasher...
  • Page 3 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................7 5.
  • Page 4 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the door is open. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision.
  • Page 5 • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. 2. SAFETY INSTRUCTIONS • Always use a correctly installed 2.1 Installation shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables.
  • Page 6 2.4 Use sensors, software and firmware including reset software. The following spare parts • Do not put flammable products or items are available for at least 10 years after the that are wet with flammable products in, model has been discontinued: door hinge near or on the appliance.
  • Page 7 3. PRODUCT DESCRIPTION Air vent Rinse aid dispenser Detergent dispenser Lower basket Upper basket Cutlery drawer 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor is a light that is displayed on the floor below the appliance door. It is off when the appliance is deactivated. Ceiling spray arm •...
  • Page 8 4.2 Indicators on the display Indicator Description Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to Before first use. Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to Before first use. Machine Care indicator.
  • Page 9 5.4 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Quick Crockery, cutlery Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • AirDry Crockery, cutlery Fresh, lightly • Dishwashing 60 °C •...
  • Page 10 Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) Quick 10.9 0.610 11.8 0.880 1h 30min 11.9 0.970 2h 40min 12.2 1.140 11.0 0.860 AUTO Sense 12.2 1.140 Machine Care 10.5 0.590 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Page 11 The order of the basic settings presented in • The display shows the current setting the table is also the order of the settings on value. the ECOMETER: 2. Press OK to enter the setting. • The bar of the ECOMETER dedicated to the chosen setting is on.
  • Page 12 6.4 Water softener you on the hardness of the water in your area. The water softener removes minerals from Regardless of the type of detergent used, set the water supply, which would have a the right water softener level to ensure good negative effect on the washing results and on washing results and to keep the salt indicator the appliance.
  • Page 13 6.5 The rinse aid level The duration of the drying phase and the door opening time vary depending on the selected The rinse aid helps to dry the dishes without programme and options. streaks and stains. It is automatically When AirDry opens the door, the display released during the hot rinse phase.
  • Page 14 7.2 How to fill the rinse aid 1. Turn the cap of the salt container dispenser counterclockwise and remove it. 2. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time). 3. Fill the salt container with dishwasher salt (until it is full).
  • Page 15 8.1 Using the detergent • The light related to the selected programme is on. • The ECOMETER indicates the level of energy and water consumption. • The display shows the programme duration. 2. Activate applicable EXTRAS if desired. 3. Close the appliance door to start the programme.
  • Page 16 3. Close the appliance door to start the If you open the door during the delay start countdown. countdown, the countdown is paused. The During the countdown, you cannot change display shows the current countdown status. the delay time and the programme selection. After closing the door, the countdown resumes.
  • Page 17 • Soak or slightly scour cookware with firmly • Always use the correct quantity of rinse cooked-on or baked-on food before aid. Insufficient dosage of rinse aid washing it in the appliance. decreases the drying results. Using too • Make sure that items in the baskets do not much rinse aid results in bluish layers on touch or cover each other.
  • Page 18 9.6 Unloading the baskets • Do not wash in the appliance items that can absorb water (sponges, household 1. Let the tableware cool down before you cloths). remove it from the appliance. Hot items • Put hollow items (cups, glasses and pans) can be easily damaged.
  • Page 19 10.3 Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects (e.g. pieces of glass, plastic, bones or toothpicks, etc) decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. CAUTION! If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre.
  • Page 20 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. 10.8 Cleaning the ceiling spray arm Run water through the holes to wash soil particles away from the inside. The ceiling spray arm is placed on the ceiling 3.
  • Page 21 5. To install the spray arm (C) back, insert turning it clockwise. Make sure that the the mounting element (B) in the spray mounting element locks into place. arm and fix it in the delivery tube (A) by 6. Install the cutlery drawer on the sliding rails and block the stoppers.
  • Page 22 Problem and alarm code Possible cause and solution The temperature of the water inside • Make sure that the temperature of the inlet water does not exceed the appliance is too high or malfunc‐ 60°C. tion of the temperature sensor oc‐ •...
  • Page 23 WARNING! We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly. 11.1 Dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results.
  • Page 24 Problem Possible cause and solution Odours inside the appli‐ • Refer to the Care and cleaning chapter. ance. • Start the programme Machine Care with a descaler or a cleaning product de‐ signed for dishwashers. Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator.
  • Page 25 13. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 26 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............26 2.
  • Page 27 comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 28 • Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. • L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
  • Page 29 l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit circulation et de vidange, résistances, dont parfaitement propre et claire. thermopompes, canalisations et • Pendant et après la première utilisation de équipements correspondants dont tuyaux, l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est valves, filtres et électrovannes visible.
