Sommaire des Matières pour Alpha Professional Tools PWC-658
Page 1
Manuale di istruzioni per taglierina/smerigliatrice pneumatica ad alta velocità Alpha da 5” e 6” ® Alpha 5” & 6” Pneumatic High-Speed Manual de Instruções do Cortador/Retificador ® PWC-658 PWC-514 Part No: PWC-658/PWC-514 Printed Version: 11/2024 16 Park Dr Ste 9, Franklin, NJ 07416 • 800-648-7229 www.alpha-tools.com...
Page 2
TABLE OF CONTENTS SPECIFICATIONS ....................3 ENGLISH Introduction ......................3 Declaration ......................4 Tool Setup Information ..................15 Maintenance .......................17 Operation ......................18 DEUTSCH Einleitung ......................5 Angabe .........................6 Informationen zum Einrichten des Werkzeugs ...........15 Instandhaltung ....................17 Operation ......................18 ESPAÑOL Introducción ......................7 Declaración ......................8 Información de configuración de herramienta ............15 Mantenimiento ....................17 Operación ......................18 FRANÇAIS...
Page 3
SPECIFICATIONS 90 PSI 33 CFM 10,000 RPM 4.6 lbs 3/8” NPSM 1/8” BSPT 5/8”-11 MAX HP MAX. DISC SIZE (PWC-658) (PWC-658) 6.2 Bar 934L/min 2.1kg 6” (150mm) 12,000 RPM (PWC-658) M14-2 (PWC-514) 5” (125mm) (PWC-514) (PWC-514) English INTRODUCTION Thank you for purchasing the Alpha 5”...
Page 4
DECLARED VIBRATION EMISSION VALUE IN ACCORDANCE WITH EN 12096 Measured vibration emission total value a 2.45m/s 2.13m/s Uncertainty K 0.74m/s 0.71m/s Values determined according to ISO 8662-8. To view the PWC-658 /PWC-514 Parts List and Schematics, visit us on the web at www.alpha-tools.com...
Page 5
Deutsch EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des pneumatischen sachen, da diese sich in den beweglichen Teilen Hochgeschwindigkeitsschneiders/-schleifers Alpha verfangen können. Empfohlen werden Gummihand- ® 5” & 6”. Das ultimative Arbeitsgerät für Steinmetze. schuhe und ein isoliertes, rutschfestes Schuhwerk. Eine große Auswahl an Zubehör hilft Ihnen bei der Wenn Sie langes Haar haben, tragen Sie eine Ausführung vieler verschiedener Aufgaben.
Page 6
Grenze des Wertebereichs dar, der bei Messungen PWC-658 PWC-514 ANGEGEBENER VIBRATIONSEMISSIONSWERT NACH ISO 12096 Vibrationsemissionsgesamtwert bei 2.45m/s 2.13m/s Unsicherheit K 0.74m/s 0.71m/s Die Werte wurden ermittelt nach ISO 8662-8 Um die Teileliste und Schaltpläne für PWC-658/PWC-514 anzuzeigen, besuchen Sie uns im Internet unter www.alpha-tools.com...
Page 7
INTRODUCCIÓN Español Gracias por adquirir la cortadora/amoladora neumática las piezas móviles. Se recomienda utilizar guantes de alta velocidad Alpha de 5” y 6”. La herramienta ideal de goma y calzado aislado antideslizante. Utilice ® para los fabricantes de piedra. Una amplia gama de ac- una cubierta protectora para recoger el pelo largo.
Page 8
DIRECTIVA EN 12096 Valor total de la emisión de vibración medida 2.45m/s 2.13m/s Incertidumbre K 0.74m/s 0.71m/s Valores determinados conforme a la normativa ISO 8662-8. Para ver la lista de piezas y los esquemas de PWC-658/PWC-514, visítenos en la web en www.alpha-tools.com...