  • Page 30 3. DESCRIPTION DU PRODUIT Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de détergent Panier inférieur Panier supérieur Tiroir à couverts 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor est un faisceau qui s’affiche sur le sol, sous la porte de l’appareil. Le faisceau s’éteint lorsque vous arrêtez l’appareil.
  • Page 31 4.2 Indicateurs affichés Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous à Avant la première utilisation. Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous à...
  • Page 32 5.4 Présentation des programmes Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure Quick Vaisselle, cou‐ Frais • Lavage à 50 °C • ExtraPower verts • Rinçage intermédiaire • GlassCare • Rinçage final à 45 °C •...
  • Page 33 Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Programme 1)2) Quick 10.9 0.610 11.8 0.880 1h 30min 11.9 0.970 2h 40min 12.2 1.140 11.0 0.860 AUTO Sense 12.2 1.140 Machine Care 10.5 0.590 Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Page 34 réglages disponibles. Pour chaque réglage, Comment modifier le réglage une barre spécifique du ECOMETER clignote. Assurez-vous que l'appareil est en Mode réglage. L'ordre des réglages de base présentés dans ce tableau est le même que celui du 1. Utilisez les touches Précédent ou ECOMETER : Suivant pour sélectionner la barre ECOMETER correspondant au réglage...
  • Page 35 2. Maintenez Précédent et Suivant L’adoucisseur d’eau doit être réglé en enfoncés pendant 5 secondes. fonction de la dureté de l’eau de votre région. Les affichages indiquent uC puis le nombre Votre compagnie des eaux peut vous de cycles. conseiller sur la dureté de l’eau de votre Appuyez sur n’importe quelle touche pour région.
  • Page 36 rinçage. Cependant, pour de meilleures Lorsque AirDry ouvre la porte, la durée performances de séchage, utilisez toujours restante du programme en cours s’affiche. du liquide de rinçage et veillez à maintenir la ATTENTION! notification activée. Ne tentez pas de refermer la porte de Pour désactiver le distributeur de liquide de l’appareil dans les 2 minutes suivant son rinçage et son voyant, réglez le niveau de...
  • Page 37 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 5. Lancez le programme Quick avec du détergent pour éliminer les résidus du processus de fabrication. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour 6.
  • Page 38 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX ». Remplissez le distributeur de liquide de 3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide d’un rinçage lorsque le voyant (A) s’allume. chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
  • Page 39 8.3 Comment activer EXTRAS Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. Vous devez activer les options avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas 8.6 Comment annuler le départ activer ni désactiver les options pendant le différé au cours du décompte déroulement d'un programme.
  • Page 40 La fonction est activée automatiquement : • Lorsque le programme est terminé. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a Durant la phase de séchage, si la porte pas démarré. est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours 8.10 Fin du programme s’arrête.
  • Page 41 9.4 Avant de lancer un programme programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se Avant de lancer le programme sélectionné, déposent sur la vaisselle, nous assurez-vous que : recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs. •...
  • Page 42 vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. 2. Commencez par décharger le panier Une fois le programme terminé, il peut inférieur, puis le panier supérieur. rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Lorsque le programme est terminé, le voyant AVERTISSEMENT! s'éteint.
  • Page 43 10.4 Nettoyage extérieur 6. Remettez en place le filtre plat (A). Assurez-vous qu’il est correctement • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux positionné sous les 2 ergots. humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
  • Page 44 3. Pour réinstaller le bras d’aspersion, (C) se trouve dans le tuyau d’alimentation (A) enfoncez-le vers le bas. avec la fixation (B). 10.7 Nettoyage du bras d’aspersion supérieur 1. Sortez le panier supérieur. 2. Pour détacher le bras d’aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite.
  • Page 45 11. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Une mauvaise réparation de l’appareil peut entraîner un danger pour la sécurité Pour certaines anomalies, l’écran affiche un de l’utilisateur. Toute réparation doit être code d’alarme. effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 46 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à l’intérieur • Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne dépasse pas de l’appareil est trop élevée ou un 60 °C. dysfonctionnement du capteur de • Mettez à...
  • Page 47 Après avoir vérifié l'appareil, mettez à l’arrêt AVERTISSEMENT! l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Si le problème persiste, Nous vous conseillons de ne pas utiliser contactez un service après-vente agréé. l’appareil tant que le problème n’a pas été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne correctement.
  • Page 48 Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les • Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au réglage de couverts. l’adoucisseur d’eau. • Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer des couverts en argent et en acier inoxydable les uns à...
  • Page 49 Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Arrivée d’eau min. 5 - max. 60 Eau froide ou eau chaude (°C) Capacité Configurations du nombre de couverts Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. Si l'eau chaude est produite à...
  • Page 52 117852572-A-512024...