Page 9
Français INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté la meuleuse 6. Portez des vêtements appropriés. Ne pneumatique à grande vitesse Alpha de 5 et 6 pouces. portez pas des vêtements amples ou de bijoux, car ils ® peuvent se coincer dans les pièces mobiles. Il est re- Le cheval de bataille ultime pour les fabricants de pierre.
Page 10
NORME EN 12096 Valeur totale mesurée de l’émission des vibrations a 2.45m/s 2.13m/s Incertitude K 0.74m/s 0.71m/s Valeurs déterminées selon la norme ISO 8662-8. Pour consulter la liste des pièces et les schémas du PWC-658/PWC-514, visitez-nous sur le Web à l’adresse www.alpha-tools.com...
Page 11
Italiano INTRODUZIONE contenere i capelli lunghi. Grazie per aver acquistato la fresa/smerigliatrice pneu- matica ad alta velocità Alpha da 5” e 6”. Il cavallo di ® 7. Indossare un’adeguata protezione per battaglia definitivo per i produttori di pietra. Un’ampia gli occhi. Tutti gli utilizzatori e persone che as- gamma di accessori ti aiuta a svolgere molti compiti sistono alle operazioni nelle immediate vicinanze diversi.
Page 12
NORMA EN 12096 Valore totale di emissione delle vibrazioni misurate a 2.45m/s 2.13m/s Incertezza K 0.74m/s 0.71m/s Valori determinati in base alla norma ISO 8662-8. Per visualizzare l’elenco delle parti e gli schemi PWC-658/PWC-514, visitare il sito Web all’indirizzo www.alpha-tools.com...
Page 13
Português INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir o Alpha 5” & 6” Pneumatic High- presas nas peças em movimento. Recomenda-se ® a utilização de luvas de borracha e calçado anti- Speed Cutter/Grinder. O melhor cavalo de batalha para fabricantes de pedras. Uma ampla gama de acessórios derrapante isolado.
Page 14
PWC-658 PWC-514 12096. Valor total de emissão de vibração declarado a 2.45m/s 2.13m/s Inexatidão K 0.74m/s 0.71m/s Valores determinados de acordo com ISO 8662-8. Para visualizar a lista de peças e esquemas do PWC-658 /PWC-514, visite-nos na web em www.alpha-tools.com...
Page 15
TOOL SET-UP INFORMATION HOW TO ATTACH AIR HOSE Wie Man Den Luftschlauch Anbringt Cómo Conectar La Manguera De Aire Comment Fixer Le Tuyau D’air Come Collegare Il Tubo Dell’aria Como Conectar Mangueira De Ar...
Page 16
HOW TO ATTACH WATER HOSE Wie Man Den Wasserschlauch Anbringt Cómo Conectar La Manguera De Agua Comment Fixer Le Tuyau D’eau Come Collegare Il Tubo Dell’acqua Como Conectar Mangueira De Água CONNECT TO WATER SUPPLY An Die Wasserversorgung Anschließen Conectar Al Suministro De Agua Se Connecter À...
Page 18
OPERATION ATTACHING THE SAFETY GUARD Anbringen Der Schutzvorrichtung Colocación De La Guardia De Seguridad Fixation De La Protection De Sécurité Attaccare La Protezione Di Sicurezza Fixando A Proteção De Segurança PUSH - TO - CUT METHOD Push-To-Cut-Methode Método De Empujar Para Cortar Méthode Push-To-Cut Metodo Push-To-Cut Método Push-To-Cut...
Page 19
PULL - TO - CUT METHOD Pull-To-Cut-Methode Método De Tirar Para Cortar Méthode Tirer Pour Couper Metodo Pull-To-Cut Método Puxar Para Cortar ATTACHING THE BLADE Anbringen Der Klinge Colocar La Hoja Fixation De La Lame Attaccare La Lama Anexando A Lâmina THROTTLE LEVER ON/OFF Gashebel Ein/Aus Palanca Del Acelerador Encendido/Apagado...